"disposer" - Translation from English to Arabic

    • المتخلص
        
    • متعهد التصريف
        
    • القائمة بالتخلص
        
    • ويصبح متعهد تصريف النفايات
        
    • والمتخلص
        
    • والمتخلِص
        
    • القائم بالتخلص من
        
    • والمتصرف
        
    • وإبلاغهما
        
    It provides relevant information about a particular consignment, for example, the carriers, passage through Customs offices, and the receipt and disposal of waste by the disposer. UN ويوفر المستند معلومات وثيقة الصلة عن شحنة معينة، ومثلاً، الجهة الحاملة، والمرور خلال مكاتب الجمارك، واستلام المتخلص للنفايات وتخلصه منها.
    19. " disposer " means any person to whom hazardous wastes or other wastes are shipped and who carries out the disposal of such wastes; UN 19- ' ' المتخلص `` يعني أي شخص تشحن إليه نفايات خطرة أو نفايات أخرى ويقوم بتنفيذ التخلص من هذه النفايات؛
    Later, once the waste is received on the other side, the disposer of the waste is liable for any damage. UN وعندما تستقبل النفايات من الجانب الآخر، يكون متعهد التصريف هو المسؤول عن أي ضرر.
    Further, in case the waste is declared as hazardous only by the State of import and not export, the importer is also liable until possession is taken by the disposer. UN كما أنه في الحالة التي لا تعلن فيها عن خطورة النفايات إلا الدولة المستوردة لا الدولة المصدرة، فإن المستورد يكون مسؤولا أيضا إلى أن يحوزها متعهد التصريف.
    The importer is to complete block 17 in the event that it is not the disposer or recoverer and it takes charge of a shipment of waste after it arrives in the country of import. UN ويقوم المستورد بملء الخانة 17 في حال إذا لم يكن هو الجهة القائمة بالتخلص أو الاستعادة وأن يتحمل مسؤولية شحنة النفايات بعد وصولها لبلد الاستيراد.
    Thereafter the disposer shall be liable for damage. UN ويصبح متعهد تصريف النفايات بعد ذلك مسؤولا عن الضرر.
    The State of export must not allow a transboundary movement to begin until it has received the explicit written consent of the State of import and confirmation of the existence of a contract between the exporter and the disposer. UN ويجب ألا تسمح دولة التصدير ببدء أي حركة عبر الحدود إلى أن تتسلم موافقة كتابية صريحة من دولة الاستيراد وتتأكد من وجود عقد بين المصدر والمتخلص.
    It provides relevant information about a particular consignment, for example, the carriers, passage through Customs offices, and the receipt and disposal of waste by the disposer. UN ويوفر المستند معلومات وثيقة الصلة عن شحنة معينة، ومثلاً، الجهة الحاملة، والمرور خلال مكاتب الجمارك، واستلام المتخلص للنفايات وتخلصه منها.
    19. " disposer " means any person to whom hazardous wastes or other wastes are shipped and who carries out the disposal of such wastes; UN 19- ' ' المتخلص `` يعني أي شخص تشحن إليه نفايات خطرة أو نفايات أخرى ويقوم بتنفيذ التخلص من هذه النفايات؛
    The disposer has to inform both the exporter and the competent authority of the State of export of receipt by the disposer of the wastes in question and, in due course, of the completion of disposal as specified in the notification. UN ويقوم المتخلص بإبلاغ كل من الجهة المصدّرة والسلطة المختصة في دولة التصدير باستلامه للنفايات قيد النظر، وإبلاغهما في الوقت المناسب بالانتهاء من عملية التخلص على النحو المحدد في الإخطار.
    A general notification may be used for a period of 12 months when hazardous wastes or other wastes having the same physical and chemical characteristics are shipped regularly to the same disposer. UN ويمكن استخدام إخطار عام لفترة 12 شهراً عندما تشحن نفايات خطرة أو أي نفايات أخرى لها نفس الخصائص المادية والكيميائية بصورة منتظمة إلى نفس المتخلص.
    Thereafter the disposer shall be liable for damage. UN وبعد ذلك يكون متعهد التصريف مسؤولا عن الضرر.
    Proof of coverage of the liability of the disposer shall be delivered to the competent authorities of the State of import. UN ويسلم إثبات تغطية مسؤولية متعهد التصريف إلى السلطات المختصة في دولة الاستيراد.
    Thereafter the disposer shall be liable for damage. UN وبعد ذلك يكون متعهد التصريف مسؤولا عن الضرر.
    Proof of coverage of the liability of the disposer shall be delivered to the competent authorities of the State of import. UN ويسلم إثبات تغطية مسؤولية متعهد التصريف إلى السلطات المختصة في دولة الاستيراد.
    The importer is to complete block 17 in the event that it is not the disposer or recoverer and it takes charge of a shipment of waste after it arrives in the country of import. UN ويقوم المستورد بملء الخانة 17 في حال إذا لم يكن هو الجهة القائمة بالتخلص أو الاستعادة وأن يتحمل مسؤولية شحنة النفايات بعد وصولها لبلد الاستيراد.
    If the disposer or recoverer is also the importer, state here " Same as block 2 " . UN وإذا كانت الجهة القائمة بالتخلص أو الاستعادة هي نفسها الجهة المستوردة، يكتب هنا " نفس البيانات كالخانة 2 " .
    If the disposer or recoverer is also the importer, write in block 10: " Same as block 4 " . UN وإذا كانت الجهة القائمة بالتخلص أو الاستعادة هي نفسها المستورد، يكتب في الخانة 10 " نفس البيانات كالخانة 4 " .
    Thereafter the disposer shall be liable for damage. UN ويصبح متعهد تصريف النفايات بعد ذلك مسؤولا عن الضرر.
    Thereafter the disposer shall be liable for damage. UN ويصبح متعهد تصريف النفايات بعد ذلك مسؤولا عن الضرر.
    (ii) The notifier has received from the State of import confirmation of the existence of a contract between the exporter and the disposer specifying the environmentally sound management of wastes in question. UN `2` أن المخطر قد تلقى تأكيدات من دولة الاستيراد عن وجود عقد بين المصدر والمتخلص يحدد الإدارة السليمة بيئيا للنفايات قيد النظر.
    The information to be provided through the notification procedure is listed in Annex V to the Convention and includes the reason for the export, the exporter, the generator, the site of generation and the process by which the wastes were generated, the nature of the wastes and their packaging, in addition to the intended itinerary, the site of disposal, the disposer and the method of disposal. UN وترد المعلومات التي ينبغي تقديمها عبر إجراء الإخطار في قائمة بالمرفق الخامس للاتفاقية وتشمل سبب التصدير، والمصدِّر والمولِّد وموقع التوليد والعملية التي ولدت بها النفايات، وطبيعة النفايات وتعبئتها، بالإضافة إلى خط سير الرحلة المعتزم، وموقع التخلص والمتخلِص وطريقة التخلص.
    Thereafter the disposer shall be liable for the damage. UN ويكون القائم بالتخلص من النفايات مسؤولا عن الضرر.
    The liability limit of the notifier, exporter or importer or disposer is to be determined by domestic law. UN ويعين القانون المحلي حدود المسؤولية بالنسبة لمرسل الإخطار، والمصدر، والمستورد، والمتصرف في النفايات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more