"discrimination and segregation" - Translation from English to Arabic

    • التمييز والعزل
        
    • التمييز والفصل
        
    • التمييز والتفرقة
        
    • للتمييز والفصل
        
    • والعزل العنصريين
        
    POLICIES OF RACIAL discrimination and segregation, IN ALL COUNTRIES, WITH PARTICULAR UN سياسات التمييز والعزل العنصريين، في جميع البلدان، مع الاهتمام خاصة
    POLICIES OF RACIAL discrimination and segregation, IN ALL COUNTRIES, INCLUDING UN التمييز والعزل العنصريين، في جميع البلدان، بما فيها البلدان والأقاليــم
    RACIAL discrimination and segregation AND OF UN ذلك سياسة التمييز والعزل العنصرييـن وسياسـة الفصـل
    It raised concerns regarding the discrimination and segregation of Roma children in schools. UN لكنها أعربت عن قلقها من التمييز والفصل العنصري اللذين يتعرض لهما أطفال الروما في المدارس.
    Acknowledging the efforts and initiatives undertaken by States to prohibit discrimination and segregation and to engender the full enjoyment of economic, social and cultural as well as civil and political rights, UN وإذ تنوه بما تبذله الدول من جهود وما تضطلع به من مبادرات لحظر التمييز والفصل وتحقيق التمتع التام بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وكذلك بالحقوق المدنية والسياسية،
    Relevant United Nations human rights bodies have also concluded that discrimination and segregation features prominently in Israeli regime's treatment of Arabs there. UN وخلصت الهيئات ذات الصلة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة أيضا إلى أن التمييز والتفرقة سمتان بارزتان لمعاملة النظام الإسرائيلي للعرب هناك.
    RACIAL discrimination and segregation AND OF APARTHEID, IN ALL COUNTRIES, WITH PARTICULAR UN التمييز والعزل العنصريين وسياســة الفصـل العنصري في جميع البلدان، مع
    discrimination and segregation, IN ALL COUNTRIES, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL AND OTHER UN سياسات التمييز والعزل العنصريين، في جميع البلدان، مع الاهتمام
    INCLUDING POLICIES OF RACIAL discrimination and segregation, IN ALL COUNTRIES, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL AND OTHER UN التمييز والعزل العنصريين، في جميع البلدان، مـع الاهتمـام خاصة بالبلدان
    INCLUDING POLICIES OF RACIAL discrimination and segregation, IN ALL COUNTRIES, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL AND OTHER DEPENDENT UN التمييز والعزل العنصريين، في جميع البلدان، مع الاهتمام بصفة خاصة بالبلدان والأقاليم
    POLICIES OF RACIAL discrimination and segregation, IN ALL COUNTRIES, WITH UN التمييز والعزل العنصريين، في جميع البلدان، مع الاهتمام خاصة بالبلدان
    RACIAL discrimination and segregation, IN ALL COUNTRIES, WITH PARTICULAR REFERENCE TO UN سياسـات التمييز والعزل العنصريين، في جميع البلدان، مع
    POLICIES OF RACIAL discrimination and segregation, IN ALL COUNTRIES, INCLUDING UN التمييز والعزل العنصريين، في جميع البلدان، بما فيها البلدان والأقاليـــم
    POLICIES OF RACIAL discrimination and segregation, IN ALL COUNTRIES, WITH UN سياسـات التمييز والعزل العنصريين، في جميع البلدان، مع
    88. The legislation prohibited discrimination and segregation in the education sector in line with relevant UNESCO conventions. UN 88- ويحظر القانون التمييز والعزل العرقي في قطاع التعليم تماشياً مع اتفاقيات اليونيسكو ذات الصلة.
    racial discrimination and segregation and of UN ذلك سياسات التمييز والعزل العنصريين وسياســة الفصل
    Yet, with that policy's banishment from the South African landscape, this Organization should now rekindle its sense of purpose to continue the struggle against racial discrimination and segregation wherever they exist. UN إلا أنه مع استئصال هذه السياسة من ساحــــة جنوب افريقيا، ينبغي لهذه المنظمة اﻵن أن تشحـــذ من عزيمتها كيما تواصل الكفاح ضد التمييز والعزل العنصريين حيثما وجدا.
    Acknowledging the efforts and initiatives undertaken by States to prohibit discrimination and segregation and to engender the full enjoyment of economic, social and cultural as well as civil and political rights, UN وإذ تعترف بالجهود التي بذلتها الدول والمبادرات التي اتخذتها لحظر التمييز والفصل ولتحقيق التمتع التام بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية فضلا عن الحقوق المدنية والسياسية،
    Acknowledging the efforts and initiatives undertaken by States to prohibit discrimination and segregation and to engender the full enjoyment of economic, social and cultural as well as civil and political rights, UN وإذ تنوه بما تبذله الدول من جهود وما تضطلع به من مبادرات لحظر التمييز والفصل وتحقيق التمتع التام بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وكذلك بالحقوق المدنية والسياسية،
    It urged the Government to continue enacting and implementing legislative measures and policies to end discrimination and segregation, especially those based on religion, belief or world view. UN وحثّت الحكومة على مواصلة سنّ تدابير تشريعية واعتماد سياسات تهدف إلى وضع حدّ للتمييز والفصل العنصري، لا سيما التمييز والفصل القائمان على الدين أو المعتقد أو الرؤية للعالم، ووضعها حيز التنفيذ.
    The comprehensive information on measures to prevent discrimination and segregation in education is included in the National Report. UN وترد في التقرير الوطني() المعلومات الشاملة عن التدابير الرامية إلى منع التمييز والتفرقة في مجال التعليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more