"disputes through the tribunal" - Translation from English to Arabic

    • المنازعات عن طريق المحكمة
        
    He highlighted other features, namely the availability of advisory proceedings of the Tribunal and of a trust fund that would assist States parties in the settlement of disputes through the Tribunal. UN وأبرز خصائص أخرى تتمثل في وجود إجراءات استشارية بالمحكمة وصندوق استئماني من أجل مساعدة الدول الأطراف في تسوية المنازعات عن طريق المحكمة.
    It is also important to note that, for this case, use was made for the first time of the trust fund which is administered by the United Nations to assist developing countries in the settlement of disputes through the Tribunal. UN ومن المهم أيضا أن نشير إلى أنه، فيما يتعلق بهـذه القضية، أُتيح للمرة الأولى استخدام أموال الصندوق الاستئماني الذي تديره الأمم المتحدة لمساعدة البلدان النامية في حل المنازعات عن طريق المحكمة.
    83. On 30 October 2000, the General Assembly, in its resolution 55/7 entitled " Oceans and the law of the sea " , requested the Secretary-General to establish and administer a voluntary trust fund to assist States in the settlement of disputes through the Tribunal. UN 83 - في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 55/7 المعنون " المحيطات وقانون البحار " ، أن ينشئ ويدير صندوقا استئمانيا للتبرعات من أجل مساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق المحكمة.
    86. On 30 October 2000, the General Assembly, in its resolution 55/7 entitled " Oceans and the law of the sea " , requested the Secretary-General to establish and administer a voluntary trust fund to assist States in the settlement of disputes through the Tribunal. UN 86 - في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 55/7 المعنون " المحيطات وقانون البحار " ، أن ينشئ ويدير صندوقا استئمانيا للتبرعات من أجل مساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق المحكمة.
    88. On 30 October 2000, the General Assembly, in its resolution 55/7, entitled " Oceans and the law of the sea " , requested the Secretary-General to establish and administer a voluntary trust fund to assist States in the settlement of disputes through the Tribunal. UN 88 - في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 55/7 المعنون " المحيطات وقانون البحار " ، أن ينشئ ويدير صندوقا استئمانيا للتبرعات من أجل مساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق المحكمة.
    25. Thirdly, the General Assembly had underlined the importance of the Trust Fund established by the Secretary-General of the United Nations, pursuant to General Assembly resolution 55/7 of 30 October 2000, for the purpose of assisting States in the settlement of disputes through the Tribunal. UN 25 - وثالثا، شددت المحكمة على أهمية صندوق الاستئمان الذي أنشأه الأمين العام للأمم المتحدة، عملا بقرار الجمعية العامة 55/7 المؤرخ 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000 من أجل مساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق المحكمة.
    I wish to draw the attention of delegates to General Assembly resolution 55/7, entitled " Oceans and the law of the sea " , of 30 October 2000, whereby the Assembly requested the Secretary-General to establish and administer a voluntary trust fund to assist States in the settlement of disputes through the Tribunal. UN وأود أن استرعي انتباه الوفود إلى قرار الجمعية العامة 55/7 المعنون " المحيطات وقانون البحار " المؤرخ 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الذي طلبت الجمعية بمقتضاه إلى الأمين العام أن ينشئ صندوقا استئمانيا للتبرعات من أجل مساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more