"disaster risk management in" - Translation from English to Arabic

    • إدارة مخاطر الكوارث في
        
    • إدارة أخطار الكوارث في
        
    • لإدارة مخاطر الكوارث في
        
    • في إدارة مخاطر الكوارث
        
    Unless the costs of those losses are calculated, it is unlikely that a country would be able to justify increased investments in disaster risk management in the national budget. UN وما لم يتم احتساب تكاليف هذه الخسائر، فإن من الأرجح ألا يتمكن أي بلد من تبرير زيادة الاستثمارات في مجال إدارة مخاطر الكوارث في الميزانية الوطنية.
    UNDP and the National Disaster Management Directorate were working together and launched a project entitled " Strengthening disaster risk management in Timor-Leste " , to be implemented between 2011 and 2013 UN وعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرية الوطنية لإدارة الكوارث معا وأطلقا مشروعات بعنوان ”تعزيز إدارة مخاطر الكوارث في تيمور - ليشتي“ المقرر تنفيذه بين عامي 2011 و 2013
    51. disaster risk management in mountain areas is receiving increased attention, particularly in the context of the impact of climate change. UN 51 - تحظى إدارة مخاطر الكوارث في المناطق الجبلية باهتمام متزايد، لا سيما في سياق الآثار الناجمة عن تغير المناخ.
    In 2009, the theme for International Mountain Day will focus on disaster risk management in mountain areas. UN وسينصب اهتمام موضوع اليوم الدولي للجبال في عام 2009، على إدارة أخطار الكوارث في المناطق الجبلية.
    EEC Trust Fund for strengthening disaster risk management in Tajikistan UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لتعزيز إدارة أخطار الكوارث في طاجيكستان
    EEC Trust Fund for Strengthening disaster risk management in Tajikistan UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لتعزيز إدارة أخطار الكوارث في طاجيكستان
    28. Recognized the need to strengthen the work of the Regional Centre for disaster risk management in Mashhad, and encouraged it to develop, in consultation with the Secretariat, a coordinated regional approach for effective cooperation among the member States in this field; UN 28 - يقرون بضرورة تعزيز عمل المركز الإقليمي لإدارة مخاطر الكوارث في مشهد، ويشجعونه على وضع نهج إقليمي منسق، بالتشاور مع الأمانة العامة، من أجل تحقيق التعاون الفعال بين الدول الأعضاء في هذا المجال؛
    CDERA prepared an analysis on the status of disaster risk management in the Caribbean as part of the global review of disaster reduction conducted by the International Strategy for Disaster Reduction. UN وقد أعدت الوكالة الكاريبية تحليلا لحالة إدارة مخاطر الكوارث في منطقة البحر الكاريبي وذلك كجزء من الاستعراض العالمي لعمليات الحد من الكوارث في إطار الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    Improved school design, construction, facilities and amenities are key aspects of the CFS model, within the overall efforts to strengthen disaster risk management in education. UN ويمثل تحسين تصاميم المدارس وبنائها ومرافقها ووسائل الراحة فيها جوانب رئيسية لنموذج المدرسة المراعية لاحتياجات الطفل، في إطار الجهود الشاملة لتعزيز إدارة مخاطر الكوارث في مجال التعليم.
    Additionally, FAO had helped to build capacity for disaster risk management in the agricultural sector in a number of countries. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت منظمة الأغذية والزراعة المساعدة اللازمة لبناء قدرات عدد من البلدان في مجال إدارة مخاطر الكوارث في القطاع الزراعي.
    EEC Trust Fund for Mainstreaming disaster risk management in Sub-National/Local Development and Land Use Planning in the Philippines UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لإدراج إدارة مخاطر الكوارث في التخطيط للتنمية واستغلال الأراضي على الصعيد دون الوطني/المحلي في الفلبين
    The assessment, undertaken by the Government's municipal development agency, with the Global Facility for Disaster Reduction and Recovery, combined a state-of-the-art spatial study of natural hazards and climate change risks with an analysis of the institutional framework for disaster risk management in the city. UN وجمع التقييم، الذي أجرته وكالة تنمية المحليات، بالتعاون مع المرفق العالمي للحد من الكوارث والإنعاش، بين دراسة مكانية على أرقى مستوى للأخطار الطبيعية والأخطار الناجمة عن تغير المناخ، وبين تحليل الإطار المؤسسي بهدف إدارة مخاطر الكوارث في المدينة.
    76. Incorporating lessons learned from disaster risk management in policymaking could contribute to sustainable development. UN 76 - واستطردت قائلة إن إدماج الدروس المستفادة من إدارة مخاطر الكوارث في عملية صنع السياسات يمكن أن يسهم في تحقيق التنمية المستدامة.
    61. Similar efforts are under way to support gender mainstreaming in disaster risk management in the Pacific region, initially in Fiji, Samoa, Tonga, the Solomon Islands and Vanuatu. UN 61 - وتبذل جهود مماثلة لدعم تعميم مراعاة المنظور الجنساني في إدارة مخاطر الكوارث في منطقة المحيط الهادئ، في تونغا وجزر سليمان وساموا وفانواتو وفيجي بصفة ابتدائية.
    (ii) The number of educational tools addressing disaster risk management in schools and higher education UN ' 2` عدد الأدوات التعليمية التي تعالج إدارة أخطار الكوارث في المدارس والتعليم العالي
    (ii) Number of educational tools addressing disaster risk management in schools and higher education UN ' 2` عدد الأدوات التعليمية التي تعالج إدارة أخطار الكوارث في المدارس والتعليم العالي
    Geospatial Information System for disaster risk management in Asia and the Pacific UN ' ' نظام المعلومات الجغرافية المكانية من أجل إدارة أخطار الكوارث في آسيا والمحيط الهادئ
    A training course on information and communications technology for disaster risk management in the Caribbean provided participants with increased capacity to leverage the strategic use of applications as a pivotal component of the disaster risk management strategy. UN وزادت دورة تدريبية في مجال تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض إدارة أخطار الكوارث في منطقة البحر الكاريبي قدرات المشاركين فيها على الاستفادة من الاستخدام الاستراتيجي للتطبيقات بوصفها عنصرا محوريا في استراتيجية إدارة مخاطر الكوارث.
    50. disaster risk management in mountain areas is receiving increasing attention, particularly in the context of the impacts of climate change. UN 50 - تحظى إدارة أخطار الكوارث في المناطق الجبلية باهتمام متزايد، ولا سيما في إطار الآثار المترتبة على تغير المناخ.
    EEC Trust Fund for Mainstreaming disaster risk management in Subnational/ Local Development and Land Use Planning in the Philippines UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لإدراج إدارة أخطار الكوارث في التخطيط للتنمية واستغلال الأراضي على الصعيد دون الوطني/المحلي في الفلبين
    56. On 18 August, the Disaster Management Working Group chaired by UNDP presented a paper to the Government on options for institutional arrangements for disaster risk management in Timor-Leste. UN 56 - في 18 آب/أغسطس، قدم فريق الأمم المتحدة العامل لإدارة الكوارث، الذي يترأسه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ورقة إلى الحكومة بشأن خيارات للترتيبات المؤسسية لإدارة مخاطر الكوارث في تيمور - ليشتي.
    CSTD discussed GIS applications in disaster risk management in its 2011 - 2012 intersessional panel. E-employment UN وناقشت اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، في اجتماع فريق الخبراء الذي عقدته في الفترة الفاصلة بين دورتي 2011-2012، تطبيقات نظم المعلومات الجغرافية في إدارة مخاطر الكوارث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more