"discussion and consideration" - Translation from English to Arabic

    • بمناقشة وبحث
        
    • تناقش وأن ينظر فيها
        
    • من المناقشة والبحث
        
    • المناقشات والنظر
        
    • مناقشة ودراسة
        
    The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments, even though these amendments have not been circulated or have been circulated only the same day. UN إلا أنه يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات حتى إن لم تكن هذه التعديلات قد عممت، أو لم تُعمم إلا في اليوم نفسه.
    The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments, even though these amendments have not been circulated or have been circulated only the same day. UN إلا أنه يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات حتى إن لم تكن هذه التعديلات قد عممت، أو لم تُعمم إلا في اليوم نفسه.
    The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments, even though these amendments have not been circulated or have been circulated only the same day. UN إلا أنه يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات حتى إن لم تكن هذه التعديلات قد عممت، أو لم تُعمم إلا في اليوم نفسه.
    The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments, or of motions as to procedure, even though such amendments and motions have not been circulated or have only been circulated the same day. UN على أنه يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات أو الالتماسات الإجرائية، حتى إذا لم تكن هذه التعديلات والالتماسات قد عممت على الوفود أو لم تكن قد عممت إلا في اليوم نفسه.
    The Chairman may, however, permit the discussion and consideration of amendments, or of motions as to procedure, even though such amendments and motions have not been circulated or have only been circulated the same day. UN إلاَّ أن للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات أو الاقتراحات الإجرائية، حتى إن لم تكن هذه التعديلات والاقتراحات قد عُمِّمت على الوفود أو إن لم تكن قد عُمِّمت إلاَّ في اليوم نفسه.
    The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments, or of motions as to procedure, even though such amendments and motions have not been circulated or have only been circulated the same day. UN إلا أنه يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات، أو الاقتراحات الإجرائية، حتى إن لم تكن تلك التعديلات والاقتراحات قد عممت بعد أو لم تكن قد عممت إلا في اليوم نفسه.
    The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments, or of motions as to procedure, even though such amendments and motions have not been circulated or have only been circulated the same day. UN إلا أن للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات أو الاقتراحات الإجرائية، حتى إن لم تكن هذه التعديلات والاقتراحات قد عُممت على الوفود أو إن لم تكن قد عُممت إلا في اليوم نفسه.
    The Chairman may, however, permit the discussion and consideration of amendments, or of motions as to procedure, even though such amendments and motions have not been circulated or have only been circulated the same day. UN إلاَّ أن للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات أو الاقتراحات الإجرائية، حتى إن لم تكن هذه التعديلات والاقتراحات قد عُمِّمت على الوفود أو إن لم تكن قد عُمِّمت إلاَّ في اليوم نفسه.
    The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments, or of motions as to procedure, even though such amendments and motions have not been circulated or have only been circulated the same day. UN على أنه يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات أو الالتماسات الإجرائية، حتى إذا لم تكن هذه التعديلات والالتماسات قد عممت على الوفود أو لم تكن قد عممت إلا في اليوم نفسه.
    The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments, even though those amendments have not been circulated or have been circulated only the same day. UN على أنه يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات حتى إن لم تكن قد عممت، أو لم تعمم إلا في اليوم نفسه.
    The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments, even though these amendments have not been circulated or have been circulated only on the same day. UN إلاّ أنه يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات حتى إن لم تكن هذه التعديلات قد عممت، أو لم يجر تعميمها إلا في اليوم نفسه.
    The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments, even though those amendments have not been circulated or have only been circulated the same day. UN إلا أنه يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات حتى إن كانت تلك التعديلات لم تعمم، أو لم يجر تعميمها إلا في اليوم نفسه.
    The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments, or of motions as to procedure, even though such amendments and motions have not been circulated or have only been circulated the same day. UN إلا أنه يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات، أو الاقتراحات اﻹجرائية، حتى إن لم تكن تلك التعديلات والاقتراحات قد عممت بعد أو لم تكن قد عممت إلا في اليوم نفسه.
    The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments, even though these amendments have not been circulated or have only been circulated the same day. UN إلا أنه يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات حتى إن لم تكن هذه التعديلات قد عممت، أو لم يجر تعميمها إلا في اليوم نفسه.
    The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments, even though these amendments have not been circulated or have only been circulated the same day. UN بيد أنه يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات حتى إن لم تكن هذه التعديلات قد عممت، أو لم يجر تعميمها إلا في اليوم ذاته.
    The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments, even though these amendments have not been circulated or have only been circulated the same day. UN بيد أنه يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات حتى إن لم تكن هذه التعديلات قد عممت، أو لم يجر تعميمها إلا في اليوم ذاته.
    The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments, even though these amendments have not been circulated or have only been circulated the same day. UN إلا أنه يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات حتى إن لم تكن هذه التعديلات قد عممت، أو لم يجر تعميمها إلا في اليوم نفسه.
    The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments, even though these amendments have not been circulated or have only been circulated the same day. UN إلا أنه يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات حتى إن لم تكن هذه التعديلات قد عممت، أو لم يجر تعميمها إلا في اليوم نفسه.
    The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments, even though these amendments have not been circulated or have been circulated only the same day. UN إلاّ أنه يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات حتى إن لم تكن هذه التعديلات قد عممت، أو لم يجر تعميمها إلا في اليوم نفسه.
    25. The view was expressed that the options proposed in the report merited discussion and consideration. UN ٢٥ - وأعرب عن رأي مفاده أن الخيارات المقترحة في التقرير تستحق أن تناقش وأن ينظر فيها.
    The Chinese delegation wishes to emphasize that these are only preliminary ideas that may help inspire thoughts, promote further discussion and consideration in this regard, and facilitate further negotiations. UN ويود الوفد الصيني أن يؤكد أن هذه الأفكار مجرد أفكار أولية يمكن أن تساعد في الإيحاء بأفكار أخرى، وتشجيع إجراء مزيد من المناقشة والبحث في هذا الخصوص، وتيسير إجراء المفاوضات الأخرى.
    Working under the direct supervision of the Council and guided by the decisions and directives of both the Council and the Summit, the Commission is responsible for in-depth discussion and consideration of all issues and aspects of the work of the Organization, including the preparation of the work programme and agenda of the Council and the Summit, and preparation of the draft decisions to be submitted to the Council for consideration. UN وهي، إذ تعمل بإشراف مباشر من المجلس وتسترشد بقرارات وتوجيهات كل من المجلس ومؤتمر القمة، تتولى مسؤولية إجراء المناقشات والنظر المتعمق في جميع المسائل والجوانب المتعلقة بعمل المنظمة، بما في ذلك إعداد برنامج العمل وجداول أعمال المجلس ومؤتمر القمة، وإعداد مشاريع القرارات التي تُعرض على نظر المجلس.
    In its resolution 47/233 the General Assembly encourages Member States to participate actively in a substantive and in-depth discussion and consideration of the reports of the principal organs of the United Nations, particularly the report of the Security Council to the General Assembly. UN إن قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٣٣ يشجع الدول اﻷعضاء على المشاركة النشطة في إجــــراء مناقشة ودراسة مضمونية متعمقة لتقارير اﻷجهزة الرئيسية لﻷمم المتحدة، وخاصة تقرير مجلس اﻷمن الى الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more