While the Commission approved that view, it was agreed that those issues should be further considered in the context of the discussion of article 15. | UN | ومع أن اللجنة وافقت على ذلك الرأي، فقد اتفق على أنه ينبغي زيادة النظر في تلك المسائل في سياق مناقشة المادة 15. |
He recalled that the observer for Morocco’s suggestion to include a reference to on-site inspection had already been put forward during the discussion of article 15. | UN | وذكﱠر بأنه قد سبق أن طرح اقتراح المراقب عن المغرب بإدراج إشارة إلى التفتيش في الموقع ، وذلك خلال مناقشة المادة ١٥ . |
The competence of the court resulting from this Act as concerns protection of the rights of broadcasters has been presented in the discussion of article 2 of the Covenant. | UN | وقد عُرضت في مناقشة المادة ٢ من العهد اختصاصات المحكمة المنبثقة من هذا القانون فيما يتعلق بحماية حقوق المذيعين. |
Further reference should be made to the discussion of article 3 of the Convention below. | UN | ويشار أيضا إلى مناقشة المادة 3 من الاتفاقية أدناه. |
Reference should also be made to the discussion of article 3 of the Convention in this report. | UN | ويشار أيضا إلى مناقشة المادة 3 من الاتفاقية في هذا التقرير. |
The question mentioned by the preceding speaker should be taken up in the discussion of article 24. | UN | وينبغي مناقشة السؤال الذي طرحه المتحدث السابق عند مناقشة المادة 24. |
He had been struck by the fact that the discussion of article 9 had related to rules, rather than to their purposes. | UN | وأعرب عن دهشته لأن مناقشة المادة 9 قد تعلقت بقواعد، لا بمقاصدها. |
Another view was that the issue could be addressed in the Guide in the context of the discussion of article 13. | UN | وثمة رأي آخر هو أنه يمكن مناقشة المسألة في الدليل في سياق مناقشة المادة ١٣. |
It was essential to make progress in the discussion of article X of the NPT and to consider the consequences of withdrawal from the Treaty as a whole and ways of including non-signatory States in the nuclear non-proliferation regime. | UN | ومن الأساسي إحراز تقدم بشأن مناقشة المادة العاشرة من معاهدة عدم الانتشار والنظر في عواقب الانسحاب من المعاهدة ككل وطرق إدخال الدول غير الموقعة في نظام عدم الانتشار النووي. |
145. The document for discussion of article 12 stated that some States could accept the article as originally drafted. | UN | 145- ويرد في الوثيقة التي أُعدت من أجل مناقشة المادة 12 أن بوسع بعض الدول قبول المادة بصيغتها الأصلية. |
155. The document for discussion of article 14 stated that some States could accept the article as originally drafted. | UN | 155- وتشير الوثيقة التي أعدت من أجل مناقشة المادة 14 إلى أن بوسع بعض الدول قبول المادة بصيغتها الأصلية. |
The CHAIRMAN suggested that discussion of article 19 should be adjourned until the following meeting to allow for consultations. | UN | ١٤ - الرئيس : اقترح تأجيل مناقشة المادة ١٩ إلى الجلسة التالية ﻹتاحة فرصة لعقد مشاورات . |
During the discussion of article 14, various views had been expressed on how the concept of public policy should be formulated. | UN | وأثناء مناقشة المادة ١٤ ، أعرب عن آراء مختلفة حــول كيفية صـوغ مفهـوم السياسـة العامة . |
The issue in paragraph 2 seemed largely to depend on the discussion of article 47, concerning removal from office. | UN | وقال ان المسألة الواردة في الفقرة ٢ تبدو الى حد كبير متوقفة على مناقشة المادة ٧٤ ، بخصوص العزل من المنصب . |
112. Several sections of the Act deal with halth—care problems; this subject will be included in the discussion of article 12 of the Covenant. | UN | ٢١١- كرست فصول متعددة من القانون لمسألة الرعاية الصحية؛ وسيتم تناول هذا الموضوع عند مناقشة المادة ٢١ من المادة. |
He did, however, also recognize that there still remained some concern among a number of indigenous representatives and a few States, but concluded that great progress had been made in the discussion of article 8. | UN | غير أنه سلَّم باستمرار الشعوب بشيء من القلق في أوساط عدد من ممثلي الشعوب الأصلية وعدد قليل من الدول، ولكنه استنتج أنه أُحرز تقدم كبير في مناقشة المادة 8. |
The woman's rights to free access to information; education and means that allow exercising these rights are analysed at greater length in the discussion of article 12 of the Convention. | UN | وحقوق المرأة في حرية الحصول على المعلومات والتثقيف والوسائل التي تسمح لها بممارسة هذه الحقوق يرد تحليل لها بإسهاب أكبر في مناقشة المادة 12 من الاتفاقية. |
68. In the context of the discussion of article 6, a question was raised as to how the definitions of " originator " and " intermediary " in article 2 would interplay with article 6. | UN | ٨٦ - وفي سياق مناقشة المادة ٦، أثير سؤال عن كيفية تفاعل تعريفي " مُصدر الرسالة " و " الوسيط " في المادة ٢ مع المادة ٦. |
Consequently, reference is made to the discussion of article 12 in paragraphs 175-199 of Iceland's second report. | UN | وبالتالي، يرجى الرجوع الى مناقشة المادة ٢١ في الفقرات ٥٧١-٩٩١ من التقرير الثاني ﻵيسلندا. |
6. During the discussion of article 3 the question of the relationship of the convention with the existing watercourse agreements had been raised. | UN | ٦ - وخلال مناقشة المادة ٣، أثير تساؤل حول الصلة بين الاتفاقية واتفاقات المجرى المائي المعمول بها. |
30. Subsumed under discussion of article 2. | UN | ٠٣- يرد ملخص لذلك في المناقشة المتعلقة بالمادة ٢. |
53. The CHAIRMAN suggested that the discussion of article 2 should be deferred. | UN | ٥٣ - الرئيس: اقترح تأجيل المناقشة بشأن المادة ٢. |