"disk system" - Translation from English to Arabic

    • نظام القرص
        
    • نظام اﻷقراص
        
    • بنظام اﻷقراص
        
    • لنظام القرص
        
    • لنظام اﻷقراص
        
    • بنظام القرص
        
    • ونظام القرص
        
    • ونظام اﻷقراص
        
    The common optical disk system (ODS), containing the documents beginning from 1993, will definitely be useful for the preparation of future supplements. UN ولا شك أن نظام القرص الضوئي المشترك الذي يتضمن الوثائق الصادرة ابتداء من عام ٣٩٩١ سيستخدم ﻹعداد الملاحق في المستقبل.
    In addition, the speed of the required document research has been greatly increased through the use of the optical disk system and the Internet. UN وفضلا عن ذلك، زيدت سرعة البحث عن الوثائق المطلوبة زيادة كبيرة عن طريق استخدام نظام القرص الضوئي وشبكة الإنترنت.
    It looked forward to receiving more information about the outcome of the feasibility study on the upgrading of the optical disk system (ODS). UN ويتطلع إلى الحصول على مزيد من المعلومات بخصوص نتائج دراسة الجدوى الخاصة بتطوير نظام القرص البصري.
    Documents are selected from new material received by the Library and available on the Optical disk system. UN ويتم اختيار الوثائق من بين المواد الجديدة التي تتلقاها المكتبة والمتوافرة على نظام اﻷقراص الضوئية.
    Documents are selected from new material received by the Library and available on the Optical disk system. UN ويتم اختيار الوثائق من بين المواد الجديدة التي تتلقاها المكتبة والمتوافرة على نظام اﻷقراص الضوئية.
    The deficiencies of the Optical disk system (ODS) in Vienna were also pointed out. UN وأشير أيضا إلى النواقص الحاصلة في نظام القرص الضوئي في فيينا.
    In addition, there would be access to the United Nations Optical disk system (ODS), which would make it possible to obtain all United Nations documents instantaneously in real time. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن الوصول إلى نظام القرص المرئي لﻷمم المتحدة سيتيح الحصول فورا على جميع وثائق اﻷمم المتحدة.
    The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that a full-price subscription to the optical disk system (ODS) is $2,500 per annum. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية، لدى استفسارها، أن السعر الكلي للاشتراك في نظام القرص البصري يبلغ ٥٠٠ ٢ دولار سنويا.
    Work on the development of a policy for the further expansion of the optical disk system is in progress. UN ويجري العمل من أجل رسم سياسة عامة تتوخى زيادة توسيع نطاق نظام القرص الضوئي.
    (iv) Enhancement of services provided by the optical disk system, based on improved technologies; UN ' ٤` تعزيز الخدمات التي يقدمها نظام القرص الضوئي، استنادا إلى التكنولوجيات المحسنة؛
    the optical disk system in Number of paper copies printed UN عــدد الوثائــق المخزنـة الكترونيا في نظام القرص الضوئي في جنيف
    (iv) Enhancement of services provided by the Optical disk system, based on improved technologies; UN `٤` تعزيز الخدمات التي يقدمها نظام القرص الضوئي، استنادا إلى التكنولوجيات المحسنة؛
    the optical disk system in Number of paper copies printed UN عــدد الوثائــق المخزنـة الكترونيا في نظام القرص البصري في جنيف
    The optical disk system had made it possible to print on demand any essential documents that were out of stock. UN وقد أتاح نظام القرص البصري إمكانية أن تطبع الوثائق الضرورية التي نفدت عند الطلب.
    On the Optical disk system, full texts of United Nations documents will become available through digitization in all official languages. UN كما ستتاح على نظام اﻷقراص الضوئية النصوص الكاملة لوثائق اﻷمم المتحدة عن طريق التحويل الرقمي بجميع اللغات الرسمية.
    His delegation had enthusiastically embraced the introduction of the Optical disk system and fully endorsed recommendations for its further expansion. UN وأضاف أن وفده يتقبل بحماس استحداث نظام اﻷقراص الضوئية ويؤيد التوصيات الرامية إلى مواصلة التوسع فيه تأييدا كاملا.
    Documents are selected from new material received by the Library and available on the Optical disk system. UN ويتم اختيار الوثائق من بين المواد الجديدة التي تتلقاها المكتبة والمتوافرة على نظام اﻷقراص الضوئية.
    Information on the optical disk system can be requested from extensions 36587 or 33861. UN ويمكن الحصول على معلومات عن نظام اﻷقراص الضوئية بالاتصال بالفروع الهاتفية: 36587 أو 33861
    She supported the views of the representative of the Syrian Arab Republic with regard to the use of the optical disk system. UN وأيدت ما ذكره ممثل الجمهورية العربية السورية بشأن استعمال نظام اﻷقراص البصرية.
    The reduction in paper output was, in part, possible thanks to wider access to the optical disk system. UN ويُعزى جزء من الانخفاض في الناتج الورقي إلى ازدياد إمكانية الاتصال بنظام اﻷقراص الضوئية.
    The increased application of information technology, computerized page layout, print on demand and wider use of the Optical disk system have enhanced the quality of services and reduced paper output. UN وبفضل التطبيق المتزايد لتكنولوجيا المعلومات، وتصميم الصفحات بالحاسوب والطبع عند الطلب والاستخدام الأوسع لنظام القرص البصري، تحسنت نوعية الخدمات وقلّ الإنتاج الورقي.
    Full and complete use of the optical disk system should also reduce the length of printed documents; and while some progress had been made in shortening documents, much more should be done. UN ومن شأن الاستخدام الكامل والتام لنظام اﻷقراص الضوئية أن يؤدي أيضا إلى تخفيض طول الوثائق المطبوعة، وفي حين تحقق بعض التقدم في مجال تقصير طول الوثائق، فمازال اﻷمر يتطلب إنجاز المزيد.
    In addition, eight posts in Conference Services related to the optical disk system would be redeployed to Support Services. UN وباﻹضافة إلى ذلك سيعاد توزيع ثمان من الوظائف في خدمات المؤتمرات تتصل بنظام القرص البصري إلى خدمات الدعم.
    (vi) Maintenance of user network registration to access IMIS, the Internet and the optical disk system, made in accordance with established security procedures and standards; UN ' ٦` الاحتفاظ بسجل في الشبكة للتأكد من أن وصول المستعملين إلى نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل واﻹنترنت ونظام القرص الضوئي يتم وفقا ﻹجراءات اﻷمن ومعاييره المتبعة؛
    The Technological Innovations Programme will be oriented towards the follow-up of existing projects, such as the Documents Recording, Information and Tracking System, the optical disk system, the computerized document distribution system and the library management system. UN وسوف يتم توجيه برنامج الابتكارات التكنولوجية نحو متابعة المشاريع القائمة كنظام تسجيل الوثائق ومعلوماتها وتتبعها، ونظام اﻷقراص الضوئية، ونظام توزيع الوثائق المحوسب، ونظام إدارة المكتبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more