"discussion in the working group" - Translation from English to Arabic

    • المناقشة في الفريق العامل
        
    • مناقشات الفريق العامل
        
    • المناقشة داخل الفريق العامل
        
    • مناقشة الفريق العامل
        
    • للمناقشة داخل الفريق العامل
        
    • النقاش في الفريق العامل
        
    • المناقشة التي جرت في الفريق العامل
        
    • المناقشة التي دارت في الفريق العامل
        
    • من المناقشات في الفريق العامل
        
    In this regard, I would like to recall the discussion in the Working Group on lessons learned on the issue of post-conflict employment. UN وفي هذا الصدد، أودّ أن أستذكر المناقشة في الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة بشأن مسألة العمالة بعد انتهاء الصراع.
    Mr. Guissé noted that the discussion in the Working Group could not go outside this framework. UN ولاحظ السيد غيسة أن المناقشة في الفريق العامل لا يمكنها أن تخرج عن هذا الإطار.
    The topics, considered as a starting point, were put forward by the Bureau and agreed upon as a means of stimulating discussion in the Working Group. UN وقدم المكتب تلك المواضيع وتم الاتفاق عليها باعتبارها نقطة انطلاق لحفز المناقشة في الفريق العامل.
    Record of discussion in the Working Group during the second half of 2010 UN محضر مناقشات الفريق العامل خلال النصف الثاني من عام 2010
    25. His delegation believed that, in order to maintain the current momentum, the discussion in the Working Group should be continued at the fifty-fifth session of the General Assembly. UN 25 - وأعرب عن اعتقاد وفده بضرورة الاستمرار في المناقشة داخل الفريق العامل في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، وذلك من أجل الحفاظ على الزخم الحالي.
    6. Recommendations transmitted by the Working Group to the plenary should indicate who participated in the discussion in the Working Group and who opted for which solution. UN 6- ينبغي للتوصيات التي يحيلها الفريق العامل إلى الجلسة العامة أن تبين من شارك في مناقشة الفريق العامل وأيهم أخذ بأي حل.
    I. Discussion paper prepared by the Bureau as a basis for discussion in the Working Group of the Sixth Committee at the fifty-sixth session of the General Assembly UN الأول - ورقة مناقشة أعدها المكتب كأساس للمناقشة داخل الفريق العامل التابع للجنة السادسة خلال دورة الجمعية العامة السادسة والخمسين
    It should be recalled, in this regard, that extradition and mutual legal assistance are not the subject of discussion in the Working Group on Asset Recovery. UN وينبغي التذكير، في هذا الصدد، بأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادلة ليستا من مواضيع النقاش في الفريق العامل المعني باسترداد الموجودات.
    32. Delegates have expressed views for or against including an inquiry procedure in an optional protocol, and this is clearly an issue which requires further discussion in the Working Group. UN 32- أعرب المندوبون عن آراء تؤيد إدراج إجراء متعلق بالتحري في البروتوكول الاختياري أو تعارضه؛ ومن الواضح أن هذه المسألة تتطلب مزيداً من المناقشة في الفريق العامل.
    In order to ascertain the prevailing view of the Committee as a guide to discussion in the Working Group, he would suggest that delegations should merely indicate their preferences, rather than describing their countries’ practices. UN وبغية تأكيد الرأي السائد في اللجنة كتوجيه يسترشد به في المناقشة في الفريق العامل ، اقترح أن تبين الوفود أوجه التفضيل لديها ، بدلا من الممارسات التي تتبعها بلدان الوفود .
    The Secretariat was requested to prepare draft texts, possibly with alternatives, for consideration at the thirty-fourth session, based on the discussion in the Working Group. UN وطُلب إلى الأمانة العامة إعداد مشاريع نصوص، مع بدائل إذا أمكن، للنظر فيها في الدورة الرابعة والثلاثين، استنادا إلى المناقشة في الفريق العامل.
    For paragraphs on which there is not yet provisional agreement, amendments and suggestions presented in the discussion in the Working Group, as recorded by the Bureau, have also been listed; there were also proposals to delete some of these paragraphs. UN وبالنسبة للفقرات التي لم يتم التوصل إلى اتفاق مؤقت بشأنها بعد، ترد أيضا التعديلات والمقترحات التي قدمت في المناقشة في الفريق العامل كما سجلها المكتب؛ وهناك أيضا مقترحات بحذف بعض هذه الفقرات.
