"discrimination against women in accordance with article" - Translation from English to Arabic

    • للتمييز ضد المرأة وفقا للمادة
        
    • التمييز ضد المرأة وفقا لنص المادة
        
    The Committee is concerned, however, about the absence in the State party's legislation of a specific definition of discrimination against women in accordance with article 1 of the Convention. UN ولكن يساور اللجنة القلق إزاء افتقار تشريعات الدولة الطرف إلى تعريف محدد للتمييز ضد المرأة وفقا للمادة 1 من الاتفاقية.
    2. However, neither the National Constitution nor other laws include a definition of discrimination against women in accordance with article 1 of the Convention. UN 2 - ومع ذلك، لا يتضمن الدستور ولا القوانين الأخرى أي تعريف للتمييز ضد المرأة وفقا للمادة 1 من الاتفاقية.
    The Committee is also concerned that neither the Constitution nor other domestic legislation contain a definition of discrimination against women in accordance with article 1 of the Convention, which prohibits both direct and indirect discrimination. UN ويساور أيضا اللجنة القلق لأن الدستور والتشريعات المحلية الأخرى لا تتضمن تعريفا للتمييز ضد المرأة وفقا للمادة 1 من الاتفاقية، التي تمنع التمييز المباشر وغير المباشر.
    The Committee is also concerned that neither the Constitution nor other domestic legislation contain a definition of discrimination against women in accordance with article 1 of the Convention, which prohibits both direct and indirect discrimination. UN ويساور أيضا اللجنة القلق لأن الدستور والتشريعات المحلية الأخرى لا تتضمن تعريفا للتمييز ضد المرأة وفقا للمادة 1 من الاتفاقية، التي تمنع التمييز المباشر وغير المباشر.
    In that regard, please update the Committee on any plans to include a definition of discrimination against women in accordance with article 1 of the Convention in the Constitution or other appropriate legislation, as previously recommended by the Committee. UN وفي هذا الصدد، يرجى تزويد اللجنة بما يستجد بشأن أية خطط لإدراج تعريف التمييز ضد المرأة وفقا لنص المادة 1 من الاتفاقية في الدستور أو في أية تشريعات أخرى ملائمة، على النحو الذي أوصت به اللجنة من قبل.
    46. The Committee expresses its concern that the legislation of the State party does not contain a definition of discrimination against women in accordance with article 1 of the Convention. UN 46 - تعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم اشتمال تشريعات الدولة الطرف على تعريف للتمييز ضد المرأة وفقا للمادة 1 من الاتفاقية.
    She, therefore, asked the reporting State whether the Italian Constitution or any other law contained a definition of discrimination against women in accordance with article 1 of the Convention. UN وعليه فإنها تسأل الدولة صاحبة التقرير إذا كان الدستور الإيطالي أو أي قانون آخر يتضمن تعريفا للتمييز ضد المرأة وفقا للمادة 1 من الاتفاقية.
    447. The Committee is concerned that although Kenya ratified the Convention in March 1984, a definition of discrimination against women in accordance with article 1 of the Convention, which prohibits direct and indirect discrimination, is yet to be incorporated in the Constitution or other appropriate legislation. UN 447 - وتعرب اللجنة عن قلقها من أنه رغم تصديق كينيا على الاتفاقية في آذار/مارس 1984، لم يُدرج في الدستور أو غيره من التشريعات الملائمة بعد تعريفا للتمييز ضد المرأة وفقا للمادة 1 من الاتفاقية، التي تحظر التمييز المباشر وغير المباشر.
    It expresses concern that neither article contains a definition of discrimination against women, in accordance with article 1 of the Convention, covering both direct and indirect discrimination and extending State responsibility to prohibit acts of discrimination of both public and private actors, in accordance with article 2 of the Convention. UN وتعرب عن القلق لأن المادتين لا تتضمنان تعريفا للتمييز ضد المرأة وفقا للمادة 1 من الاتفاقية، يشمل كلا من التمييز المباشر وغير المباشر ويوسع نطاق مسؤولية الدولة لتشمل حظر أعمال التمييز من قبل العناصر الفاعلة العامة والخاصة وفقا للمادة 2 من الاتفاقية.
    13. The Committee is concerned that although Kenya ratified the Convention in March 1984, a definition of discrimination against women in accordance with article 1 of the Convention, which prohibits direct and indirect discrimination, is yet to be incorporated in the Constitution or other appropriate legislation. UN 13 - وتعرب اللجنة عن قلقها من أنه رغم تصديق كينيا على الاتفاقية في آذار/مارس 1984، لم يُدرج في الدستور أو غيره من التشريعات الملائمة بعد تعريفا للتمييز ضد المرأة وفقا للمادة 1 من الاتفاقية، التي تحظر التمييز المباشر وغير المباشر.
    In particular, please indicate whether there are any plans to incorporate a definition of discrimination against women in accordance with article 1 of the Convention in a law, for example an equality bill as referred to in paragraph 17 and again in paragraph 28. UN ويرجى على الخصوص بيان ما إذا كانت هناك أي خطط ترمي إلى إدراج تعريف للتمييز ضد المرأة وفقا للمادة 1 من الاتفاقية في صلب القانون، على سبيل المثال في إطار قانون يتعلق بالمساواة على النحو المشار إليه في الفقرة 17 وكذلك في الفقرة 28.
    87. The Committee is concerned that although the Constitution provides for the equality of all citizens, it does not contain a definition of discrimination against women in accordance with article 1 of the Convention, which prohibits both direct and indirect discrimination. UN 87 - تشعر اللجنة بالقلق لأنه بالرغم من أن الدستور ينص على المساواة بين جميع المواطنين، فإنه لا يتضمن تعريفا للتمييز ضد المرأة وفقا للمادة 1 من الاتفاقية، التي تحظر التمييز المباشر وغير المباشر.
