"discrimination in the area" - Translation from English to Arabic

    • التمييز في مجال
        
    • التمييز في ميدان
        
    • تمييز في مجال
        
    • بالتمييز في مجال
        
    Moreover, discrimination in the area of education hinders the attainment of basic levels of education and consequently the language and cultural skills needed for proper integration in the receiving country. UN وعلاوة على ذلك فإن التمييز في مجال التعليم يعوق الوصول إلى مستويات التعليم الأساسية، ومن ثم الحصول على المهارات اللغوية والثقافية اللازمة للاندماج السليم في البلد المتلقي.
    It regrets the lack of information on concrete measures taken to prevent discrimination in the area of health. UN وتأسف لعدم وجود معلومات عن التدابير الملموسة المتخذة لمنع التمييز في مجال الصحة.
    It regrets the lack of information on concrete measures taken to prevent discrimination in the area of health. UN وتأسف لعدم وجود معلومات عن التدابير الملموسة المتخذة لمنع التمييز في مجال الصحة.
    1. Elimination of discrimination in the area of public health UN 1 - القضاء على التمييز في ميدان الرعاية الصحية
    However, the stated purpose of the Gender Equality Act was to promote equality in all functions of society, and it thus followed that there must be no discrimination in the area of public procurement. UN على أنه أضاف أن الغرض المعلن لقانون المساواة بين الجنسين هو تشجيع المساواة في جميع وظائف المجتمع ويترتب على ذلك أنه يجب ألا يكون هناك تمييز في مجال المشتريات الحكومية.
    394. Between January 1, 2000 and March 31, 2004, the Commission des droits de la personne et des droits de la jeunesse investigated 2,543 complaints involving discrimination in the area of work. UN 394- وحققت لجنة حقوق الإنسان وحقوق الشباب في 2543 شكوى تتعلق بالتمييز في مجال العمل بين 1 كانون الثاني/يناير 2000 و31 آذار/مارس 2004.
    The Committee is nevertheless concerned at the fact that migrant workers and members of their families suffer from various forms of discrimination in the area of employment and from social stigmatization. UN بيد أن اللجنة قلقة لكون العمال المهاجرين وأفراد أسرهم يعانون مختلف أشكال التمييز في مجال العمل ومن الوصم الاجتماعي.
    1. The fight against discrimination in the area of health care and in access to medical services, including family planning UN 1 - مكافحة التمييز في مجال الرعاية الصحية وفي الوصول إلى الخدمات الطبية، بما فيها خدمات تنظيم الأسرة
    One of the main fields of work was prevention of discrimination in the area of education, science and culture. UN وكان منع التمييز في مجال التربية والعلم والثقافة واحدا من مجالات عمله الرئيسية.
    191. The Equal Employment Opportunities Law, 1988 prohibits discrimination in the area of promotion. UN ١٩١- يحظر قانون تكافؤ فرص العمل لعام ٨٨٩١ التمييز في مجال الترقية.
    Nevertheless, the situation with respect to women's health was perturbing, and a concerted effort was needed to overcome discrimination in the area of access to health care. UN غير أن الوضع المتعلق بصحة المرأة يثير الانزعاج ويلزم بذل جهد متضافر للتغلب على التمييز في مجال الحصول على الرعاية الصحية.
    This informed the Government's draft of a comprehensive anti-discrimination law which includes discrimination in the area of economic, social and cultural rights. UN ووفر هذا معلومات لمشروع قانون شامل للحكومة بشأن مناهضة التمييز يتضمن التمييز في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    NGOs underlined the importance of seeing the Covenant as a cohesive whole, and that some forms of discrimination in the area of economic, social and cultural rights could only be addressed under the ICESCR. UN وأكدت المنظمات غير الحكومية أهمية النظر إلى العهد ككلّ متكامل وأن يقتصر التصدي لبعض أشكال التمييز في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في إطار العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The Committee is concerned about reports that some migrant workers and members of their families suffer from various forms of discrimination in the area of employment, housing, limited access to health and education and from social stigmatization. UN وينتاب اللجنة القلق إزاء التقارير التي تفيد أن بعض العمال المهاجرين وأفراد أسرهم يعانون من مختلف أشكال التمييز في مجال العمل والسكن ومن الإمكانيات المحدودة للحصول على الخدمات في مجالي الصحة والتعليم ومن الوصم الاجتماعي.
    39. To ratify the convention to combat discrimination in the area of education (Kyrgyzstan); UN 39- التصديق على اتفاقية مكافحة التمييز في مجال التعليم (قيرغيزستان)؛
    72. The Commission can also inquire into complaints concerning alleged breaches of human rights by the Australian Government or an Australian Government authority, or discrimination in the area of employment on numerous grounds, including political opinion, age, sexual preference or trade union activity. UN 72- كذلك تستطيع اللجنة أن تحقق في الشكاوى المتعلقة بانتهاكات مزعومة لحقوق الإنسان ترتكبها الحكومة الأسترالية أو أي هيئة حكومية أسترالية، أو التمييز في مجال العمل لأسباب عديدة تشمل الرأي السياسي أو العمر أو الأفضلية الجنسية أو النشاط النقابي.
    138.190. Continue to take necessary measures to combat discrimination in the area of education (State of Palestine); UN 138-190- مواصلة اتخاذ التدابير اللازمة لمكافحة التمييز في مجال التعليم (دولة فلسطين)؛
    Mention was made of religious personal laws governing the Hindu community, sources of discrimination in the area of inheritance, divorce, and childcare. UN وأثيرت الشكوك حول قوانين الأحوال الشخصية التي تنظم شؤون الطائفة الهندوسية، والتي تشكل مصدر التمييز في ميدان الميراث والطلاق وحضانة الأطفال.
    It remained concerned by the persistence of customary practices that were highly detrimental to women's rights, such as discrimination in the area of marriage and custody of children born outside of wedlock, early marriages and polygamy, and the continued practice of legal guardianship by men of unmarried women. UN وما زالت تشعر بالقلق إزاء استمرار الممارسات العرفية التي تضر بحقوق النساء إضراراً بالغاً، مثل التمييز في ميدان الزواج وحضانة الأطفال المولودين خارج رباط الزوجية، والزواج المبكر، وتعدد الزوجات، واستمرار ممارسة الوصاية القانونية للرجال على النساء غير المتزوجات.
    224. The GOJ has instituted several mechanisms to ensure that women and girls do not experience discrimination in the area of education. UN 224- وضعت الحكومة عدة آليات لضمان عدم تعرض النساء والفتيات إلى أي تمييز في مجال التعليم.
    The Minister of Justice, when broached about this subject, argued, however, that special domestic violence courts would not be effective since their establishment would lead to discrimination in the area of women's rights within the judiciary. UN ولكن وزير العدل أكد، عندما فُتح معه الموضوع، أن وجود محاكم خاصة للعنف اﻷسري لن يكون فعالا ﻷن انشاءها سيؤدي إلى تمييز في مجال حقوق المرأة داخل السلطة القضائية.
    415. Between January 1, 2000 and March 31, 2004, the Commission des droits de la personne et des droits de la jeunesse investigated 551 complaints of discrimination in the area of housing. UN 415- حققت لجنة حقوق الإنسان وحقوق الشباب، بين 1 كانون الثاني/يناير و31 آذار/مارس 2004، في 551 شكوى تتعلق بالتمييز في مجال السكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more