"dispute between ethiopia and eritrea" - Translation from English to Arabic

    • النزاع بين إثيوبيا وإريتريا
        
    • بالنزاع بين إثيوبيا وإريتريا
        
    The Council members continued their exchange of views, expressing deep concern about the continuing dispute between Ethiopia and Eritrea. UN واستمر أعضاء المجلس في تبادل الآراء، معربين عن القلق البالغ إزاء استمرار النزاع بين إثيوبيا وإريتريا.
    The Central Organ considered the report of the OAU High-level Delegation on the dispute between Ethiopia and Eritrea. UN نظر الجهاز المركزي في تقرير الوفد الرفيع المستوى التابع لمنظمة الوحدة اﻷفريقية عن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا.
    The Central Organ considered the report of the OAU High-level Delegation on the dispute between Ethiopia and Eritrea. UN نظر الجهاز المركزي في تقرير الوفد الرفيع المستوى التابع لمنظمة الوحدة اﻷفريقية عن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا.
    OAU mission on dispute between Ethiopia and Eritrea UN بعثة منظمة الوحدة الأفريقية بشأن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا
    The Central Organ considered the report of the OAU High-level Delegation on the dispute between Ethiopia and Eritrea and endorsed the proposal for a framework agreement submitted by the OAU High-level Delegation and affirmed that the proposal constitutes an appropriate framework for the resolution of the dispute between the two countries. UN وقد نظر الجهاز المركزي في التقرير المقدم من وفد منظمة الوحدة اﻷفريقية الرفيع المستوى المعني بالنزاع بين إثيوبيا وإريتريا وأيﱠد الاقتراح المقدم من الوفد الرفيع المستوى بإبرام اتفاق إطاري وأكد أن الاقتراح يشكل إطارا ملائما لحل النزاع بين البلدين.
    Decision on the five-point proposal for resolving the dispute between Ethiopia and Eritrea UN قرار بشأن اقتراح من خمس نقاط لحل النزاع بين إثيوبيا وإريتريا
    Allow me to reiterate to the Assembly that Ethiopia agrees with the Security Council's constantly affirmed view that the primary responsibility for the resolution of the dispute between Ethiopia and Eritrea rests with the parties themselves. UN واسمحوا لي أن أؤكد مجددا للجمعية أن إثيوبيا تتفق مع وجهة النظر التي يؤكدها مجلس الأمن باستمرار ألا وهي أن المسؤولية الرئيسية عن تسوية النزاع بين إثيوبيا وإريتريا تقع على عاتق الأطراف نفسها.
    The Central Organ endorsed the proposals for a Framework Agreement submitted by the OAU High-level Delegation to the two parties, which constitute an appropriate framework for the resolution of the dispute between Ethiopia and Eritrea. UN وأيﱠد الجهاز المركزي المقترحات التي قدمها الوفد الرفيع المستوى لمنظمة الوحدة اﻷفريقية إلى الطرفين بشأن إبرام اتفاق إطاري، وتتضمن إطارا ملائما لحل النزاع بين إثيوبيا وإريتريا.
    On the dispute between Ethiopia and Eritrea UN بشأن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا
    The Central Organ endorsed the proposals for a framework agreement submitted by the OAU High-Level Delegation to the two Parties, which constituted an appropriate framework for the resolution of the dispute between Ethiopia and Eritrea. UN وأقر الجهاز المركزي المقترحات الخاصة بوضع اتفاق إطاري والمقدمة من الوفد الرفيع المستوى إلى الطرفين والذي يشكل إطارا مناسبا لحل النزاع بين إثيوبيا وإريتريا.
    The Central Organ endorsed the proposals for a Framework Agreement submitted by the OAU High-level Delegation to the two Parties which constituted an appropriate framework for the resolution of the dispute between Ethiopia and Eritrea. UN ويؤيد الجهاز المركزي المقترحات الخاصة بوضع اتفاق إطاري والمقدمة من الوفد الرفيع المستوى التابع لمنظمة الوحدة اﻷفريقية إلى الطرفين، التي تشكل إطارا مناسبا لحل النزاع بين إثيوبيا وإريتريا.
    I have the honour to transmit to you the text of the decision of the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity on the dispute between Ethiopia and Eritrea. UN أتشرف بأن أحيل إليكم نص المقرر الذي اتخذه مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا.
    Decision on the dispute between Ethiopia and Eritrea UN مقرر بشأن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا
    on the Settlement of the dispute between Ethiopia and Eritrea UN بشأن تسوية النزاع بين إثيوبيا وإريتريا
    1. Resolve the dispute between Ethiopia and Eritrea only and only through peaceful means. UN 1 - حل النزاع بين إثيوبيا وإريتريا بالطرق السلمية وحدها دون سواها؛
    1. Resolve the dispute between Ethiopia and Eritrea only and only through peaceful means. UN 1 - حل النزاع بين إثيوبيا وإريتريا بالطرق السلمية ليس إلا.
    69. The United Nations and OAU are also cooperating closely in the implementation of the Framework Agreement on the Settlement of the dispute between Ethiopia and Eritrea. UN 69 - وتتعاون الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية أيضا تعاونا وثيقا في تنفيذ اتفاق الإطار المتعلق بحل النزاع بين إثيوبيا وإريتريا الموقع في الجزائر في 18 حزيران/يونيه 2000.
    I have the honour to transmit to you herewith the statement by the Current Chairman of the Organization of African Unity regarding the dispute between Ethiopia and Eritrea (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه بيان الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا )انظر المرفق(.
    dispute between Ethiopia and Eritrea UN النزاع بين إثيوبيا وإريتريا
    I. On the dispute between Ethiopia and Eritrea UN ١ - النزاع بين إثيوبيا وإريتريا
    At the request of the Secretary-General of the Organization of African Unity, His Excellency Dr. Salim Ahmed Salim, I have the honour to forward herewith, the text of the resolution (in English and French) which was adopted on 5 June 1998 by the Council of Ministers of the Organization of African Unity (OAU), meeting in a special session on the situation relating to the dispute between Ethiopia and Eritrea. UN لدى اﻷمم المتحدة بناء على طلب اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية سعادة الدكتور سالم أحمد سالم، يشرفني أن أحيل إليكم طي هذه الرسالة )باﻹنكليزية والفرنسية( نص القرار الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية المنعقد في دورة استثنائية بشأن الحالة المتعلقة بالنزاع بين إثيوبيا وإريتريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more