"disaster risk assessment" - Translation from English to Arabic

    • تقييم مخاطر الكوارث
        
    • تقييم أخطار الكوارث
        
    • تقييم خطر الكوارث
        
    Capacity-building in disaster risk assessment and management in Africa UN بناء القدرات في مجال تقييم مخاطر الكوارث وإدارتها في أفريقيا
    The analysis also resulted in recommendations for the strengthening of national institutions in the area of disaster risk assessment. UN كما أسفر التحليل عن توصيات بتعزيز المؤسسات الوطنية في مجال تقييم مخاطر الكوارث.
    On this basis, the Government can define the scope and context of the disaster risk assessment and work out a realistic implementation strategy and plan. UN وعلى هذا الأساس، يمكن للحكومة أن تحدد نطاق وسياق تقييم مخاطر الكوارث والعمل على وضع استراتيجية وخطة تنفيذ واقعية.
    Malaysia made disaster risk assessment a precondition for sectoral development planning and programming. UN وجعلت ماليزيا مسألة تقييم أخطار الكوارث شرطاً لا بد منه للتخطيط والبرمجة في مجال التنمية القطاعية.
    2. Invites Governments and relevant international organizations to consider disaster risk assessment as an integral component of development plans and poverty eradication programmes; UN 2 - تدعو الحكومات والمنظمات الدولية المعنية إلى اعتبار تقييم أخطار الكوارث عنصرا أساسيا في الخطط الإنمائية وبرامج القضاء على الفقر؛
    (ii) Increased number of countries utilizing disaster risk assessment and monitoring tools UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تستخدم أدوات تقييم خطر الكوارث ورصده
    The aim of the conference was to promote the role of space-based and geospatial information in multi-hazard disaster risk assessment. UN وكان الهدف من المؤتمر تعزيز دور المعلومات المستمدَّة من الفضاء والمعلومات الأرضية-الفضائية في تقييم مخاطر الكوارث المتعدِّدة الأخطار.
    To date, an African Regional Strategy for Disaster Risk Reduction has been developed and guidelines for mainstreaming disaster risk assessment into development have been produced, alongside the envisaged Africa Programme of Action 2005-2010. UN وقد وضعت حتى الآن الاستراتيجية الإقليمية الأفريقية للحد من مخاطر الكوارث وكذلك مبادئ توجيهية لتعميم عمليات تقييم مخاطر الكوارث في خطط التنمية، بالإضافة إلى مناقشة برنامج عمل أفريقيا للفترة 2005-2010.
    10. Invites Governments and relevant international organizations to consider disaster risk assessment as an integral component of development plans and poverty eradication programmes; UN 10 - تدعو الحكومات والمنظمات الدولية المعنية إلى اعتبار تقييم مخاطر الكوارث جزءا لا يتجزأ من خطط التنمية وبرامج القضاء على الفقر؛
    disaster risk assessment, management, reduction and sharing [building upon the Hyogo Framework for Action]; UN (د) تقييم مخاطر الكوارث وإدارتها والحد منها وتقاسمها [استناداً إلى إطار عمل هيوغو]؛
    (a) (i) Increased number of development frameworks and policies adopted at the national level that include elements of disaster risk assessment UN (أ) ' 1` زيادة عدد الأطر والسياسات الإنمائية المعتمدة على الصعيد الوطني التي تتضمن عناصر تقييم مخاطر الكوارث
    " 10. Invites Governments and relevant international organizations to consider disaster risk assessment as an integral component of development plans and poverty eradication programmes; UN " 10 - تدعو الحكومات والمنظمات الدولية المعنية إلى اعتبار تقييم مخاطر الكوارث جزءا لا يتجزأ من خطط التنمية وبرامج القضاء على الفقر؛
    10. Invites Governments and relevant international organizations to consider disaster risk assessment as an integral component of development plans and poverty eradication programmes; UN 10 - تدعو الحكومات والمنظمات الدولية المعنية إلى اعتبار تقييم مخاطر الكوارث جزءا لا يتجزأ من خطط التنمية وبرامج القضاء على الفقر؛
    19. Invites Governments and relevant international organizations to consider disaster risk assessment as an integral component of development plans and poverty eradication programmes; UN 19 - تدعو الحكومات والمنظمات الدولية المعنية إلى اعتبار تقييم مخاطر الكوارث جزءا لا يتجزأ من خطط التنمية وبرامج القضاء على الفقر؛
    62. The Group of 77 and China supported the recommendation that Member States and international organizations should ensure that development plans and poverty reduction strategies included disaster risk assessment as an integral component. UN 62 - ومجموعة الـ 77 والصين تؤديان التوصية القائلة بأنه يجب على الدول الأعضاء والمنظمات الدولية أن تحرص على إدراج موضوع تقييم مخاطر الكوارث بوصفه عنصرا من عناصر خطط التنمية واستراتيجيات مكافحة الفقر.
    2. Invites Governments and relevant international organizations to consider disaster risk assessment as an integral component of development plans and poverty eradication programmes; UN 2 - تدعو الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة إلى النظر في تقييم مخاطر الكوارث باعتبار ذلك عنصرا أساسيا من خطط التنمية وبرامج القضاء على الفقر؛
    2. Invites Governments and relevant international organizations to consider disaster risk assessment as an integral component of development plans and poverty eradication programmes; UN 2 - تدعو الحكومات والمنظمات الدولية المعنية إلى اعتبار تقييم أخطار الكوارث عنصرا أساسيا في الخطط الإنمائية وبرامج القضاء على الفقر؛
    (a) (i) Increased number of development frameworks and policies adopted at the national level that include elements of disaster risk assessment UN (أ) ' 1` ازدياد عدد الأطر والسياسات الإنمائية المعتمدة على الصعيد الوطني والتي تتضمن عناصر تقييم أخطار الكوارث
    (a) (i) Increased number of development frameworks and policies adopted at the national level that include elements of disaster risk assessment UN (أ) ' 1` زيادة عدد الأطر والسياسات الإنمائية المعتمدة على الصعيد الوطني التي تتضمن عناصر تقييم أخطار الكوارث
    " 2. Invites Governments and relevant international organizations to consider disaster risk assessment as an integral component of development plans and poverty eradication programmes; UN " 2 - تدعو الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة إلى اعتبار تقييم أخطار الكوارث عنصرا أساسيا في الخطط الإنمائية وبرامج القضاء على الفقر؛
    Include disaster risk assessment in rural development and management plans, in particular in mountains and coastal flood plains, including the identification of land zones that are available and safe for human settlement. UN `5` إدراج تقييم خطر الكوارث في خطط التنمية والإدارة الريفية، لا سيما في الجبال والسهول الفيضية الساحلية، بما في ذلك تحديد مناطق الأراضي المتاحة والآمنة لسكنى البشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more