    For paragraphs on which there is not yet provisional agreement, amendments and suggestions presented in the discussion in the Working Group, as recorded by the Bureau, have also been listed; there were also proposals to delete some of these paragraphs. UN وبالنسبة للفقرات التي لم يتم التوصل إلى اتفاق مؤقت بشأنها بعد، ترد أيضا التعديلات والمقترحات التي قدمت في المناقشة في الفريق العامل كما سجلها المكتب؛ وهناك أيضا مقترحات بحذف بعض هذه الفقرات.
    For paragraphs on which there is not yet provisional agreement, amendments and suggestions presented in the discussion in the Working Group, as recorded by the Bureau, have also been listed; there were also proposals to delete some of these paragraphs. UN وبالنسبة للفقرات التي لم يتم التوصل إلى اتفاق مؤقت بشأنها بعد، ترد أيضا التعديلات والمقترحات التي قدمت في المناقشة في الفريق العامل كما سجلها المكتب؛ وهناك أيضا مقترحات بحذف بعض هذه الفقرات.
    I should also like to add that Japan will try its best to present new ideas to assist in the process and to promote discussion in the Working Group. UN وأود أيضا أن أضيف أن اليابان ستحاول بأقصى ما تستطيع عرض أفكار جديدة للمساعدة في العملية وتعزيز المناقشة في الفريق العامل.
    The result of the discussion in the Working Group is contained in a document annexed to this report, which sets out a number of decisions and recommendations for the Security Council. UN وترد نتيجة مناقشات الفريق العامل في وثيقة مرفقة بهذا التقرير، تتضمن عددا من المقررات والتوصيات المقدمة إلى مجلس الأمن.
    The UNCITRAL secretariat was requested to prepare a further revision of the recommendations, taking into account the discussion in the Working Group. UN وطلب إلى أمانة الأونسيترال أن تعد تنقيحا آخر للتوصيات، مع مراعاة مناقشات الفريق العامل.
    After discussion, the Secretariat was requested to prepare a revised draft of the interpretative instrument taking into account the discussion in the Working Group. UN 76- وبعد المناقشة، طلب إلى الأمانة إعداد مشروع منقح للصك التفسيري تراعى فيه مناقشات الفريق العامل.
    The conclusions may be used in conjunction with the verbatim record of the 4538th meeting (S/PV. 4538 and Resumption 1) as a starting point for further discussion in the Working Group. UN ويمكن استخدام الاستنتاجات إلى جانـب الملاحظات الــواردة فــــي محضــــري الجلســــة 4538 S/PV.4538) و Resumption 1) كمنطلق لمزيد من المناقشة داخل الفريق العامل.
    It was observed that a number of different definitions were used in different laws and although that might make it difficult to reach a single definition, those definitions might nevertheless inform the discussion in the Working Group. UN ولوحظ أن عددا من التعاريف المختلفة يستخدم في القوانين المختلفة، ورغم أن ذلك قد يجعل من الصعب التوصل إلى تعريف واحد، فيمكن لهذه التعاريف، مع ذلك، أن تثري مناقشة الفريق العامل.
    Discussion paper prepared by the Bureau as a basis for discussion in the Working Group of the Sixth Committee at the fifty-sixth session of the General Assembly* UN ورقة مناقشة أعدها المكتب كأساس للمناقشة داخل الفريق العامل التابع للجنة السادسة خلال دورة الجمعية العامة السادسة والخمسين*
    The Secretariat was requested to prepare the draft text of a commentary and recommendation based upon the discussion in the Working Group. UN وطُلب إلى الأمانة أن تُعدّ مشروع نص التعليق وتوصية تستند إلى المناقشة التي جرت في الفريق العامل.
    He later distributed a modified version of the interim report which incorporated the contributions made during the discussion in the Working Group. UN ووزع في وقت لاحق نصاً معدلاً للتقرير المرحلي يتضمن المساهمات التي قُدمِّت أثناء المناقشة التي دارت في الفريق العامل.
    Those and other issues, such as the election of judges, the draft statutes and legal assistance required further discussion in the Working Group on the administration of justice at the United Nations. UN فهذه المسائل وغيرها، مثل انتخاب القضاة، ومشروعي النظامين الداخليين، والمساعدة القانونية تحتاج إلى مزيد من المناقشات في الفريق العامل المعني بإقامة العدل في الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more