"discovered by" - Translation from English to Arabic

    • اكتشفها
        
    • اكتشفتها
        
    • يكتشف
        
    • عثرت
        
    • تكتشفها
        
    • عثر عليها
        
    • يكتشفها
        
    • اكتشافه من قبل
        
    • اكتشافها من قبل
        
    • اكتشف من قبل
        
    • اكتشفته
        
    • اكتشفه
        
    • كشف وجوده من قبل الجانب
        
    Actions taken against staff resulting from findings of malpractice discovered by the Board of Auditors UN اﻹجراءات المتخذة ضد الموظفين المسؤولين عن اﻷخطاء المهنية التي اكتشفها مجلس مراجعي الحسابات
    Did you know that coffee was originally discovered by a shepherd in Ethiopia? Open Subtitles هل تعلم أن القهوة اكتشفها فى الأصل راعى غنم من أثيوبيا ؟
    We will introduce a journal kept by the defendant, which journal was discovered by the police in his nightstand. Open Subtitles سنُقدِم يوميات اُحتِفِظ بها من قِبَل المتهم و التي هي يوميات اكتشفتها الشرطة على منضدته.
    However, traditional values were not static and their validity could be discovered by each generation. UN غير أن القيم التقليدية ليست ثابتة ويمكن أن يكتشف صحتها كل جيل من الأجيال.
    Nyan Lin hid in the bushes, but was discovered by the security forces and beaten with their rifle buts. UN واختفى نيان لين في الأحراج ولكن قوات الأمن عثرت عليه وضربته بمؤخرة بنادقها.
    They may be discovered by competition authorities in the course of other investigations, acting on tips, or sometimes from market research. UN وقد تكتشفها سلطات المنافسة في إطار تحقيقات أخرى، استناداً إلى معلومات أو بحوث تجريها في الأسواق أحياناً.
    50. Ascension was discovered by the Portuguese in 1501 and " found " again on Ascension Day in 1503 by Alphonse d'Albuquerque, who named the uninhabited island. UN 50 - اكتشف البرتغاليون أسنسيون في عام 1501، ثم " عثر عليها " من جديد ألفونس دالبوكيركي الذي سمّى الجزيرة غير المأهولة.
    He is, however, obliged to inform the client of any errors discovered by him. UN بيد أنه ملتزم بإبلاغ الزبون عن أي أخطاء يكتشفها.
    If the information on that hard drive is discovered by the Americans, it will jeopardize the next phase of our plan. Open Subtitles لو أن هذه المعلومات التي على هذا الهارد اكتشفها الأمريكيون .فإنها ستعرض المرحلة الثانية من خطتنا للخطر
    This is a reproduction of a wall painting discovered by Germans in 1885. Open Subtitles هذه عبارة عن إعادة انتاج للرسمة الجدارية اكتشفها الألمان في عام 1885
    The one discovered by the Germans in 1906 and taken by the Red Army. Open Subtitles الواحدة التي اكتشفها الألمان في 1906 وأخذت بواسطة الجيش الأحمر
    This continent was first discovered by a mariner commissioned by Your Majesty. Open Subtitles هذه القارة اكتشفها لأول مرة بحار أرسل من قبل جلالتك
    The Tribunal determined that the problems discovered by the buyer after inspecting the goods were real and granted recognition to the agreement between the parties for price reduction. UN واعتبرت هيئة التحكيم أنَّ المشاكل التي اكتشفها المشتري بعد تفحّصه للبضائع حقيقية، واعترفت بالاتفاق بين الطرفين من أجل خفض السعر.
    In fact, most of the weapons caches discovered by coalition forces were of such poor quality that they had to be destroyed. UN وفي الواقع فإن معظم مخابئ الأسلحة التي اكتشفتها قوات التحالف كانت في حالة رديئة لدرجة أن قوات التحالف اضطُرت إلى تدميرها.
    In fact, most of the weapons caches discovered by coalition forces were of such poor quality that they had to be destroyed. UN وفي الواقع فإن معظم مخابئ الأسلحة التي اكتشفتها قوات التحالف كانت في حالة رديئة لدرجة أن قوات التحالف اضطُرت إلى تدميرها.
    Thus far in 1996, just one of the stockpiles discovered by the Colombian authorities could have caused tremendous destruction in the capital city. UN وحتى اﻵن في عام ١٩٩٦، فإن واحدة من الكميات المخزونة التي اكتشفتها السلطات الكولومبية كان يمكن أن تتسبب في دمار هائل في العاصمة.
    It was hubris to think that our secret wouldn't be discovered by the enemy. Open Subtitles كنت اغطرس التفكير واعتقد ان سرنا لن يكتشف من قبل العدو
    When he was discovered by the police, he was working as a greengrocer. UN وعندما عثرت عليه الشرطة كان يعمل بائع خضر.
    Any evidence of threats to any person on the Internet or evidence of sexual offending discovered by the Unit is referred to the Police. UN وأية أدلة عن توجيه تهديدات لأي شخص على الإنترنت أو أدلة عن توجيه إساءة جنسية تكتشفها الوحدة تحال إلى الشرطة.
    38. Ascension was discovered by the Portuguese in 1501 and " found " again on Ascension Day in 1503 by Alphonse d'Albuquerque, who named the uninhabited island. UN 38 - اكتشف البرتغاليون أسنشـن في عام 1501، ثم " عثر عليها " من جديد ألفونس دالبوكيركي الذي سمّى الجزيرة غير المأهولة.
    As paragraphs 278-293 below explain, Guinea is the most recent destination for Ivorian rough diamonds to have been discovered by the Group. UN وكما توضح الفقرات 278-293 أدناه، فإن غينيا هي أحدث وجهة للماس الخام الإيفواري يكتشفها الفريق.
    --was discovered by workmen digging where Wells' house once stood. Open Subtitles --تم اكتشافه من قبل العمال الذين حفروا بالمكان الذي كان فيه منزل ويلز
    The Mardaani (Fighter) that's hidden within has to be discovered by every woman, every girl herself. Open Subtitles ان موردانى المقاتله التى تختبئ بالداخل لابد من اكتشافها من قبل كل امراءه كل فتاه
    a Norwegian martial art form discovered by a Norwegian in the'90s. Open Subtitles اكتشف من قبل النرويجيين في تسعينيات القرن الماضي
    Plus, look what Warren and me discovered by accident. Open Subtitles بالإضافة , أنظر إلي ما اكتشفته أنا ووارن بالمصادفة
    But its importance for Islam, I would imagine, is something that is discovered by the early Muslim community, as it develops. Open Subtitles ولكن أهميتها للإسلام كما أتصور كشيء اكتشفه المجتمع المسلم فى وقت مبكر وهو يتطور
    At an earlier date, Israeli enemy forces placed a spying device in Wadi Ayn al-Ghar outside the villages of Deir Kifa and Srifa within Lebanese territory. The device was detonated from a distance by an Israeli enemy reconnaissance aircraft after being discovered by the Lebanese side. UN أقدمت قوات العدو الإسرائيلي، بتاريخ سابق على وضع جهاز تجسس في محلة وادي عين الغار في خراج بلدتي دير كيفا وصريفا داخل الأراضي اللبنانية، حيث تم تفجير الجهاز المذكور عن بُعد من قبل طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي وذلك بعد أن تم كشف وجوده من قبل الجانب اللبناني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more