"disputes arising out of the interpretation" - Translation from English to Arabic

    • المنازعات الناشئة عن تفسير
        
    I would like to recall that the jurisdiction of the Tribunal is not limited to disputes arising out of the interpretation or application of the Convention. UN وأود أن أذكّر بأن الاختصاص القضائي للمحكمة ليس مقتصرا على المنازعات الناشئة عن تفسير أو تطبيق الاتفاقية.
    disputes arising out of the interpretation or application of this Convention shall lie within the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice, and may accordingly be brought before the Court by an application by any party to the dispute being a Party to this Protocol. UN تدخل المنازعات الناشئة عن تفسير هذه الاتفاقية أو تطبيقها ضمن نطاق الولاية الجبرية لمحكمة العدل الدولية، ويمكن بالتالي لأي طرف في النزاع يكون طرفا في هذا البروتوكول أن يتقدم بطلب لعرضها على المحكمة.
    2. All disputes arising out of the interpretation or application of the present Agreement shall be referred to an arbitral tribunal unless the parties have agreed to another mode of settlement. UN 2 - تحال جميع المنازعات الناشئة عن تفسير هذا الاتفاق أو تطبيقه إلى هيئة تحكيم ما لم تتفق الأطراف على طريقة تسوية أخرى.
    2. All disputes arising out of the interpretation or application of the present Agreement shall be referred to an arbitral tribunal unless the parties have agreed to another mode of settlement. UN 2 - تحال جميع المنازعات الناشئة عن تفسير هذا الاتفاق أو تطبيقه إلى هيئة تحكيم ما لم تتفق الأطراف على طريقة تسوية أخرى.
    2. All disputes arising out of the interpretation or application of this Agreement shall be referred to an arbitral tribunal unless the parties have agreed to another mode of settlement. UN ٢ - تحال جميع المنازعات الناشئة عن تفسير هذا الاتفاق أو تطبيقه إلى هيئة تحكيم ما لم تتفق اﻷطراف على طريقة تسوية أخرى.
    2. All disputes arising out of the interpretation or application of this Agreement shall be referred to an arbitral tribunal unless the parties have agreed to another mode of settlement. UN ٢ - تحال جميع المنازعات الناشئة عن تفسير هذا الاتفاق أو تطبيقه إلى هيئة تحكيم ما لم تتفق اﻷطراف على طريقة تسوية أخرى.
    2. All disputes arising out of the interpretation or application of this Agreement shall be referred to an arbitral tribunal unless the parties have agreed to another mode of settlement. UN ٢ - تحال جميع المنازعات الناشئة عن تفسير هذا الاتفاق أو تطبيقه إلى هيئة تحكيم ما لم تتفق اﻷطراف على طريقة تسوية أخرى.
    2. All disputes arising out of the interpretation or application of this Agreement shall be referred to an arbitral tribunal unless the parties have agreed to another mode of settlement. UN ٢ - تحال جميع المنازعات الناشئة عن تفسير هذا الاتفاق أو تطبيقه إلى هيئة تحكيم ما لم تتفق اﻷطراف على طريقة تسوية أخرى.
    37. The dispute settlement system proposed by the Commission extended to all disputes arising out of the interpretation or application of the future convention. UN ٣٧ - وأوضح بأن نظام تسوية المنازعات الذي اقترحته اللجنة ينطبق على جميع المنازعات الناشئة عن تفسير أو تطبيق الاتفاقية المقبلة.
    Of the current 160 States parties, 40 have filed declarations under article 287 of the Convention, and of those 40, 26 have chosen the Tribunal as the means or one of the means for the settlement of disputes arising out of the interpretation or application of the provisions of the Law of the Sea Convention. UN ومن الدول الأطراف الـ 160 الحالية، قدمت 40 إعلانا بمقتضى المادة 287 من الاتفاقية، ومن هذه الدول الأطراف الـ 40 اختارت 26 المحكمة الدولية لقانون البحار بوصفها أداة أو إحدى أدوات تسوية المنازعات الناشئة عن تفسير أو تطبيق أحكام اتفاقية قانون البحار.
    221. In its Application Mexico invoked as a basis for the Court's jurisdiction Article I of the Vienna Convention's Optional Protocol concerning the Compulsory Settlement of Disputes, which provides that " disputes arising out of the interpretation or application of the Convention shall lie within the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice " . UN 221- واستندت المكسيك في طلبها لإقامة اختصاص المحكمة إلى المادة 1 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية فيينا المتعلق بالتسوية الإجبارية للمنازعات والتي تنص على أن ' ' المنازعات الناشئة عن تفسير أو تطبيق الاتفاقية تدخل في الولاية الإجبارية لمحكمة العدل الدولية``.
