"discharge an obligation" - Translation from English to Arabic

    • الوفاء بالتزام
        
    1.1.2 Statements purporting to discharge an obligation by equivalent means UN 1-1-2 الإعلانات الرامية إلى الوفاء بالتزام بطرق معادلة
    1.1.2 Statements purporting to discharge an obligation by equivalent means UN 1-1-2 الإعلانات الرامية إلى الوفاء بالتزام بطرق معادلة
    1.1.2 Statements purporting to discharge an obligation by equivalent means UN 1-1-2 الإعلانات الرامية إلى الوفاء بالتزام بطرق معادلة
    1.1.2 Statements purporting to discharge an obligation by equivalent means 48 UN 1-1-2 الإعلانات الرامية إلى الوفاء بالتزام بطرق معادلة 60
    1.1.6 (Statements purporting to discharge an obligation by equivalent means) UN (أ) 1-1-6 (الإعلانات الرامية إلى الوفاء بالتزام بطرق معادلة)
    1.1.6 Statements purporting to discharge an obligation by equivalent means - UN 1-1-6 الإعلانات الرامية إلى الوفاء بالتزام بطرق معادلة -
    1.1.6 Statements purporting to discharge an obligation by equivalent means UN 1-1-6 الإعلانات الرامية إلى الوفاء بالتزام بطرق معادلة
    4. Draft guideline 1.1.6 concerned unilateral statements purporting to discharge an obligation by equivalent means, which also constituted reservations. UN 4 - ويتعلق المبدأ التوجيهي 1-1-6 بالإعلانات الانفرادية الرامية إلى الوفاء بالتزام بطرق معادلة، وهي تمثل أيضا تحفظات.
    1.1.6 (Statements purporting to discharge an obligation by equivalent means) UN (أ) 1-1-6 (الإعلانات الرامية إلى الوفاء بالتزام بطرق معادلة)
    1.1.6 Statements purporting to discharge an obligation by equivalent means UN 1-1-6 الإعلانات الرامية إلى الوفاء بالتزام بطرق معادلة()
    A unilateral statement formulated by a State or an international organization when that State or that organization expresses its consent to be bound by a treaty by which that State or that organization purports to discharge an obligation pursuant to the treaty in a manner different from but equivalent to that imposed by the treaty constitutes a reservation. UN يشكل تحفظاً الإعلان الانفرادي الذي تصدره دولة أو منظمة دولية عند إعراب تلك الدولة أو المنظمة عن موافقتها على الالتزام بمعاهدة والذي تهدف تلك الدولة أو المنظمة من خلاله إلى الوفاء بالتزام عملاً بالمعاهدة بطريقة تختلف عن تلك التي تفرضها المعاهدة وإن كانت معادلة لها.
    1.1.6 Statements purporting to discharge an obligation by equivalent means UN 1-1-6 الإعلانات الرامية إلى الوفاء بالتزام بطرق معادلة()
    A unilateral statement formulated by a State or an international organization when that State or that organization expresses its consent to be bound by a treaty by which that State or that organization purports to discharge an obligation pursuant to the treaty in a manner different from but equivalent to that imposed by the treaty constitutes a reservation. UN يشكل تحفظاً الإعلان الانفرادي الذي تصوغه دولة أو منظمة دولية عند إعراب تلك الدولة أو المنظمة عن موافقتها على الالتزام بمعاهدة والذي تهدف تلك الدولة أو المنظمة من خلاله إلى الوفاء بالتزام عملاً بالمعاهدة بطريقة تختلف عن تلك التي تفرضها المعاهدة وإن كانت معادلة لها.
    1.1.6 Statements purporting to discharge an obligation by equivalent means UN 1-1-6 الإعلانات الرامية إلى الوفاء بالتزام بطرق معادلة()
    A unilateral statement formulated by a State or an international organization when that State or that organization expresses its consent to be bound by a treaty by which that State or that organization purports to discharge an obligation pursuant to the treaty in a manner different from but equivalent to that imposed by the treaty constitutes a reservation. UN يشكل تحفظاً الإعلان الانفرادي الذي تصدره دولة أو منظمة دولية عند إعراب هذه الدولة أو هذه المنظمة عن موافقتها على الالتزام بمعاهدة والذي تهدف منه هذه الدولة أو هذه المنظمة إلى الوفاء بالتزام عملا بالمعاهدة بطريقة تختلف عن الطريقة التي تفرضها المعاهدة ولكن تكون معادلة لها.
    The draft guidelines on statements purporting to limit the obligations of their author and statements purporting to discharge an obligation by equivalent means could be deleted and become new paragraphs in the draft guideline on object of reservations. UN ويمكن شطب المشاريع المتعلقة بالإعلانات الرامية إلى الحد من التزامات أصحابها والإعلانات الرامية إلى الوفاء بالتزام بطرق معادلة، ووضعها في شكل فقرات جديدة في مشروع المبدأ التوجيهي المتعلق بموضوع التحفظات.
    Guideline 1.1.6 on statements purporting to discharge an obligation by equivalent means and guideline 1.3.3 on formulation of a unilateral statement when a reservation is prohibited seemed to add further elements to a treaty and should be subsumed under draft guideline 1.4.2. UN أما المبدأ التوجيهي 1-1-6 المتعلقة بالإعلانات الرامية إلى الوفاء بالتزام بطرق مماثلة والمبدأ التوجيهي 1-3-3 المتعلق بصياغة إعلان تفسيري عندما يكون التحفظ محظورا فيضيفان فيما يبدو عناصر أخرى إلى معاهدة وينبغي إدراجهما في مشروع المبدأ التوجيهي 1-4-2.
    1.1.6 Statements purporting to discharge an obligation by equivalent means UN 1-1-6 الإعلانات الرامية إلى الوفاء بالتزام بطرق معادلة()
    A unilateral statement formulated by a State or an international organization when that State or that organization expresses its consent to be bound by a treaty by which that State or that organization purports to discharge an obligation pursuant to the treaty in a manner different from but equivalent to that imposed by the treaty constitutes a reservation. UN الإعلان الانفرادي الذي تصدره دولة أو منظمة دولية عند إعراب هذه الدولة أو هذه المنظمة عن موافقتها على الالتزام بمعاهدة والذي تهدف منه هذه الدولة أو هذه المنظمة إلى الوفاء بالتزام عملاً بالمعاهدة بطريقة تختلف عن الطريقة التي تفرضها المعاهدة ولكن تكون معادلة لها يشكل تحفظاً.
    A unilateral statement formulated by a State or an international organization when that State or that organization expresses its consent to be bound by a treaty by which that State or that organization purports to discharge an obligation pursuant to the treaty in a manner different from but equivalent to that imposed by the treaty constitutes a reservation. UN الإعلان الانفرادي الذي تصدره دولة أو منظمة دولية عند إعراب هذه الدولة أو هذه المنظمة عن موافقتها على الالتزام بمعاهدة والذي تهدف منه هذه الدولة أو هذه المنظمة إلى الوفاء بالتزام عملا بالمعاهدة بطريقة تختلف عن الطريقة التي تفرضها المعاهدة ولكن تكون معادلة لها يشكل تحفظاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more