"disciplinary committees" - Translation from English to Arabic

    • واللجان التأديبية
        
    • اللجان التأديبية
        
    • اللجنة التأديبية
        
    • ولجان التأديب
        
    • واللجنة التأديبية
        
    • لجان التأديب
        
    • لجانا تأديبية
        
    • لجان تأديبية
        
    Joint appeals boards, joint Disciplinary Committees and similar bodies UN مجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة والهيئات المماثلة
    Reports by Joint Appeals Boards and Joint Disciplinary Committees are submitted within 30 days after panels complete deliberations UN تقديم تقارير مجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة في غضون 30 يوما، بعد إكمال مداولات الأفرقة
    Reports by Joint Appeals Boards and Joint Disciplinary Committees are submitted within 30 days after panels complete deliberations UN تقديم تقارير مجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة في غضون 30 يوما بعد انتهاء الأفرقة من مداولاتها
    This is particularly true for the backlog of cases that were transferred from the joint Disciplinary Committees to the Office of Human Resources Management. UN وهذا ينطبق بصفة خاصة على القضايا المتراكمة التي تم تحويلها من اللجان التأديبية المشتركة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية.
    The Joint Disciplinary Committees functioned as fact-finding bodies, and made recommendations to the Secretary-General as to the disposition of disciplinary cases, following which a decision was taken on cases. UN وقد كانت اللجان التأديبية المشتركة تعمل بوصفها هيئات لتقصي الحقائق، وتقدم توصيات إلى الأمين العام للبت في القضايا التأديبية، واتخاذ قرار بشأن تلك القضايا بعد ذلك.
    Joint Disciplinary Committees, Headquarters UN اللجنة التأديبية المشتركة في المقر
    For example, the informal system could be improved by replacing voluntary service by full-time posts and including lawyers and other legal professionals in the Joint Appeals Boards and Joint Disciplinary Committees. UN وعلى سبيل المثال يمكن تحسين النظام غير الرسمي بالاستعاضة عن الخدمة الطوعية بوظائف على أساس التفرغ وإدخال محامين ورجال قانون آخرين في مجالس الطعون المشتركة ولجان التأديب المشتركة.
    The historical caseloads of the Joint Appeals Boards and the Joint Disciplinary Committees in New York, Geneva and Nairobi and the Disciplinary Committee of the funds and programmes provide some guidance. UN ويمكن الاسترشاد في هذا الصدد إلى حد ما بعدد القضايا التي تعرض تاريخيا على مجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة في نيويورك وجنيف ونيروبي، واللجنة التأديبية للصناديق والبرامج.
    :: Drafting and adopting new rules for the Joint Appeals Boards and Joint Disciplinary Committees UN :: صياغة قواعد جديدة لمجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة واعتمادها
    :: Preparing plenary meetings for the Joint Appeals Boards and Joint Disciplinary Committees UN :: التحضير للجلسات العامة لمجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة
    The Dispute Tribunal would comprise professional judges, which would replace the Joint Appeals Boards and the Joint Disciplinary Committees. UN وتتألف محكمة النزاعات من قضاة محترفين، يحلون محل مجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة.
    3.2 Reports by Joint Appeals Boards and Joint Disciplinary Committees are submitted within 30 days after panels complete deliberations UN 3-2 تقديم تقارير مجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة في غضون 30 يوما، بعد إكمال الأفرقة لمداولاتها
    A decentralized first instance should replace existing Joint Appeals Boards and Joint Disciplinary Committees, and other bodies as appropriate. UN وينبغي أن تحل، حسب الاقتضاء، درجة ابتدائية لا مركزية محل مجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة وغيرها من الهيئات القائمة.
    :: Joint Disciplinary Committees deal with disciplinary cases. UN :: تعنى اللجان التأديبية المشتركة بالقضايا التأديبية.
    This is particularly true for the backlog of cases that were transferred from the joint Disciplinary Committees to the Office of Human Resources Management. UN وهذا ينطبق بصفة خاصة على الحالات المتراكمة التي أحيلت من اللجان التأديبية المشتركة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية.
    Cases transferred from joint Disciplinary Committees/joint appeals boards UN القضايا المحالة من اللجان التأديبية المشتركة/مجالس الطعون المشتركة
    Following the abolition of the Joint Disciplinary Committees, the Disciplinary Unit substantively reviews the facts of and analyses each case. UN فبعد إلغاء اللجان التأديبية المشتركة، أصبحت الوحدة التأديبية تتولى إجراء استعراضات من حيث الجوهر لوقائع كل قضية وتقوم بتحليل حيثياتها.
    The Supreme Council of Magistracy was created to ensure the independence of the judiciary and has direct responsibility for taking disciplinary actions against judges and prosecutors through the Disciplinary Committees. UN وقد أنشئ المجلس الأعلى للقضاء لضمان استقلال السلطة القضائية وأنيطت به مسؤولية مباشرة عن اتخاذ إجراءات تأديبية بحق القضاة والمدعين العامين عن طريق اللجان التأديبية.
    Composition of Joint Disciplinary Committees UN تكوين اللجان التأديبية المشتركة
    Joint Disciplinary Committees, Geneva UN اللجنة التأديبية المشتركة في جنيف
    UNRWA utilizes boards of inquiry, its internal auditors and joint Disciplinary Committees as well as ad hoc panels to assess allegations received. UN وتعتمد اﻷونروا على مجالس التحقيق ومراجعي الحسابات الداخليين ولجان التأديب المشتركة، فضلا عن اﻷفرقة المخصصة لتقييم الادعاءات الواردة إليها.
    The Disciplinary Committees have adopted internal rules and regulations but these are not publicly available. UN وقد اعتمدت لجان التأديب قواعد ولوائح داخلية، غير أن هذه القواعد واللوائح غير متاحة للعموم.
    " (i) At duty stations where there is an established staff representative body or bodies, ad hoc Joint Disciplinary Committees shall be composed, by the Secretary-General or an official designated by him or her, in a manner similar to that of standing Joint Disciplinary Committees, except that staff-appointed members may be substituted for staff-elected members. UN " ' ١ ' في مراكز العمل التي لا توجد بها هيئة أو هيئات دائمة ممثلة للموظفين، يكوﱢن اﻷمين العام أو مسؤول يسميه لجانا تأديبية مشتركة مخصصة، بطريقة مماثلة لطريقة تكوين اللجان التأديبية المشتركة الدائمة، باستثناء أنه يجوز الاستعاضة عن اﻷعضاء الذين ينتخبهم الموظفون بأعضاء يعينهم الموظفون.
    Further Disciplinary Committees had been set up to deal with the increased workload. UN وأنشئت لجان تأديبية أخرى لمواجهة عبء العمل المتزايد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more