"disaster assessment" - Translation from English to Arabic

    • لتقييم الكوارث
        
    • تقييم الكوارث
        
    • وتقييم الكوارث
        
    • لتقدير الكوارث
        
    • المعنية بتقييم الكوارث
        
    • المعني بالتقييم
        
    • تقدير الكوارث
        
    • المتعلقة بتقييم الكوارث
        
    In 2009, a total of 14 United Nations Disaster Assessment and Coordination missions were deployed, of which 11 were emergency response missions and 3 disaster response preparedness missions. UN وفي عام 2009، نُشرت 14 بعثة لفريق الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق، منها 11 بعثة استجابة لحالات الطوارئ و 3 بعثات تأهب لمواجهة الكوارث الطبيعية.
    Our country is also committed to continuing to work with the United Nations Disaster Assessment and Coordination team. UN وبلدنا أيضا ملتزم بمواصلة العمل مع فريق الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق.
    UNICEF supports this proposal, but not merely post facto or in the context of the United Nations Disaster Assessment and Coordination (UNDAC) missions. UN وتؤيد اليونيسيف هذا الاقتراح ولكن ليس فقط بعد وقوع الحدث، أو في سياق بعثات فريق الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق.
    Disaster Assessment of floods in the Dominican Republic, 2003 UN تقييم الكوارث التي تحدثها الفيضانات في الجمهورية الدومينيكية
    United Nations Disaster Assessment and coordination teams were mobilized a few times for assessments in complex emergencies. UN وتم في بضعة مرات تعبئة أفرقة لتقييم الكوارث والتنسيق تابعة لﻷمم المتحدة ﻹجراء تقييمات في حالات الطوارئ المعقدة.
    In that regard, the European Union welcomes the vital role of the United Nations Disaster Assessment and Coordination System. UN وفي هذا الصدد، يرحب الاتحاد الأوروبي بالدور الحيوي لنظام الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق.
    A United Nations Disaster Assessment and Coordination (UNDAC) team arrived in-country within 24 hours after the earthquake, establishing on-site coordination centres in Islamabad and in areas most severely affected by the earthquake. UN ووصل فريق للأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق إلى البلد في غضون 28 ساعة من وقوع الزلزال، وأنشأ مراكز للتنسيق في إسلام أباد وفي المناطق الأشد تضررا من جراء الزلزال.
    supported a United Nations Disaster Assessment and Coordination (UNDAC) team deployment in Grenada for the tropical storm season. UN :: دعم نشر فريق للأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق في غرينادا في فصل العواصف الاستوائية.
    United Nations Disaster Assessment and Coordination Team Unit UN فريق وحدة الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق
    United Nations Disaster Assessment and Coordination Team UN فريق الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق
    United Nations Disaster Assessment and Coordination Team Unit UN فريق وحدة الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق
    United Nations Disaster Assessment and Coordination Team UN فريق الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق
    United Nations Disaster Assessment and Coordination Team Unit UN فريق الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق
    United Nations Disaster Assessment and Coordination Team Unit UN فريق وحدة الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق
    United Nations Disaster Assessment and Coordination Team UN فريق الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق
    United Nations Disaster Assessment and Coordination Team Unit UN فريق وحدة الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق
    United Nations Disaster Assessment and Coordination Team UN فريق الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق
    Its implementation should support the formulation of appeals and strengthen linkages to post-conflict and Disaster Assessment efforts. UN وينبغي لتنفيذها أن يدعم صياغة النداءات ويعزز الصلات مع جهود مرحلة ما بعد الصراع وجهود تقييم الكوارث.
    Interregional cooperation for Disaster Assessment and risk reduction UN التعاون الأقاليمي لأغراض تقييم الكوارث والحد من المخاطر
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has committed to integrate gender perspectives into all training initiatives, including on emergency field coordination, protection of civilians, consolidated appeals process and Disaster Assessment and coordination. UN وتعهّد مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بإدماج المنظور الجنساني في جميع المبادرات التدريبية، ويشمل ذلك التنسيق الميداني في حالات الطوارئ وحماية المدنيين وعملية النداءات الموحدة وتقييم الكوارث والتنسيق.
    A United Nations Disaster Assessment and Coordination team deployed and worked in collaboration with national and local institutions during the initial needs and damage assessment. UN وأُوفد فريق تابع للأمم المتحدة لتقدير الكوارث والتنسيق، عمل بالتعاون مع المؤسسات الوطنية والمحلية خلال عملية التقدير الأولية للاحتياجات والأضرار.
    Implementation of the Guidelines was also highlighted in the recommendations of the United Nations Disaster Assessment and coordination preparedness mission to Bhutan in 2008 and the provision of further technical assistance to other interested Governments is planned. UN وجرى التشديد أيضا على تنفيذ المبادئ التوجيهية في توصيات بعثة الأمم المتحدة للتأهب المعنية بتقييم الكوارث والتنسيق، التي أوفدت إلى بوتان عام 2008، ومن المقرر تقديم مزيد من المساعدة التقنية إلى سائر الحكومات المهتمة.
    Likewise, we are committed to continue to cooperate with the United Nations Disaster Assessment and Coordination Team. UN وبالمثل، فإننا ملتزمون بمواصلة التعاون مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم والتنسيق في حالات الكوارث.
    The Committee noted that the Charter on Cooperation to Achieve the Coordinated Use of Space Facilities in the Event of Natural or Technological Disasters (International Charter " Space and Major Disasters " ) was a specific initiative that supported Disaster Assessment and relief activities. UN 77- ولاحظت اللجنة أن ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية (الميثاق الدولي بشأن " الفضاء والكوارث الكبرى " ) هو مبادرة محددة تدعم أنشطة تقدير الكوارث والإغاثة.
    (a) Heightened awareness of gender mainstreaming in Disaster Assessment reports. UN (أ) تزايد الوعي بمراعاة المنظور الجنساني في التقارير المتعلقة بتقييم الكوارث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more