"discussion and adoption of" - Translation from English to Arabic

    • مناقشة واعتماد
        
    • ومناقشة واعتماد
        
    • المناقشات واعتماد
        
    • لمناقشة واعتماد
        
    discussion and adoption of report of the Expert Group of its first meeting; UN مناقشة واعتماد فريق الخبراء عن اجتماعه الأول؛
    The date for the discussion and adoption of this year's Afghanistan resolution coincides with the second anniversary of the Bonn Agreement. UN يصادف تاريخ مناقشة واعتماد قرار هذا العام بشأن أفغانستان الذكرى السنوية الثانية لتوقيع اتفاق بون.
    I will leave it at that and I will proceed now to the second item on our agenda today, which is the discussion and adoption of the annual report as per our revised schedule of activities. UN سأتوقف عند هذا الحد وسأنتقل الآن إلى البند الثاني من جدول أعمالنا لهذا اليوم، وهو مناقشة واعتماد التقرير السنوي وفقاً لجدول أنشطتنا المنقح.
    discussion and adoption of a new Penal Code and Code of Criminal Procedure on the basis of the preliminary drafts already submitted to the Legislative Assembly. UN ومناقشة واعتماد قانون جنائي جديد وقانون جديد لﻹجراءات الجنائية على أساس مشروعي القانونين اللذين قدما فعلا الى المجلس التشريعي.
    54. UNCITRAL's work on the standardization and development of international trade law went beyond the discussion and adoption of legal texts. UN 54 - قد مضى عمل الأونسيترال في وضع معايير وتطوير قانون التجارة الدولي لما هو أبعد من المناقشات واعتماد نصوص قانونية.
    No member of the Committee shall participate in the examination of State party reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which she or he was elected to the Committee. UN لا يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة أن يشترك في دراسة تقارير الدول أو في مناقشة واعتماد الملاحظات الختامية إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة.
    6. discussion and adoption of the report of the Committee for Development Policy on its first session. UN ٦ - مناقشة واعتماد تقرير لجنة السياسات اﻹنمائية عن دورتها اﻷولى.
    10.00 – 13.00 discussion and adoption of the conclusions of the meeting UN 00/10 - 00/13 مناقشة واعتماد استنتاجات الاجتماع
    No member of the Committee shall participate in the examination of State party reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which she or he was elected to the Committee. UN لا يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة أن يشترك في دراسة تقارير الدول أو في مناقشة واعتماد الملاحظات الختامية إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة.
    No member of the Committee shall participate in the examination of State party reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which she or he was elected to the Committee. UN لا يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة أن يشترك في دراسة تقارير الدول أو في مناقشة واعتماد الملاحظات الختامية إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة.
    No member of the Committee shall participate in the examination of state party reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which she or he was elected to the Committee. UN لا يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة أن يشترك في دراسة تقارير الدول أو في مناقشة واعتماد الملاحظات الختامية إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة.
    No member of the Committee shall participate in the examination of State party reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which she or he was elected to the Committee. UN لا يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة أن يشترك في دراسة تقارير الدول أو في مناقشة واعتماد الملاحظات الختامية إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة.
    March - April 2005, discussion and adoption of the Programme of Work of the Working Group; UN :: آذار/مارس- نيسان/أبريل 2005: مناقشة واعتماد برنامج عمل الفريق العامل؛
    4. No member of the Committee shall participate in the examination of State party reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which he or she was elected to the Committee. UN 4- لا يجوز لأي عضو في اللجنة أن يشارك في دراسة تقارير دولة طرف أو في مناقشة واعتماد ملاحظات ختامية إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة.
    1550-1800 discussion and adoption of the draft report UN مناقشة واعتماد مشروع التقرير
    4. No member of the Committee shall participate in the examination of State reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which he or she was elected to the Committee. UN 4- لا يجوز لأي عضو في اللجنة أن يشارك في دراسة تقارير الدول أو في مناقشة واعتماد الملاحظات الختامية إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة.
    4. No member of the Committee shall participate in the examination of state reports or the discussion and adoption of concluding observations if they involve the State party in respect of which he or she was elected to the Committee. UN 4- لا يجوز لأي عضو في اللجنة أن يشارك في دراسة تقارير الدول أو في مناقشة واعتماد الملاحظات الختامية إذا كانت تخص الدولة الطرف التي انتخب عنها عضواً في اللجنة.
    Presentation, discussion and adoption of recommendations and proposals emanating from the panel discussions were carried out partly on the third and fourth days of the workshop. UN وجرى جزئيا في اليومين الثالث والرابع من حلقة العمل عرض ومناقشة واعتماد التوصيات والاقتراحات الناتجة عن مناقشات اﻷفرقة .
    Afghanistan, as one of the early Members of the United Nations, contributed to the drafting, discussion and adoption of the Universal Declaration of Human Rights and participated in the drafting of both Covenants of Human Rights. UN وأفغانستان بوصفها من اﻷعضاء اﻷوائل في اﻷمم المتحدة، قد أسهمت في صياغة ومناقشة واعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، كما شاركت في صياغة كلا العهدين الدوليين لحقوق اﻹنسان.
    6. In accordance with the Constitution, all citizens of Ukraine have the right to participate in the management of State and social affairs and in the discussion and adoption of laws and decisions of nation-wide and local scope. UN ٦ - يمنح الدستور جميع مواطني أوكرانيا الحق في المشاركة في إدارة شؤون الدولة والمجتمع، ومناقشة واعتماد القوانين والقرارات ذات اﻷهمية القومية والمحلية.
    Members may wish to submit comments to the secretariat by no later than 1 October 1998 to enable a further discussion and adoption of a full text to take place at the twentieth session of the Committee in January 1999. UN وقد يود اﻷعضاء تقديم تعليقات إلى اﻷمانة في موعد لا يتجاوز ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١ ﻹتاحة إجراء المزيد من المناقشات واعتماد النص الكامل في الدورة العشرين للجنة في كانون الثاني/يناير ٩٩٩١.
    (ii) On the procedural mechanism proposed for the discussion and adoption of activities; UN ' 2` الآلية الإجرائية المقترحة لمناقشة واعتماد النشاطات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more