"discrimination based on age" - Translation from English to Arabic

    • التمييز على أساس السن
        
    • التمييز القائم على أساس السن
        
    • التمييز القائم على السن
        
    • التمييز القائم على العمر
        
    • التمييز على أساس العمر
        
    In an ageing society, discrimination based on age was particularly prevalent. UN وفي مجتمع متشيخ ينتشر التمييز على أساس السن بوجه خاص.
    discrimination based on age and race UN المسائل الموضوعية: التمييز على أساس السن والعرق.
    discrimination based on age and race UN المسائل الموضوعية: التمييز على أساس السن والعرق.
    In addition, there are specific community decrees and regulations to combat discrimination based on age. UN وبالإضافة إلى ذلك، وُضعت مراسيم وأنظمة مجتمعية محددة لمكافحة التمييز القائم على أساس السن.
    In particular, the Committee commends the inclusion in the Constitution of an anti-discrimination clause which prohibits, inter alia, discrimination based on age. UN وتثني اللجنة بصورة خاصة على تضمين الدستور حكماً مناهضاً للتمييز يحظر، ضمن جملة أمور، التمييز القائم على السن.
    She also wondered whether the Government had undertaken any comprehensive investigation of discrimination based on age and gender, including the illegal firing of women due to pregnancy. UN كما تساءلت عما إذا كانت الحكومة قد أجرت أي تحقيقات شاملة عن التمييز القائم على العمر أو نوع الجنس، بما في ذلك الفصل غير القانوني للنساء بسبب الحمل.
    Legislation should ensure the right of older persons to equitable levels of health care and eliminate discrimination based on age. UN وينبغي للتشريعات أن تكفل حق كبار السن في التمتع بمستويات متكافئة من الرعاية الصحية وأن تقضي على التمييز على أساس السن.
    Combating discrimination based on age and promoting the dignity of older persons is fundamental to ensuring the respect that older persons deserve. UN وتعد مكافحة التمييز على أساس السن وتعزيز كرامة كبار السن أمرا أساسيا لضمان ما يستحقه كبار السن من احترام.
    Combating discrimination based on age and promoting the dignity of older persons is fundamental to ensuring the respect that older persons deserve. UN وتعد مكافحة التمييز على أساس السن وتعزيز كرامة كبار السن أمرا أساسيا لضمان ما يستحقه كبار السن من احترام.
    The Commission recommended making an amendment prohibiting the discrimination based on age and ethnicity in labour relations. UN وأوصت اللجنة بإدخال تعديل يحظر التمييز على أساس السن والعرق في علاقات العمل.
    In addition, article 1 of the Constitution was reformed to prohibit discrimination based on age and gender and article 4 of the Constitution guarantees children's rights to health and education. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد أعيدت صياغة المدة الأولى من الدستور لتنص على حظر التمييز على أساس السن أو نوع الجنس، كما أعيدت صياغة المادة الرابعة من الدستور لتنص على كفالة حق الأطفال في الصحة والتعليم.
    The rights enshrined in the Convention are applicable at all stages of a woman's life but, in many countries, age-based discrimination continues to be tolerated and accepted at the individual, institutional and policy levels, and few countries have legislation prohibiting discrimination based on age. UN وتسري الحقوق المكرسة في الاتفاقية على كافة مراحل حياة المرأة. ومع ذلك، لا يزال التمييز القائم على السن يلاقي في الكثير من البلدان تسامحاً وقبولاً على المستويات الفردية والمؤسسية والسياساتية، وقليل من البلدان من لديها تشريعات تحرم التمييز على أساس السن.
    However, in many countries, age discrimination is still tolerated and accepted at the individual, institutional and policy levels, and few countries have legislation prohibiting discrimination based on age. UN ومع ذلك، لا يزال التمييز القائم على السن يلاقي في الكثير من البلدان تسامحاً وقبولاً على المستويات الفردية والمؤسسية والسياساتية، وقليلُُ من البلدان من لديها تشريعات تحرم التمييز على أساس السن.
    discrimination based on age UN التمييز على أساس السن
    3. Mongolian legislation respected human rights and prohibited discrimination based on age, sex, race, nationality, language, culture or religion. UN 3 - ومضت إلى القول إن التشريعات المنغولية تحترم حقوق الإنسان وتحظر التمييز على أساس السن أو الجنس أو العنصر أو الجنسية أو اللغة أو الثقافة أو الدين.
    9. At the second session of the Working Group, discussions widened to encompass forms of multiple discrimination. It was noted that, against the backdrop of scarce attention within the international human rights framework to discrimination based on age, reference to the forms of multiple discrimination suffered by some older persons was also lacking. UN 9- وفي دورة الفريق العامل الثانية، اتسعت دائرة النقاش لتشمل أشكال التمييز المتعدد الجوانب، حيث لوحظ، في ضوء ندرة الاهتمام بمسألة التمييز على أساس السن في الإطار الدولي لحقوق الإنسان، أن الإشارة إلى أشكال التمييز المتعدد الجوانب التي يعاني منها بعض المسنين منعدمة أيضا.
    discrimination based on age UN موضوع البلاغ: التمييز القائم على أساس السن
    Subject matter: discrimination based on age UN الموضوع: التمييز القائم على أساس السن
    The act prohibits discrimination based on age, ethnic or national origin, nationality, language, religion, conviction, opinion, health, disability and sexual orientation. UN ويحظر القانون التمييز القائم على أساس السن أو الأصــل الإثني أو الأصل القومي أو الجنسية أو اللغة أو الدين أو المعتقد أو الفكر أو الصحة أو الإعاقة أو التوجه الجنسي.
    In particular, the Committee commends the inclusion in the Constitution of an anti-discrimination clause which prohibits, inter alia, discrimination based on age. UN وتثني اللجنة بصورة خاصة على تضمين الدستور حكماً مناهضاً للتمييز يحظر، ضمن جملة أمور، التمييز القائم على السن.
    175. As mentioned in the Initial Report, the Government considered it prudent and appropriate to address discrimination based on age through a sustained programme of publicity, public education and self-regulation. UN 175 - حسبما جاء في التقرير الأوَّلي، ترى الحكومة أنه من الحكمة ومن المناسب أن تعالج التمييز القائم على العمر من خلال برنامج مستمر للدعاية والتثقيف الجماهيري والتنظيم الذاتي.
    Administrative Measures to Address discrimination based on age UN التدابير الإدارية المتخذة لمعالجة التمييز على أساس العمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more