systematic dissemination of all delegation instruments and their periodic review and updating for clarity and consistency. | UN | :: نشر جميع صكوك التفويض نشراً منهجياً واستعراضها وتحديثها دورياً لأغراض الوضوح والاتساق. |
systematic dissemination of all delegation instruments and their periodic review and updating for clarity and consistency. | UN | :: نشر جميع صكوك التفويض نشراً منهجياً واستعراضها وتحديثها دورياً لأغراض الوضوح والاتساق. |
91. [The prohibition of the dissemination of all ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with the right to freedom of opinion and expression. | UN | 91- [إن حظر نشر جميع الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية يتفق مع الحق في حرية الرأي والتعبير. |
- Contribute to the facilitation of free and broader dissemination of all types of information and promotion of conditions of work of journalists. | UN | - تسهم في تيسير نشر جميع أنواع المعلومات بحرية وعلى نطاق واسع وأن تعزز ظروف عمل الصحفيين. |
12. The text in particular recalled general recommendation XV (42) of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination according to which prohibition of the dissemination of all ideas based on racial superiority or racial hatred was compatible with the right to freedom of opinion and expression. | UN | 12 - وذكرت أن نص مشروع القرار يشير بوجه خاص إلى التوصية العامة الخامسة عشرة (42) للجنة القضاء على التمييز العنصري التي تفيد بأن حظر نشر كل الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية لا يتعارض مع الحق في حرية الرأي والتعبير. |
The Committee reminds the State party that in its opinion, prohibition of the dissemination of all ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with the right to freedom of opinion and expression. | UN | وتذكّر اللجنة الدولة الطرف بأنها ترى أن حظر نشر جميع الأفكار التي تقوم على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية هو أمر يتمشى مع الحق في حرية الرأي والتعبير. |
The Committee reminds the State party that in its opinion, prohibition of the dissemination of all ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with the right to freedom of opinion and expression. | UN | وتذكّر اللجنة الدولة الطرف بأنها ترى أن حظر نشر جميع الأفكار التي تقوم على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية هو أمر يتمشى مع الحق في حرية الرأي والتعبير. |
The Portuguese Ministry of Foreign Affairs promoted the dissemination of all the Security Council resolutions and European Union regulations to the official entities in charge, with a view to ensuring their implementation. | UN | وعملت وزارة الخارجية البرتغالية على نشر جميع قرارات مجلس الأمن وقوانين الاتحاد الأوروبي على الهيئات الرسمية المختصة بهدف كفالة تنفيذها. |
The Peacekeeping Best Practices Unit web site was launched in 2004 for the dissemination of all relevant public information on peacekeeping. | UN | وأنشيء في عام 2004 موقع على الويب بشأن أفضل ممارسات حفظ السلام من أجل نشر جميع معلومات حفظ السلام ذات الصلة المتاحة للاطلاع العام. |
Prohibiting by law, and adopting necessary policy measures to combat, the dissemination of all ideas based upon racial superiority or hatred and incitement to hatred; | UN | 86 - فرض حظر، بمقتضى القانون، وتطبيق التدابير السياساتية اللازمة لمكافحة نشر جميع الأفكار المعتمدة على التفوق العنصري أو الكراهية أو استثارة الكراهية؛ |
4. In the opinion of the Committee, the prohibition of the dissemination of all ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with the right to freedom of opinion and expression. | UN | 4- وفي رأي اللجنة أن حظر نشر جميع الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية إنما ينسجم مع الحق في حرية الرأي والتعبير. |
4. In the opinion of the Committee, the prohibition of the dissemination of all ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with the right to freedom of opinion and expression. | UN | 4- وفي رأي اللجنة أن حظر نشر جميع الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية إنما ينسجم مع الحق في حرية الرأي والتعبير. |
4. In the opinion of the Committee, the prohibition of the dissemination of all ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with the right to freedom of opinion and expression. | UN | ٤- وفي رأي اللجنة أن حظر نشر جميع اﻷفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية إنما ينسجم مع الحق في حرية الرأي والتعبير. |
4. In the opinion of the Committee, the prohibition of the dissemination of all ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with the right to freedom of opinion and expression. | UN | 4- وفي رأي اللجنة أن حظر نشر جميع الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية إنما ينسجم مع الحق في حرية الرأي والتعبير. |
4. In the opinion of the Committee, the prohibition of the dissemination of all ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with the right to freedom of opinion and expression. | UN | ٤ - وفي رأي اللجنة أن حظر نشر جميع اﻷفكار القائمة على التفوق أو الكراهية العنصريين إنما ينسجم مع الحق في حرية الرأي والتعبير. |
4. In the opinion of the Committee, the prohibition of the dissemination of all ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with the right to freedom of opinion and expression. | UN | ٤- وفي رأي اللجنة أن حظر نشر جميع اﻷفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية إنما ينسجم مع الحق في حرية الرأي والتعبير. |
4. In the opinion of the Committee, the prohibition of the dissemination of all ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with the right to freedom of opinion and expression. | UN | 4- ورأي اللجنة أن حظر نشر جميع الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية إنما ينسجم مع الحق في حرية الرأي والتعبير. |
4. In the opinion of the Committee, the prohibition of the dissemination of all ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with the right to freedom of opinion and expression. | UN | 4- وفي رأي اللجنة أن حظر نشر جميع الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية إنما ينسجم مع الحق في حرية الرأي والتعبير. |
the systematic dissemination of all delegation instruments; | UN | (ج) نشر جميع صكوك التفويض نشراً منهجياً؛ |
The Secretary-General was requested to ensure the widest possible dissemination of all relevant material, in particular material relating to Security Council resolution 1325 (2000), within existing resources. | UN | وطلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يكفل نشر كل المواد ذات الصلة على أوسع نطاق ممكن، لا سيما المواد المتعلقة بقرار مجلس الأمن 1325 (2000)، في إطار الموارد المتاحة. |
13. Reaffirms that general comment No. 15 of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in which the Committee stipulates that the prohibition of the dissemination of all ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with the freedom of opinion and expression, is equally applicable to the question of incitement to religious hatred; | UN | 13- يعيد التأكيد على أن التعليق العام رقم 15 الصادر عن لجنة القضاء على التمييز العنصري، الذي جاء فيه أن حظر نشر كافة الأفكار القائمة على أساس التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية يتمشى مع حرية الرأي والتعبير وهو حظر ينطبق بالمثل على مسألة التحريض على الكراهية الدينية؛ |
However, an initial investment would be required for the dissemination of all United Nations radio programmes in high-fidelity audio, and high-resolution United Nations photographs that can be downloaded for immediate use by the media. | UN | بيد أنه سيلزم تخصيص استثمار أولي لنشر جميع برامج اﻷمم المتحدة اﻹذاعية بالصيغة الصوتية العالية النقاء ونشر صور اﻷمم المتحدة الفوتوغرافية العالية التحليل التي يمكن لوسائط اﻹعلام أن تستنسخها من الموقع الشبكي للاستخدام الفوري. |