"discussed in the report of" - Translation from English to Arabic

    • نوقشت في تقرير
        
    • وردت في تقرير
        
    • جرت مناقشتها في تقرير
        
    • ناقشها تقرير
        
    [The draft resolution covers those matters discussed in the report of the United Nations Joint Staff Pension Board which require action by the General Assembly, as well as other matters in the report that the Assembly may wish to note in its resolution.] UN [يغطي مشروع القرار المسائل التي نوقشت في تقرير المجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وتتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة، فضلا عن مسائل أخرى في التقرير قد ترغب الجمعية العامة في الإشارة إليها في قرارها.]
    [The draft resolution covers those matters discussed in the report of the United Nations Joint Staff Pension Board which require action by the General Assembly, as well as other matters in the report that the Assembly may wish to note in its resolution.] UN [يغطي مشروع القرار المسائل التي نوقشت في تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وتتطلب اتخاذ إجراء بشأنها من جانب الجمعية العامة، فضلا عن مسائل أخرى في التقرير قد ترغب الجمعية العامة في الإشارة إليها في قرارها.]
    However, its report needed to be supplemented with accountability indicators and implementation mechanisms, such as those discussed in the report of the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing, which should be further elaborated at the Addis Ababa financing for development conference scheduled for 2015. UN ومع ذلك، يتعين استكمال تقريره بمؤشرات المساءلة وآليات التنفيذ، مثل تلك التي نوقشت في تقرير لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة، والتي ينبغي التوسع فيها أكثر في مؤتمر أديس أبابا المعني بتمويل التنمية، المقرر عقده في عام 2015.
    The information presented here complements and brings up to date the developments discussed in the report of the Council as well as in a similar report submitted two years ago by the Secretary-General to the General Assembly (A/51/324). UN والمعلومات الواردة في هذا التقرير تضيف وتستكمل التطورات التي نوقشت في تقرير المجلس والمعلومات التي وردت في تقرير مماثل قدمه اﻷمين العام منذ سنتين إلى الجمعية العامة )A/51/324(.
    His delegation strongly hoped that such measures would be taken in future peacekeeping operations and that the other short-term measures discussed in the report of the Ad Hoc Committee (A/57/52), including the Secretary-General's recommendation for a declaration of exceptional risk, would be promptly implemented. UN وأعرب عن أمل وفده القوي في اتخاذ مثل هذه التدابير في المستقبل في عمليات حفظ السلام، وأن يتم التنفيذ الفوري للتدابير القصيرة الأجل التي جرت مناقشتها في تقرير اللجنة المتخصصة (A/57/52)، بما في ذلك توصيات الأمين العام بشأن إعلان الخطر الاستثنائي.
    The return of cultural property to its countries of origin or its restitution in case of illicit appropriation is an issue discussed in the report of the Secretary-General in document A/56/413. UN إن إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية، أو ردِّها في حالة الاستيلاء غير المشروع عليها، هي قضية ناقشها تقرير الأمين العام في الوثيقة A/56/413.
    36. However, in reviewing the Secretary-General’s recommendations, ACABQ, expressed its belief “that the various recommendations and options discussed in the report of the consulting actuary should have been analysed in the main text of the report of the Secretary-General. UN ٣٦ - غير أنه لدى استعراض توصيات اﻷمين العام، أعربت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن اعتقادها " أن مختلف التوصيات والخيارات التي نوقشت في تقرير الخبير الاكتواري الاستشاري كان ينبغي أن يتم تحليلها في النص الرئيسي لتقرير اﻷمين العام.
    In particular, the Committee must look for ways to bridge the differences between the eight proposals discussed in the report of the Committee on Contributions (A/51/11). UN ويجب على اللجنة أن تبحث، بصورة خاصة، عن سبل لحسم الخلافات بين الاقتراحات الثمانية التي نوقشت في تقرير لجنة الاشتراكات (A/51/11).
    Some key recommendations that emerged from these activities and processes and the links between these and the recommendations set out and the programmes discussed in the report of the Forum on its first session will be elaborated on.2 UN وسيتوسع في توضيح بعض التوصيات الرئيسـية التي أسفرت عنها هذه الأنشطة والعمليات وفي توضيح الصلات القائمة بينها وبين التوصيات والبرامج التي نوقشت في تقرير المنتدى عن دورته الأولى(2).
    25. The updated status of implementation of the major ICT projects discussed in the report of the Secretary-General of 20 November 2002 (A/57/620), along with the estimated return on those investments at the project level, is reported in the annex to this report. IX. Conclusions and recommendations UN 25 - وترد في المرفق لهذا التقرير إفادة عن المستجدات في حالة تنفيذ المشاريع الرئيسية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي نوقشت في تقرير الأمين العام المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (A/57/620)، مقترنة بتقدير للمردود من تلك الاستثمارات على مستوى كل مشروع.
