"discuss the draft" - Translation from English to Arabic

    • مناقشة مشروع
        
    • لمناقشة مشروع
        
    • مناقشة المشروع
        
    • بمناقشة مشروع
        
    Members of the informal working group agreed that they would continue to discuss the draft note. UN واتفق أعضاء الفريق العامل الرسمي على أن يواصلوا مناقشة مشروع المذكرة.
    The Commission is requested to discuss the draft principles and recommendations and endorse them along with any proposed changes submitted by the Expert Group. UN ويطلب إلى اللجنة مناقشة مشروع المبادئ والتوصيات والموافقة عليها إلى جانب أية تغيرات مقترحة يقدمها فريق الخبراء.
    5. discuss the draft manual in the Statistical Commission Working Group meeting in 2000 and in the regional commissions. UN ٥ - مناقشة مشروع الدليل في اجتماع الفريق العامل التابع للجنة اﻹحصائية عام ٢٠٠٠ وفي اللجان اﻹقليمية.
    The parties accordingly agreed that an informal group would meet to discuss the draft decision further in an effort to reach consensus. UN ولهذا وافق الأطراف على أن يجتمع فريق غير رسمي لمناقشة مشروع المقرر في محاولة للتوصل إلى توافق في الآراء.
    It was agreed to discuss the draft at the expert level and later at the ambassadorial level. UN واتُفق على مناقشة المشروع على مستوى الخبراء وعلى مستوى السفراء في وقت لاحق.
    6. discuss the draft manual in the Statistical Commission in 2001. UN ٦ - مناقشة مشروع الدليل في اللجنة اﻹحصائية عام ٢٠٠١.
    The office participated in a workshop organized by the National Council for Children to discuss the draft report with civil society. UN وشارك المكتب في حلقة عمل نظمها المجلس الوطني للطفل من أجل مناقشة مشروع التقرير مع المجتمع المدني.
    She expressed regret that the authorities of the Democratic People's Republic of Korea had resisted all attempts by the European Union to discuss the draft resolution. UN وأعربت عن أسفها لرفض سلطات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية جميع محاولات الاتحاد الأوروبي مناقشة مشروع القرار معها.
    15. The Committee is invited to discuss the draft guidelines on an expanded core document and treaty-specific targeted reports. UN 15 - ودعيت اللجنة إلى مناقشة مشروع المبادئ التوجيهية لإعداد وثيقة أساسية موسعة وتقارير مخصصة لمعاهدات بعينها.
    Upon evaluation of the results of the consultation, the Government and the Parliament should be able to discuss the draft law in the second half of 2002. UN وبعد تقييم نتائج المشاورات سيكون في مقدور الحكومة والبرلمان مناقشة مشروع القانون في النصف الثاني من عام 2002.
    The Plenary may wish to discuss the draft policy with a view to adopting it with any necessary amendments. UN وقد يرغب الاجتماع العام في مناقشة مشروع السياسة الخاصة بتضارب المصالح بغرض اعتمادها مع ما قد يلزم من تعديلات.
    Hence there was no need to discuss the draft decision further. UN وبالتالي فلا حاجة للمضي في مناقشة مشروع المقرر.
    Delegations also expressed their willingness to further discuss the draft UNCTAD fundraising strategy as provided by the secretariat. UN وأعربت الوفود أيضاً عن استعدادها لمواصلة مناقشة مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال الذي قدمته الأمانة.
    Because of the early deadline being imposed for its adoption, however, his delegation would not be able to discuss the draft text and therefore could not join in sponsoring it. UN بيد أنه نظرا للموعد النهائي المبكر المقرر لاعتماد المشروع، فإن وفده لن يتمكن من مناقشة مشروع النص وبذلك لن يتمكن من المشاركة في تقديمه.
    During the preparatory segment the parties may wish to discuss the draft decision further and consider whether to submit it, and any other related draft decisions, for possible adoption during the high-level segment. UN 51 - وقد ترغب الأطراف أثناء انعقاد الجزء التحضيري في مواصلة مناقشة مشروع المقرّر والبتّ في أمر تقديمه وأية مشاريع مقررات أخرى ذات صلة، لإمكان اعتمادها أثناء الجزء الرفيع المستوى.
    The Plenary may wish to discuss the draft procedures with a view to adopting them with any necessary amendments. UN 28 - وقد يرغب الاجتماع العام في مناقشة مشروع الإجراءات بغرض اعتمادها مع أي تعديلات قد تكون ضرورية.
    The Plenary may wish to discuss the draft guidance with a view to adopting it with any necessary amendments. UN 36 - وقد يرغب الاجتماع العام في مناقشة مشروع التوجيهات بغرض اعتماده مع ما قد يلزم من تعديلات.
    The Plenary may wish to discuss the draft guidance with a view to adopting it with any necessary amendments. UN 45 - قد يرغب الاجتماع العام في مناقشة مشروع التوجيهات بغرض اعتماده مع ما قد يلزم من تعديلات.
    The definition had been reviewed at over 15 consultation meetings held to discuss the draft report. UN وأشارت إلى أنه جرى استعراض التعريف على مدى ما يزيد على 15 جلسة تشاورية عقدت لمناقشة مشروع التقرير.
    One national rural women's conference was held to discuss the draft gender policy. UN وعقد مؤتمر وطني معني بالمرأة الريفية لمناقشة مشروع السياسة الجنسانية.
    The draft law had initially been prepared in 2008 with the assistance of UNODC, and validation workshops had been held to discuss the draft, but it had not been submitted for parliamentary approval owing to internal constraints and outstanding issues. UN وكان هذا المشروع قد أُعدّ أصلا في عام 2008 بمساعدة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وعُقدت حلقات عمل للتحقّق من صحة المعلومات بغية مناقشة المشروع بيد أنه لم يعرض على البرلمان للموافقة عليه بسبب قيود داخلية ومسائل عالقة.
    Through their work at the Forum, non-governmental organizations will discuss the draft platform for action and devise strategies to implement women's vision for the world in the twenty-first century. UN وستضطلع المنظمات غير الحكومية، من خلال العمل الذي ستقوم به في المنتدى، بمناقشة مشروع برنامج العمل وتصميم استراتيجيات ﻹعمال رؤية المرأة للعالم خلال القرن الحادي والعشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more