"disposal of non-expendable property" - Translation from English to Arabic

    • الممتلكات غير المستهلكة
        
    Delays in write-off and disposal of non-expendable property UN التأخيرات في شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها
    The Board is concerned that delays in write-off and disposal of non-expendable property results in extra storage cost. UN يساور المجلس الانشغال لأن حالات التأخير في شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرّف فيها تؤدّي إلى تكاليف تخزين إضافية.
    Delays in write-off and disposal of non-expendable property UN التأخيرات في شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها
    Delays in write-off and disposal of non-expendable property UN التأخيرات في شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف بها
    disposal of non-expendable property is expected to be on track eventually. UN ويُتوقع عودة عملية التصرف في الممتلكات غير المستهلكة إلى مسارها في نهاية المطاف.
    Delays in write-off and disposal of non-expendable property UN التأخيرات في شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها
    However, the backlogs and delays in write-off and disposal of non-expendable property remained significant. UN لكن التراكمات والتأخيرات في شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها ما زالت كبيرة.
    Delays in write-off and disposal of non-expendable property UN التأخيرات في شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها
    The office should review the functioning of the Property Survey Board once a year to ensure that the established policies concerning disposal of non-expendable property as stated in financial circular 10 are complied with. UN ينبغي للمكتب أن يستعرض عمل مجلس حصر الممتلكات مرة كل سنة من أجل كفالة الامتثال للسياسات المقررة بشأن التصرف في الممتلكات غير المستهلكة على النحو الوارد في التعميم المالي 10.
    Expedite write-off and disposal of non-expendable property UN التعجيل بشطب الممتلكات غير المستهلكة والتخلص منها
    Deficiencies in write-off and disposal of non-expendable property and expendable property UN أوجه القصور في شطب الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة والتصرف فيها
    Deficiencies in write-off and disposal of non-expendable property and expendable property UN أوجه القصور في عملية شطب الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة والتصرف فيها
    Deficiencies in write-off and disposal of non-expendable property and expendable property UN أوجه القصور في شطب الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة والتصرف فيها
    43. The maintenance of property records and applications of established procedures and of relevant forms for the control and disposal of non-expendable property should be enforced to establish proper accountability. UN ٣٤- ينبغي تعزيز الاحتفاظ بسجلات للممتلكات وتطبيق اﻹجراءات واﻷشكال المقررة ذات الصلة المتعلقة بالرقابة على الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها من أجل ترسيخ المساءلة على نحو سليم.
    Expedite the disposal of non-expendable property (Regional Office for South Asia and Eastern and Southern Africa Regional Office) UN التعجيل بالتصرف في الممتلكات غير المستهلكة - المكتب الإقليمي لجنوب آسيا ولشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    UNMIK accepted the recommendation and has strengthened its monitoring system by enhancing cooperation with and guidance to the self-accounting units on the write-off and disposal of non-expendable property. UN قبلت البعثة التوصية وعززت نظام الرصد الذي تتبعه من خلال دعم التعاون والتوجيه إلى وحدات المحاسبة الذاتية بشأن شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها.
    For example, in order to implement the recommendation with regard to the disposal of non-expendable property through donation and free transfer, the Tribunal managed to consult with the Headquarters Property Survey Board to develop procedures as specified. UN وعلى سبيل المثال، تمكنت المحكمة، من أجل تنفيذ التوصية المتعلقة بالتخلص من الممتلكات غير المستهلكة عن طريق التبرع بها والنقل المجاني لها، من التشاور مع مجلس حصر الممتلكات في المقر لوضع الإجراءات المحددة لذلك.
    The major factors affecting the full closure of the accounts were a delay in the disposal of non-expendable property and the non-settlement of small accounts receivable and payable balances. UN وكانت العوامل الرئيسية التي تؤثر على الإغلاق الكامل للحسابات هي تأخر التصرف في الممتلكات غير المستهلكة وعدم تسوية أرصدة صغيرة للحسابات المستحقة القبض والمستحقة الدفع.
    The earliest partially implemented recommendation relates to the strengthening of the monitoring of the write-off and disposal of non-expendable property at missions, and expediting all pending write-offs and disposals. UN وتتعلق أول توصية نفذت جزئيا بتعزيز رصد عمليات شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف بها في البعثات، والتعجيل بإنهاء جميع عمليات شطب الأصول والتصرف بها.
    72. The Board reiterates its previous recommendation that the Administration identify the causes for the delay in the write-off and disposal of non-expendable property, and take appropriate measures to expedite all pending write-offs and disposals. UN 72 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تقوم الإدارة بتحديد أسباب التأخر في شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها، واتخاذ التدابير الملائمة للتعجيل بجميع عمليات الشطب والتصرف التي لم يبت فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more