"dissemination of information and ideas" - Translation from English to Arabic

    • نشر المعلومات والأفكار
        
    4. The digital age has vastly increased the opportunities for the dissemination of information and ideas. UN 4 - وقد أتاح العصر الرقمي زيادة هائلة في فرص نشر المعلومات والأفكار.
    2. The Committee considers that, although restrictions on freedom of expression and on the dissemination of information and ideas of all kinds in print may be established by law for reasons of public morals, such restrictions cannot lead to disregard for the right provided for in article 19, paragraph 2, of the Covenant. UN 2- وترى اللجنة أنه على الرغم من احتمال أن تُفرض بموجب القانون قيود على نشر المعلومات والأفكار المدونة بكافة أنواعها للحفاظ على الآداب العامة، يجب ألا تفضي هذه القيود إلى إغفال الحق المنصوص عليـه في الفقرة 2 من المادة 19 من العهد.
    (c) Such a ban on the organization of peaceful assembly is not necessary in a democratic society, the cornerstone of which is free dissemination of information and ideas not necessary favourably received by the government or the majority of the population. UN (ج) لا يشكل هذا الحظر على تنظيم تجمع سلمي أمراً له دواعيه في مجتمع ديمقراطي، تسوده حرية نشر المعلومات والأفكار التي لا تتقبلها بالضرورة الحكومة أو غالبية السكان().
    (c) Such a ban on the organization of peaceful assembly is not necessary in a democratic society, the cornerstone of which is free dissemination of information and ideas not necessary favourably received by the government or the majority of the population. UN (ج) لا يشكل هذا الحظر على تنظيم تجمع سلمي أمراً له دواعيه في مجتمع ديمقراطي، تسوده حرية نشر المعلومات والأفكار التي لا تتقبلها بالضرورة الحكومة أو غالبية السكان().
    The competent court may prevent dissemination of information and ideas via the public media only if so required in order to prevent invitation to forcible destruction of the order defined by the Constitution; preservation of territorial integrity of Montenegro; prevention of propagating war or incitement to violence or committing of criminal offences; prevention of propagating racial, national and religious hatred or discrimination. " UN ولا يجوز للمحكمة المختصة منع نشر المعلومات والأفكار عبر وسائل الإعلام العامة إلا إذا لزم ذلك من أجل منع الدعوة إلى تدمير النظام الذي يحدده الدستور بالقوة؛ والحفاظ على السلامة الإقليمية لجمهورية الجبل الأسود؛ ومنع الترويج للحرب أو التحريض على العنف أو ارتكاب جرائم جنائية؛ ومنع نشر الكراهية أو التمييز على أسس عنصرية وقومية ودينية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more