"disposition of the assets of" - Translation from English to Arabic

    • التصرف في أصول
        
    • التصرف في موجودات
        
    • بالتصرف في أصول
        
    • أصول بعثة
        
    • تصفية أصول
        
    The present document contains the preliminary report on the disposition of the assets of the United Nations Assistance Mission for Rwanda. UN إضافـة موجـــز تتضمن هذه الوثيقة التقرير اﻷولي عن التصرف في أصول بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا.
    Preliminary report on the disposition of the assets of the United Nations Assistance Mission for Rwanda UN تقرير أولي عن التصرف في أصول بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    III. Preliminary report on the disposition of the assets of the United Nations Assistance Mission for Rwanda UN ثالثا - تقرير أولي عن التصرف في أصول بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Preliminary report on the disposition of the assets of the United Nations Assistance Mission for Rwanda UN التقرير اﻷولي عن التصرف في موجودات بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    X. Preliminary report on the disposition of the assets of the United Nations Assistance Mission for Rwanda UN عاشرا - التقرير اﻷولي عن التصرف في موجودات بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    The action to be taken by the General Assembly, as set out in paragraph 13, is to take note of the disposition of the assets of ONUMOZ. UN واﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة، على النحو المبين في الفقرة ١٣، هو أن تحيط علما بالتصرف في أصول العملية.
    19. The Department of Peacekeeping Operations should take action to locate the relevant records relating to the disposition of the assets of UNOMIL and ensure that, in future, such records are made readily available for audit review. UN 19 - ينبغي لإدارة عمليات حفظ السلام أن تتخذ الإجراءات الكفيلة بتحديد أماكن وجود السجلات ذات الصلة بالتصرف في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا وكفالة إتاحة هذه السجلات مستقبلا للمراجعة.
    disposition of the assets of the United Nations Operation in Mozambique UN التصرف في أصول عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق
    13. In the addendum to his report, the Secretary-General outlines the plan for disposition of the assets of UNTAC. UN ١٣ - ويقدم اﻷمين العام في الاضافة لتقريره عرضا موجزا لخطة التصرف في أصول سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.
    Summary of the disposition of the assets of the United Nations Mission in the Sudan as at 31 July 2013 UN موجز التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في السودان حتى 31 تموز/يوليه 2013
    Summary of the disposition of the assets of the United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic as at 15 September 2014 UN موجز التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية في 15 أيلول/سبتمبر 2014
    Summary of the disposition of the assets of the United Nations Operation in Burundi as at 3 November 2008 UN موجز التصرف في أصول عملية الأمم المتحدة في بوروندي في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2008
    The action to be taken by the General Assembly, as set out in paragraph 13 of the present report, is to take note of the present progress report on the disposition of the assets of UNAMSIL. UN الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة، على النحو المبين في الفقرة 13 من هذا التقرير، هو الإحاطة علما بهذه ا علما بهذه التقرير المرحلي عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    13. The action to be taken by the General Assembly is to take note of the present progress report on the disposition of the assets of UNAMSIL. UN 13 - الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة هو الإحاطة علما بهذا التقرير المرحلي عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    Summary of the disposition of the assets of the United Nations Mission in Sierra Leone as at 31 December 2007 UN موجز التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    A. disposition of the assets of the United Nations UN التصرف في موجودات العملية الثانية في الصومال
    VIII. FINAL REPORT ON THE disposition of the assets of THE UN التقرير النهائي عن التصرف في موجودات عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال
    II. STATUS OF disposition of the assets of THE UNITED UN حالة التصرف في موجودات السلطة الانتقالية
    The action to be taken by the General Assembly, as set out in paragraph 10, is to take note of the report on the disposition of the assets of UNOSOM and to approve, as a matter of principle, the donation of assets to the Somali district councils, as indicated in annex IV to the present report. UN واﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة، على النحو المبين في الفقرة ١٠، هو أن تحيط علما بالتقرير المتعلق بالتصرف في أصول عملية اﻷمم المتحدة في الصومال، وأن توافق، من حيث المبدأ، على التبرع باﻷصول لمجالس المناطق واﻷقاليم الصومالية، على النحو الموضح في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    6. Information on the disposition of the assets of UNMOT was contained in the report of the Secretary-General dated 17 June 2002 (A/57/89). UN 6 - وردت المعلومات المتعلقة بالتصرف في أصول البعثة في تقرير الأمين العام المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2002 (A/57/89).
    5. Information on the disposition of the assets of UNOMIL was contained in the report of the Secretary-General dated 26 June 1998 (A/52/401/Add.2). UN 5 - ترد المعلومات المتعلقة بالتصرف في أصول البعثة في تقرير الأمين العام المؤرخ 26 حزيران/يونيه 1998(A/52/401/Add.2).
    Report of the Secretary-General on the final disposition of the assets of the United Nations Mission in the Sudan UN تقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في السودان
    The present report provides details on the final disposition of the assets of the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission (UNIKOM). UN يقدم هذا التقرير تفاصيل تصفية أصول بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more