"discussions of the forum" - Translation from English to Arabic

    • مناقشات المنتدى
        
    • لمناقشات المنتدى
        
    Dialogue could be used more effectively in incorporating the views and priorities of stakeholders into the discussions of the Forum itself. UN ويمكن استخدام الحوار على نحو أكثر فعالية في إدراج آراء أصحاب المصالح وأولوياتهم في مناقشات المنتدى نفسه.
    The regional dimension was very much present in the discussions of the Forum in 2014 and needs to be explored further. UN وقد كان البُعد الإقليمي حاضرا بقوة في مناقشات المنتدى في عام 2012 وثمة حاجة لزيادة استكشافه.
    Summary of discussions of the Forum on Business and Human Rights UN موجز مناقشات المنتدى المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان
    Summary of discussions of the Forum on Business and Human Rights UN موجز مناقشات المنتدى المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان
    20. The Chairperson of the Forum is responsible for the preparation of a summary of the discussions of the Forum, to be made available to all participants. UN سابعاً- النتائج 20- يتولى رئيس المنتدى مسؤولية إعداد موجز لمناقشات المنتدى يُتاح لجميع المشاركين.
    Summary of discussions of the Forum on Business and Human Rights, prepared by the Chairperson, John Ruggie UN موجز مناقشات المنتدى المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان، الذي أعدّه الرئيس، جون روغي
    At the annual sessions in New York, the Special Rapporteur has presented his reports and engaged fully in the discussions of the Forum about the human rights situation of indigenous peoples. UN وفي الدورات السنوية المعقودة في نيويورك، ما فتئ المقرر الخاص يقدم تقاريره ويشارك في مناقشات المنتدى مشاركة كاملة بشأن حالة حقوق الإنسان الخاصة بالشعوب الأصلية.
    This paper was developed by the United Nations Forum on Forests major group focal points for women to provide input to the discussions of the Forum at its third session. UN أعدت هذه الورقة مراكز تنسيق المجموعات الرئيسية التابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات كي تقدم المرأة مدخلات في مناقشات المنتدى في دورته الثالثة.
    The Board also requested the secretariat to enhance the connectivity of DNAs to the listserver and the extranet and to facilitate discussions of the Forum by electronic means. UN كما طلب المجلس إلى الأمانة تعزيز ربط السلطات الوطنية المعينة بخدمة قوائم البريد والشبكة الخارجية، وتيسير مناقشات المنتدى بالوسائل الإلكترونية.
    224. While re-emphasizing the State-led nature of the process, delegates also expressed appreciation for the role of civil society in augmenting and contributing to the discussions of the Forum. UN 224 - وبينما يؤكد المندوبون من جديد طبيعة قيادة الدول للعملية، أعربوا أيضا عن تقديرهم لدور المجتمع المدني في تعزيز مناقشات المنتدى والمساهمة فيها.
    2. As per resolution 17/4, the chairperson of the Forum was appointed by the President of the Human Rights Council, serving in his personal capacity, and is responsible for the preparation of the summary of the discussions of the Forum, to be made available to the Working Group and participants of the Forum. UN 2- وكما جاء في القرار 17/4، عيّن رئيس مجلس حقوق الإنسان رئيس المنتدى الذي يعمل بصفته الشخصية والذي يضطلع بمسؤولية إعداد موجز مناقشات المنتدى لإتاحتها إلى الفريق العامل والمشاركين في المنتدى.
    In association with these partners, UN-Habitat also supported the Ibero-American Forum of Local Governments that took place in Madrid from 18 to 20 October 2012, where the guidelines were used as a reference document for the discussions of the Forum. UN وبالاشتراك مع هؤلاء الشركاء قدم موئل الأمم المتحدة أيضاً الدعم للمنتدى الإيبيري - الأمريكي للحكومات المحلية الذي عقد في مدريد خلال الفترة من 18 إلى 20 تشرين الأول/أكتوبر 2012، حيث استخدمت المبادئ التوجيهية كوثيقة مرجعية في مناقشات المنتدى.
    The Chairperson of the Forum prepared a summary of the discussions of the Forum (A/HRC/FBHR/2013/4). UN وأعد رئيس المنتدى موجزاً لمناقشات المنتدى (A/HRC/FBHR/2013/4).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more