    In its Application Mexico invoked as a basis for the Court's jurisdiction Article I of the Vienna Convention's Optional Protocol concerning the Compulsory Settlement of Disputes, which provides that " disputes arising out of the interpretation or application of the Convention shall lie within the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice " . UN 248 - واستندت المكسيك في طلبها لإقامة اختصاص المحكمة إلى المادة 1 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية فيينا المتعلق بالتسوية الإجبارية للمنازعات والتي تنص على أن ' ' المنازعات الناشئة عن تفسير أو تطبيق الاتفاقية تدخل في الولاية الإجبارية لمحكمة العدل الدولية``.
    The International Tribunal for the Law of the Sea (ITLOS) is an international judicial body established by the United Nations Convention on the Law of the Sea ( " the Convention " ) to adjudicate disputes arising out of the interpretation or application of the Convention. UN المحكمة الدولية لقانون البحار هيئة قضائية دولية أنشئت بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار (الاتفاقية) من أجل تسوية المنازعات الناشئة عن تفسير أحكام الاتفاقية أو تطبيقها.
    The International Tribunal for the Law of the Sea (ITLOS) is an international judicial body established by the United Nations Convention on the Law of the Sea ( " the Convention " ) to adjudicate disputes arising out of the interpretation or application of the Convention. UN المحكمة الدولية لقانون البحار هيئة قضائية دولية أنشئت بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار (الاتفاقية) من أجل تسوية المنازعات الناشئة عن تفسير أحكام الاتفاقية أو تطبيقها.
    The International Tribunal for the Law of the Sea ( " the Tribunal " ) is an international judicial body established by the United Nations Convention on the Law of the Sea ( " the Convention " ) to adjudicate disputes arising out of the interpretation or application of the Convention. UN المحكمة الدولية لقانون البحار (المحكمة) هيئة قضائية دولية أنشئت بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار (الاتفاقية) من أجل تسوية المنازعات الناشئة عن تفسير أحكام الاتفاقية أو تطبيقها.
    The International Tribunal for the Law of the Sea (the Tribunal) is an international judicial body established by the United Nations Convention on the Law of the Sea ( " the Convention " ) to adjudicate disputes arising out of the interpretation or application of the Convention. UN المحكمة الدولية لقانون البحار (المحكمة) هيئة قضائية دولية أنشئت بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار (الاتفاقية) من أجل تسوية المنازعات الناشئة عن تفسير أحكام الاتفاقية أو تطبيقها.
    46. In the course of the concluding debates on the first reading of the draft articles on succession of States in respect of treaties, in 1972, some members of the Commission stressed the importance of examining in due course the question of the possible need for provisions concerning the settlement of disputes arising out of the interpretation and application of the draft. UN 46 - في إطار المناقشات الختامية المعقودة في عام 1972 بشأن القراءة الأولى لمشاريع المواد المتعلقة بخلافة الدول في المعاهدات، أكد بعض أعضاء اللجنة أهمية القيام في الوقت المناسب بدراسة الحاجة المحتملة إلى أحكام تتصدى لتسوية المنازعات الناشئة عن تفسير وتطبيق المشروع.
    (11) " ... does not consider itself bound by the provisions of paragraph 2, article 17 of the Convention, whereby disputes arising out of the interpretation or application of the Convention could be submitted to arbitration or referred to the International Court of Justice for decision at the request of any party to the dispute. " UN )١١( " ... لا تعتبر نفسها ملتزمة بأحكام الفقرة ٢ من المادة ١٧ من الاتفاقية التي تقضي بأنه يمكن احالة المنازعات الناشئة عن تفسير أو تطبيق الاتفاقية إلى التحكيم أو إلى محكمة العدل الدولية لاصدار حكم بناء على طلب أي طرف في النزاع " .
    (12) " ... does not consider itself bound by the provisions of paragraph 2, article 17 of the Convention, whereby disputes arising out of the interpretation or application of the Convention could be submitted to arbitration or referred to the International Court of Justice for decision at the request of any party to the dispute. " UN )١٢( " ... لا تعتبر نفسها ملتزمة بأحكام الفقرة ٢ من المادة ١٧ من الاتفاقية التي تقضي بأنه يمكن احالة المنازعات الناشئة عن تفسير أو تطبيق الاتفاقية إلى التحكيم أو إلى محكمة العدل الدولية لاصدار حكم بناء على طلب أي طرف في النزاع " .
    (12) " ... does not consider itself bound by the provisions of paragraph 2, article 17 of the Convention, whereby disputes arising out of the interpretation or application of the Convention could be submitted to arbitration or referred to the International Court of Justice for decision at the request of any party to the dispute. " UN )١٢( " ... لا تعتبر نفسها ملزمة بأحكام الفقرة ٢ من المادة ١٧ من الاتفاقية التي تقضي بأنه يمكن احالة المنازعات الناشئة عن تفسير أو تطبيق الاتفاقية إلى التحكيم أو إلى محكمة العدل الدولية لاصدار حكم بناء على طلب أي طرف في النزاع " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more