    It expresses concern that neither contains a definition of discrimination against women, in accordance with article 1 of the Convention, covering both direct and indirect discrimination and extending State responsibility to prohibit acts of discrimination of both public and private actors, in accordance with article 2 of the Convention. UN وتعرب عن القلق لأن تلك الأحكام لا تتضمن تعريفا للتمييز ضد المرأة وفقا للمادة 1 من الاتفاقية، يشمل كلا من التمييز المباشر وغير المباشر ويوسع نطاق مسؤولية الدولة لتشمل حظر أعمال التمييز من قبل العناصر الفاعلة العامة والخاصة وفقا للمادة 2 من الاتفاقية.
    17. The Committee is concerned that, although article 16 of the Constitution affirms the principle of non-discrimination, neither the Constitution nor other laws include a definition of discrimination against women in accordance with article 1 of the Convention, which prohibits direct and indirect discrimination. UN 17 - واللجنة قلقة من عدم توفر تعريف للتمييز ضد المرأة وفقا للمادة 1 من الاتفاقية التي تمنع التمييز المباشر وغير المباشر، لا في الدستور ولا في القوانين الأخرى، بالرغم من أن المادة 16 من الدستور تؤكد مبدأ عدم التمييز.
    361. While noting the constitutional and legislative provisions on equality between women and men, the Committee is concerned that the State party's legislation does not contain a definition of discrimination against women in accordance with article 1 of the Convention. UN 361 - وعلى الرغم من تنويهها بالأحكام الدستورية والتشريعية المتعلقة بالمساواة بين المرأة والرجل، فإن اللجنة قلقة لأن تشريعات الدولة الطرف لا تتضمن تعريفا للتمييز ضد المرأة وفقا للمادة 1 من الاتفاقية.
    1. Please indicate whether the State party has adopted a comprehensive anti-discrimination law that contains a definition of discrimination against women in accordance with article 1 of the Convention, encompassing both direct and indirect discrimination and covering all areas of the Convention. UN 1 - يرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف قد اعتمدت قانونا شاملا لمناهضة التمييز يحتوي على تعريف للتمييز ضد المرأة وفقا للمادة 1 من الاتفاقية، يشمل كلا من التمييز المباشر وغير المباشر ويغطي جميع المجالات المشمولة بالاتفاقية.
    1. Please indicate whether the State party has adopted a comprehensive anti-discrimination law that contains a definition of discrimination against women in accordance with article 1 of the Convention, encompassing both direct and indirect discrimination and covering all areas of the Convention. UN 1 - يرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف قد اعتمدت قانونا شاملا لمناهضة التمييز يحتوي على تعريف للتمييز ضد المرأة وفقا للمادة 1 من الاتفاقية، يشمل كلا من التمييز المباشر وغير المباشر ويغطي جميع المجالات المشمولة بالاتفاقية.
    The Committee is further concerned that, although section 3 of the Constitution affirms the principle of non-discrimination on the basis of sex among other grounds, neither the Constitution nor other laws include a definition of discrimination against women in accordance with article 1 of the Convention, which prohibits direct and indirect discrimination. UN ومما يقلق اللجنة كذلك، أنه على الرغم من أن المادة 3 من الدستور تؤكد مبدأ عدم التمييز لأي سبب بما في ذلك نوع الجنس، لا يتضمن الدستور أو أي من القوانين الأخرى أي تعريف للتمييز ضد المرأة وفقا للمادة 1 من الاتفاقية التي تحظر التمييز المباشر وغير المباشر.
    316. The Committee is concerned that while the amendment to article 51 of the Constitution provides for equal opportunities for men and women, there is no definition of discrimination against women in accordance with article 1 of the Convention in the Constitution or in legislation other than in the field of employment. UN 316 - ويساور اللجنة القلق لأنه في حين ينص تعديل المادة 51 من الدستور على تكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة، لا يوجد في الدستور أو في أي من التشريعات عدا تشريعات العمل أي تعريف للتمييز ضد المرأة وفقا للمادة 1 من الاتفاقية.
    193. The Committee urges the State party to include the definition of discrimination against women in accordance with article 1 of the Convention in its national law and to ensure adequate mechanisms to enable women to seek and obtain redress from the courts for violation of the rights protected by the Convention and the Constitution, with appropriate remedies. UN 193 - واللجنة تحث الدولة الطرف على أن تدمج في قوانينها الوطنية تعريفا للتمييز ضد المرأة وفقا للمادة 1 من الاتفاقية، وأن تكفل وجود آليات مناسبة لتمكين المرأة من أن تلتمس من المحاكم تعويضها على النحو المناسب عن الانتهاكات لحقوقها المشمولة بحماية الاتفاقية والدستور.
    In that regard, please update the Committee on any plans to include a definition of discrimination against women in accordance with article 1 of the Convention in the Constitution or other appropriate legislation, as previously recommended by the Committee. UN وفي هذا الصدد يرجى تزويد اللجنة بما يستجد بشأن أية خطط لإدراج تعريف التمييز ضد المرأة وفقا لنص المادة 1 من الاتفاقية في الدستور أو في أية تشريعات أخرى ملائمة، على النحو الذي أوصت به اللجنة من قبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more