18. The source suggests that involuntary removal to Somalia was an impossibility at all material times because the State has entirely disintegrated. | UN | 18- ويقول المصدر إن الترحيل غير الطوعي إلى الصومال كان مستحيلاً في كل الأحوال لأن الدولة هناك قد تفككت كلية. |
The national security and rule of law institutions have disintegrated. | UN | فقد تفككت المؤسسات الوطنية المعنية بالأمن وسيادة القانون. |
The independent Republic of Estonia became a reality only after the Russian empire disintegrated as a result of war and revolutions. | UN | ولم تصبح جمهورية إستونيا المستقلة حقيقة فعلية إلا بعد تفكك الامبراطورية الروسية نتيجة الحرب والثورات. |
The diversity tends to maintain, if not strengthen, the disintegrated nature of international law and the international system as a whole. | UN | وتنزع التعددية إلى الإبقاء على تفكك القانون الدولي والنظام الدولي ككل، إن لم يكن على تعزيزه. |
The Mogadishu police appeared to have disintegrated over its inability to curb intra-clan violence. | UN | وبدا أن شرطة مقديشيو قد تحللت لعدم قدرتها على قمع العنف فيما بين العشائر. |
See, the Teflon disintegrated into blue powder at the moment of impact. | Open Subtitles | انظر كيف تفتت التفلون إلى غبار أزرق لحظة الاصطدام |
After I shot Howard, it disintegrated in seconds. | Open Subtitles | بعد ان اطلقت النار على هوارد لقد تفككت في ثوان |
So we basically got married and moved to a farm at the exact point that Blur disintegrated. | Open Subtitles | لذا ما قمنا به هو انه تزوجنا ثم انتقلنا الى المزرعة في نفس ذلك الوقت فرقة بلور قد تفككت |
That loss had resulted from a war of aggression conducted by India; but many countries which had supported India in that war had since disintegrated. | UN | فهذه الخسارة نتجت عن حرب عدوانية شنتها الهند؛ لكن عددا كبيرا من البلدان التي أيدت الهند في هذه الحرب قد تفككت منذ ذلك الحين. |
The former Prime Minister said that he expressed the view to the President that PNTL had disintegrated and that there was a need to call upon the Armed Forces to assist. | UN | وقال رئيس الوزراء السابق إنه عبر لرئيس الجمهورية عن رأي مفاده أن الشرطة الوطنية تفككت وأن هناك حاجة لاستدعاء القوات المسلحة للمساعدة. |
this calls for a more pragmatic approach in identifying pertinent situations requiring the protection of humanity, including in situations where a state has collapsed or disintegrated. | UN | فإن ذلك يستلزم اتخاذ نهج أقرب إلى الناحية العملية في تبين الحالات المرتبطة بهذا الموضوع التي تتطلب حماية البشرية بما فيها الحالات التي انهارت فيها دولة أو تفككت أوصالها. |
As a result, some ethnic, national and religious animosities, which remained dormant for decades, have surfaced in different regions, particularly in nation-States that have disintegrated. | UN | ونتيجة لذلك فإن بعض العداوات اﻹثنية والقومية والدينية التي ظلت في حالة خمول لعدة عقود قد طفت إلى السطح في مناطق مختلفة، وخاصة في الدول المتعددة القوميات التي تفككت. |
First, as a result of the collapse of the Somali State in 1990, the Somali National Army and its police disintegrated. | UN | أولا، نتيجة لانهيار دولة الصومال في عام 1990 ، تفكك الجيش الوطني الصومالي والشرطة التابعة للدولة. |
Enver Pasha has decided to begin a grand offensive in the Caucasus, where the Russian army has disintegrated. | Open Subtitles | فقد قرر أنور باشا شن هجوم واسع النطاق في القوقاز حيث تفكك الجيش الروسي |
In a country that has socially, politically and geographically disintegrated into its component clans, his influence in the area is equated with that of an occupation force, by some. | UN | وفي بلد تفكك اجتماعيا وسياسيا وجغرافيا الى عناصره القبلية فإن نفوذ اللواء عيديد في المنطقة يعتبر في نظر البعض نفوذ قوة احتلال. |
During the post-electoral crisis many existing human rights clubs in schools disintegrated, therefore UNOCI concentrated on strengthening the existing clubs. | UN | وخلال الأزمة التي أعقبت الانتخابات تفكك العديد من نوادي حقوق الإنسان التي كانت قائمة في المدارس، وبالتالي ركزت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار على تعزيز الأندية القائمة. |
It is possible that the hands had been bound but that the binding was made of a natural fibre that disintegrated. | UN | ويحتمل أن اﻷيدي كانت مربوطة وأن يكون ألياف طبيعية قد استخدمت للربط ولكنها تحللت. |
Turns out that was just an outer casing, and when I took it, it disintegrated. | Open Subtitles | إتضح إنه كان مجرد غطاء خارجي وعندما أخذتها ، تحللت |
The biggest comet in the century, ISON, has fully disintegrated. | Open Subtitles | اكبر مذنب في الالفية الاخيرة تفتت بالكامل |
74. With the dissolution of the Soviet Union in 1991, the business relationship between the British contractor and the Soviet Government disintegrated. | UN | ٧٤ - ومع انحلال الاتحاد السوفياتي في عام ١٩٩١، انحلت العلاقة التجارية بين المقاول البريطاني والحكومة السوفياتية. |
Public services such as telephone, water and electricity have totally disintegrated in many areas. | UN | أما الخدمات العامة كخدمات الهاتف والماء والكهرباء فقد انهارت بالكامل في مناطق كثيرة. |
It gets moldy-- It could've disintegrated. | Open Subtitles | إنها تتعفّن، قد تكون تحلّلت. |
ICT penetration remains low and expensive, and ICT services are often provided in a highly disintegrated manner. | UN | ولا يزال تغلغل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ضعيفا وباهظ التكلفة، وغالبا ما تقدَّم خدماتها بطريقة مجزّأة للغاية. |
The principle of territorial integrity was not applicable to the decolonization of a territory on the Committee's list, since such a territory was not part of a State that would be disintegrated by such decolonization. | UN | وأكد أن مبدأ السلامة الإقليمية لا ينطبق على إنهاء الاستعمار في إقليم مدرج في قائمة اللجنة، إذ إن هذا الإقليم ليس جزءا من دولة تتفكك بفعل إنهاء الاستعمار. |
State institutions have collapsed and social structures have disintegrated in Albania. | UN | وانهارت مؤسسات الدولة وتفسخت الهياكل الاجتماعية في ألبانيا. |