    1. The Oslo Group on Energy Statistics was established by the Statistical Commission in 2005 on the basis of the issues discussed in the report of the programme reviewer (Statistics Norway) on energy statistics. UN 1 - أنشأت اللجنة الإحصائية فريق أوسلو المعني بإحصاءات الطاقة عام 2005 استنادا إلى المسائل التي نوقشت في تقرير الجهة المستعرضة للبرنامج (الهيئة النرويجية للإحصاءات) عن إحصاءات الطاقة().
    4. Notes the positive although limited gains, developments and steps discussed in the report of the Secretary-General, but remains concerned that many such steps have yet to be implemented in law or in practice; UN 4 - تشير إلى المكاسب والتطورات والخطوات الإيجابية التي نوقشت في تقرير الأمين العام، وإن كانت محدودة، لكنها تعرب عن قلقها من أن العديد من هذه الخطوات لم يتم إعمالها بعد في إطار القانون أو في الممارسة العملية؛
    4. Notes the positive, though limited, gains, developments and steps discussed in the report of the SecretaryGeneral, but remains concerned that many such steps have yet to be implemented in law or in practice; UN 4 - تشير إلى المكاسب والتطورات والخطوات الإيجابية التي نوقشت في تقرير الأمين العام، وإن كانت محدودة، وتعرب في الوقت ذاته عن قلقها من أن العديد من هذه الخطوات لم يتم تنفيذها بعد في إطار القانون أو في الممارسة العملية؛
    (c) The Commission on Sustainable Development, at its eighth session, noted with interest the critical issues in energy for sustainable development discussed in the report of the Committee and urged countries to contribute to the preparatory process for the ninth session of the Commission. UN (ج) لاحظت لجنة التنمية المستدامة، في دورتها الثامنة، مع الاهتمام القضايا الحرجة المتعلقة بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة التي نوقشت في تقرير اللجنة وحثت البلدان على المساهمة في العملية التحضيرية لدورتها التاسعة.
    1. Expresses its appreciation to the Member States, the United Nations and other international and regional organizations, civil society and non-governmental organizations, which, within their purview, implemented the recommendations made in the United Nations study,2 as discussed in the report of the Secretary-General reviewing the implementation of the recommendations;1 UN 1 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء والأمم المتحدة ولسائر المنظمات الدولية والإقليمية، والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، التي نفذت، في نطاق اختصاصاتها، التوصيات التي قدمت في دراسة الأمم المتحدة(2) والتي نوقشت في تقرير الأمين العام الذي يستعرض تنفيذها(1)؛
    1. Expresses its appreciation to the Member States, the United Nations and other international and regional organizations, civil society and non-governmental organizations, which, within their purview, implemented the recommendations made in the United Nations study,2 as discussed in the report of the Secretary-General reviewing the implementation of the recommendations;1 UN 1 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء والأمم المتحدة ولسائر المنظمات الدولية والإقليمية، والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، التي نفذت، في نطاق اختصاصاتها، التوصيات التي قدمت في دراسة الأمم المتحدة(2) والتي نوقشت في تقرير الأمين العام الذي يستعرض تنفيذها(1)؛
    1. The Oslo Group on Energy Statistics was established by the bureau of the Statistical Commission in 2005, after discussions at the Statistical Commission based on the issues discussed in the report of the programme reviewer (Statistics Norway) on energy statistics (E/CN.3/2005/3). UN 1 - شكل مكتب اللجنة الإحصائية فريق أوسلو المعني بإحصاءات الطاقة عام 2005 بعد مناقشات أجرتها اللجنة الإحصائية على أساس المسائل التي جرت مناقشتها في تقرير الجهة المستعرِضة للبرنامج (إدارة إحصاءات النرويج) حول إحصاءات الطاقة (E/CN.3/2005/3).
    78. Since the activities of the regional commissions are discussed in the report of the Secretary-General on regional cooperation which is before the Economic and Social Council at its present session, the section below describes follow-up activities to the Fourth World Conference on Women that have been undertaken by the secretariats of the commissions in their respective regions. UN رابعا - أنشطة اللجان اﻹقليمية ٧٨ - بما أن أنشطة اللجان اﻹقليمية جرت مناقشتها في تقرير اﻷمين العام عن التعاون اﻹقليمي المعروض على المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الحالية، فإن الفرع أدناه يصف أنشطة المتابعة الخاصة بالمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، التي اضطلعت بها أمانات تلك اللجان كل في منطقتها.
    [This draft resolution covers those matters discussed in the report of the United Nations Joint Staff Pension Board which require action by the General Assembly, as well as other matters in the report which the Assembly may wish to address in its resolution.] UN [يغطي مشروع القرار الحالي المسائل التي ناقشها تقرير المجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وتحتاج اتخاذ إجراءات من الجمعية العامة، ومسائل أخرى مشمولة بالتقرير قد ترغب الجمعية العامة في تناولها في سياق قراراها]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more