"discussions of the council" - Translation from English to Arabic

    • مناقشات المجلس
        
    Special procedures have made important contributions to the thematic panels and other discussions of the Council. UN وقد قدمت الإجراءات الخاصة إسهامات هامة إلى حلقات المناقشة المواضيعية وغيرها من مناقشات المجلس.
    In substantive terms, greater reflection and analysis were also encouraged, where possible, in the discussions of the Council. UN وفيما يتعلق بالجوانب الفنية، جرى التشجيع أيضا على المزيد من التمحيص والتحليل في مناقشات المجلس حيثما أمكن ذلك.
    New challenges to international peace and security were also considered in the discussions of the Council. UN وجرى أيضا النظر في التحديات التي تواجه السلام والأمن الدوليين في مناقشات المجلس.
    21. Participation at high-level discussions of the Council UN المشاركة في مناقشات المجلس الرفيعة المستوى
    During its continuous membership in the Council from its establishment to 2011, Japan has taken an active role in the discussions of the Council and in the adoption of its resolutions. UN وخلال فترة عضويتها المتواصلة في المجلس، منذ إنشائه إلى عام 2011، فقد قامت بدور نشط في مناقشات المجلس وفي اعتماد قراراته.
    The annual consolidated reports prepared since 1999 on the work of the functional commissions document the fact that the subsidiary bodies have taken action to follow up the discussions of the Council. UN والتقارير الموحدة السنوية التي أعدت منذ عام 1999 عن أعمال اللجان الفنية تسجل وثائقيا أن الهيئات الفرعية قد اتخذت إجراءات لمتابعة مناقشات المجلس.
    It is expected that the funds and programmes, the regional commissions, relevant specialized agencies, including the Bretton Woods institutions, and the World Trade Organization will participate actively and at an appropriately high level in the discussions of the Council during the coordination segment. UN ومن المتوقع أن تشــارك الصناديق والبرامج، واللجان اﻹقليمية، والوكالات المتخصصة ذات الصلة، بما في ذلك مؤسســات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالميــة، مشاركة نشطــة وعلى مستوى رفيع بدرجة ملائمــة في مناقشات المجلس أثناء الجزء المتعلق بالتنسيق.
    The legitimate cause of Palestine and the plight of the Palestinian people are high on the agenda of the international community as was demonstrated in the discussions of the Council today, including in the statements made by the majority of Council members as well as by the Chairmen of the Organization of the Islamic Conference and the Non-Aligned Movement. UN فالقضية الفلسطينية المشروعة ومحنة الشعب الفلسطيني تتصدران جدول أعمال المجتمع الدولي كما اتضح ذلك في مناقشات المجلس هذا اليوم، ومن ذلك البيانات التي أدلى بها أغلب أعضاء المجلس، فضلا عن رئيس منظمة المؤتمر الإسلامي ورئيس حركة عدم الانحياز.
    Some functional commissions have also contributed to the discussions of the Council when the theme was directly related to their work; for example, the Commission on the Status of Women contributed to the annual ministerial review on the theme of gender equality and women's empowerment and the Commission on Social Development contributed to the one on employment. UN وأسهمت بعض اللجان الفنية أيضا في مناقشات المجلس حيثما ارتبط الموضوع ارتباطا مباشرا بأعمالها؛ فعلى سبيل المثال، أسهمت لجنة وضع المرأة في الاستعراض الوزاري السنوي بشأن موضوع المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وأسهمت لجنة التنمية الاجتماعية في الاستعراض المتعلق بموضوع العمالة.
    The discussions of the Council led to the adoption of resolutions 1999/55 and 2000/27.1 In paragraph 12 of its resolution 2000/27, the Council requested the Secretary-General to prepare a progress report on the implementation of section II of resolution 1999/55 and resolution 2000/27, for consideration by the Council at its substantive session of 2002. UN وأدَّت مناقشات المجلس إلى اتخاذ القرارين 1999/55 و2000/27(1). وطلب المجلس إلى الأمين العام، في الفقرة 12 من قراره 2000/27، إعداد تقرير مرحلي عن تنفيذ الجزء الثاني من القرار 1999/55، وعن تنفيذ القرار 2000/27، لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية لعام 2002.
    (b) An item consisting of issues arising from the discussions of the Council or other intergovernmental bodies on which input from the Commission is considered important, including its review of trends, emerging issues and, to the extent that this is relevant, the coherence of work by organizations of the United Nations system in gender mainstreaming; UN )ب( بند مكون من القضايا الناشئة من مناقشات المجلس أو الهيئات الحكومية الدولية اﻷخرى التي يعتبر وجود مدخل فيها من اللجنة أمرا هاما، بما في ذلك استعراضها للاتجاهات، والقضايا الناشئة، وكذلك تماسك أعمال مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بدمج نوع الجنس في المجرى العام، بقدر ما يكون استعراض هذا التماسك هاما؛
    2. In order to facilitate the discussions of the Council and its Advisory Committee, the present report includes the conclusions and recommendations excerpted from the preliminary working paper on discrimination against leprosy victims and their families submitted by Prof. Yozo Yokota to the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights at its fifty-seventh session (A/HRC/Sub.1/58/CRP.7) (see annex II). UN 2- وسعياً إلى تيسير مناقشات المجلس ولجنته الاستشارية، يتضمن هذا التقرير الاستنتاجات والتوصيات المقتطفة من ورقة العمل الأولية بشأن التمييز ضد ضحايا مرض الجذام وأسرهم التي قدمها البروفسور يوزو يوكوتا إلى اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين (A/HRC/Sub.1/58/CRP.7) (انظر المرفق الثاني).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more