He would share the results when they had been finalized and then it would be possible to discuss what constituted good practices. | UN | وأضاف أنه سيتشاطر النتائج بعد وضعها في صيغتها النهائية، وسيكون بالمستطاع عندئذ مناقشة ما يشكل ممارسات جيدة. |
Ms. Chung noted that international cooperation was missing and there was a need to discuss what regional organizations were doing. | UN | 57- وقالت السيدة تشونغ إن التعاون الدولي مفقود وإن ثمة حاجة إلى مناقشة ما تقوم به المنظمات الإقليمية. |
Participants were invited to discuss what could be done to strengthen the development aspect of IIAs. | UN | ودعي المشاركون إلى مناقشة ما يمكن فعله لتعزيز الجانب الإنمائي في اتفاقات الاستثمار الدولية. |
We should therefore discuss what should be done in that regard. | UN | ومن ثم، علينا أن نناقش ما ينبغي عمله في هذا الشأن. |
We met in Durban to discuss what we can do collectively to change the life conditions of those who are affected by racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. | UN | وقد اجتمعنا في ديربان لمناقشة ما نستطيع أن نفعله معاً لتغيير ظروف معيشة أولئك المتضررين من العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
The objective was to discuss what would happen if a major earthquake hit the Tokyo metropolitan area. | UN | وتمثل الهدف من الندوة في مناقشة ما قد يحدث في حالة وقوع هزة أرضية كبرى في منطقة طوكيو الكبرى. |
The objective was to discuss what would happen if a major earthquake hit the Tokyo metropolitan area. | UN | وتمثل الهدف من الندوة في مناقشة ما قد يحدث في حالة وقوع هزة أرضية كبرى في منطقة طوكيو الكبرى. |
Captain, would you like to discuss what the lieutenant and I discovered? | Open Subtitles | أيها القائد، أتود مناقشة ما توصلنا إليه أنا والملازم؟ |
He Can't help us now, so, once he's gone, we can all discuss what to do next. | Open Subtitles | انه لا يستطيع مساعدتنا الأن و بمجرد رحيله يمكننا مناقشة ما الذي سنفعله في الخطوة القادمة |
When you are ready, I will be downstairs and we can discuss what comes next. | Open Subtitles | ،عندما تصبحين جاهزة سأكون بالأسفل وبإمكاننا مناقشة ما يلي ذلك |
Would you like to discuss what that little itch is telling you? | Open Subtitles | أتود مناقشة ما تخبرك به تلك الحرقة الصغيرة؟ |
They won't share the video feed. They won't discuss what they're seeing. | Open Subtitles | لم يشاركوني التغذية المصورة رفضوا مناقشة ما يرونه |
And instead of speculating about her, perhaps we need to discuss what we do right now, the next steps. | Open Subtitles | وبدلا من المضاربة عنها، ربما نحن بحاجة إلى مناقشة ما نقوم به الآن، والخطوات المقبلة. |
Maybe we can discuss what I want and what I'm willing to do. | Open Subtitles | ربما يمكننا مناقشة ما أريد وما أنا مستعد لفعله. |
However, the FBI was there within minutes to confiscate the tapes, including a warning for the employees not to discuss what they had seen. | Open Subtitles | على أي حال, المباحث الفيدرالية كانت هناك بعد دقائق لتصادر الأشرطة بما فيها التحذيرات للموظفين بعدم مناقشة ما رؤوا |
Daphne. I think we need to discuss what happened this morning. | Open Subtitles | دافني أعنقد أن علينا مناقشة ما حصل هذا الصباح |
Let's not discuss what I would or would not dare do. | Open Subtitles | دعونا لا نناقش ما الذي أجرؤ على فعله أو لا أجرؤ. |
Before we even discuss what I received which is a whole other mystery I demand an explanation for yesterday. | Open Subtitles | قبل أن نناقش ما تسلّمته للتو و هو أمر يثير العجب اطالب بتفسير البارحة |
First, we'II discuss what you expect to gain out of cosmetic surgery, and then I'II explain to you just how realistic those expectations are. | Open Subtitles | أولاً , سوف نناقش ما كنت تتوقعه لتقوم بعملية تجميلية ثم بعد ذلك سوف أشرح لك حتى أريك مدى تلك التوقعات |
These meetings could provide an opportunity to discuss what each convention is doing in the field of traditional knowledge. | UN | ويمكن أن يوفر هذان الاجتماعان الفرصة لمناقشة ما تقوم به كل اتفاقية في ميدان المعارف التقليدية. |
Dr. Jones wants to speak to his next of kin to discuss what's going to be happening today. | Open Subtitles | الدكتور جونز يريد أن يتكلم لاقاربه لمناقشة ما سيحدث اليوم |
States should collaborate more and discuss what each one is doing at the national level to ensure that the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and other international norms and standards are implemented. | UN | ينبغي أن تتعاون الدول بدرجة أكبر وأن تناقش ما تفعله كل دولة على الصعيد الوطني لضمان تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والقواعد والمعايير الدولية الأخرى. |