"disclosure programme" - Translation from English to Arabic

    • برنامج الإقرارات
        
    • لبرنامج الإقرارات
        
    • برنامج الإقرار
        
    • برنامج الكشف عن الوضع
        
    • برنامج إقرارات الذمة
        
    • لبرنامج الإقرار
        
    • الإقرار بالذمة
        
    • لبرنامج إقرارات الذمة
        
    • ببرنامج الإقرارات
        
    • ببرنامج الكشف عن الوضع
        
    • لبرنامج الكشف عن الوضع
        
    The Office regularly provides staff briefings on its activities, with specific emphasis on the financial disclosure programme. UN ويقدم المكتب بانتظام للموظفين إحاطات عن أنشطته، مع التشديد بصفة محددة على برنامج الإقرارات المالية.
    :: Provide 6 information sessions to field-based staff on the financial disclosure programme with a view to enhancing compliance by required deadline UN :: تنظيم 6 جلسات إعلامية للموظفين في الميدان بشأن برنامج الإقرارات المالية بهدف تعزيز الامتثال بالموعد النهائي المطلوب
    It is expected that 1,600 peacekeeping staff will be required to participate in the financial disclosure programme. UN ومن المتوقع أن يكون مطلوبا من 600 1 موظف من موظفي عمليات حفظ السلام أن يشتركوا في برنامج الإقرارات المالية.
    Audit of the management of the Financial disclosure programme, including information security aspects, by the Ethics Office. UN مراجعة إدارة مكتب الأخلاقيات لبرنامج الإقرارات المالية، بما في ذلك الجوانب المتعلقة بأمن المعلومات.
    This may be a positive indication of an understanding and acceptance of the preventive goals of the financial disclosure programme. UN وقد يكون هذا مؤشرا إيجابياً على فهم وقبول الأهداف الوقائية المتوخاة من برنامج الإقرار المالي.
    The financial disclosure programme represents a significant contribution to fostering the ethical mindset and enhancing accountability efforts of the Organization, and it helps to increase public trust in the Organization. UN ويمثل برنامج الكشف عن الوضع المالي إسهاما هاماً في جهود دعم العقلية الأخلاقية وتعزيز جهود المساءلة التي تبذلها المنظمة، كما يساعد على زيادة ثقة الجمهور في المنظمة.
    The Advisory Committee underscores the importance of the financial disclosure programme as a means of mitigating the risk of personal conflicts of interest. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية برنامج إقرارات الذمة المالية باعتباره وسيلة من وسائل تقليل حدوث خطر التضارب الشخصي في المصالح.
    Figure V below provides a graphic comparison of annual filing cycle participation levels in the financial disclosure programme, by organizational grouping. UN ويعرض الشكل الخامس أدناه مقارنة بيانية لمستويات المشاركة في دورة إيداع الإقرارات السنوية لبرنامج الإقرار المالي بحسب مجموعات الكيانات.
    6 information sessions to field-based staff on the financial disclosure programme with a view to enhancing compliance by required deadline UN عقد 6 جلسات إعلامية للموظفين الميدانيين بشأن برنامج الإقرارات المالية بهدف تعزيز الامتثال للموعد النهائي
    Remediation of conflict of interest cases in the 2010 financial disclosure programme UN علاج حالات تضارب المصالح في برنامج الإقرارات المالية لعام 2010
    1.130 A priority for the Ethics Office will be to enhance compliance with the financial disclosure programme filing deadline. UN 1-130 وسيكون من أولويات مكتب الأخلاقيات تعزيز التقيد بالموعد الأقصى لتقديم الإقرارات في إطار برنامج الإقرارات المالية.
    The financial disclosure programme is an example of such a framework and assists in managing and mitigating financial conflicts of interest. UN ويشكل برنامج الإقرارات المالية مثالا على هذا الإطار ويساعد في معالجة تضارب المصالح المالية والتخفيف من حدته.
    Staff members completed the financial disclosure programme within the filing period UN موظفا أكملوا برنامج الإقرارات المالية في غضون الفترة المحددة
    The Chief of Change Management noted in the management response that UNICEF appreciated the robust financial disclosure programme managed by the Ethics Office and that ethics issues had informed training programmes throughout the organization. UN وأشار رئيس إدارة التغيير في رد الإدارة إلى أن اليونيسيف تقدّر برنامج الإقرارات المالية المحكم الذي يديره مكتب الأخلاقيات وإلى أن البرامج التدريبية استرشدت بالمسائل الأخلاقية في جميع أنحاء المنظمة.
    Figure 5 below provides a comparison of the participation levels between the various annual filing cycles of the financial disclosure programme, including a breakdown by organizational grouping. UN ويقدم الشكل 5 أدناه مقارنة بين مستويات المشاركة في دورات الإيداع السنوية المختلفة لبرنامج الإقرارات المالية، بما في ذلك بيانات تفصيلية حسب المجموعات التنظيمية.
    2010 Financial disclosure programme compliance level UN مستوى الامتثال لبرنامج الإقرارات المالية لعام 2010
    Compliance with the financial disclosure programme administered by the Ethics Office UN الامتثال لبرنامج الإقرارات المالية الذي يديره مكتب الأخلاقيات
    This decrease may be due, in part, to the fact that the financial disclosure programme is in its second year of operation. UN وقد يكون هذا الانخفاض ناتجا إلى حد ما عن تنفيذ برنامج الإقرار بالذمة المالية للعام الثاني على التوالي.
    22. The Ethics Office is mandated to administer the financial disclosure programme. UN 22 - تشمل ولاية مكتب الأخلاقيات تكليفا بتطبيق برنامج الإقرار المالي.
    The low figure for 2009 probably is explained by the fact that the Office, as an independent entity, was new, and that administration of the financial disclosure programme was not, that year, within the terms of reference of the Ethics Office. UN وانخفاض الرقم بالنسبة لعام 2009 قد يفسره أن المكتب، ككيان مستقل، قد أنشئ في ذلك الوقت وأن مهمة إدارة برنامج الكشف عن الوضع المالي لم تكن في ذلك العام ضمن اختصاصات مكتب الأخلاقيات.
    27. In paragraphs 69 to 84 of his report (A/66/319), the Secretary-General lays out his proposals for the future of the financial disclosure programme. UN 27 - يطرح الأمين العام، في الفقرات من 69 إلى 84 من تقريره مقترحاته عن مستقبل برنامج إقرارات الذمة المالية.
    Financial disclosure programme compliance level, 2012 UN مستوى الامتثال لبرنامج الإقرار المالي في عام 2012
    The financial disclosure programme is a continuous annual programme. UN وبرنامج الإقرار بالذمة المالية برنامج سنوي متواصل.
    Proposed future arrangements for the financial disclosure programme UN الترتيبات المستقبلية المقترحة لبرنامج إقرارات الذمة المالية
    This is especially true for clarifications on the financial disclosure programme and for requests for protection against retaliation. UN وينطبق هذا القول بصفة خاصة على الاستيضاحات المتعلقة ببرنامج الإقرارات المالية وطلبات الحماية من الانتقام.
    The Centre is also in full compliance with the financial disclosure programme, which is administered by the Ethics Office. UN كما يلتزم المركز كل الالتزام ببرنامج الكشف عن الوضع المالي الذي يديره مكتب أخلاقيات المهنة.
    Table 2008 financial disclosure programme compliance level UN مستوى الامتثال لبرنامج الكشف عن الوضع لعام 2008

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more