In other situations, the problem is the distance between the original and the new site. | UN | وفي حالات أخرى، تكمن المشكلة في المسافة بين الموقعين الأصلي والجديد. |
The distance between the two parties remains great, however, and it will be important to reinforce that process. | UN | بيد أن المسافة بين الطرفين ما زالت بعيدة. ومن اﻷهمية بمكان تعزيز تلك العملية. |
In other cases, videoconferences will be used to bridge the physical distance between the regional commission and the venue of the course. | UN | وفي حالات أخرى، ستلجأ إلى عقد مؤتمرات بالفيديو لتقريب المسافة بين اللجان الإقليمية ومكان انعقاد الدورة. |
(v) The distance between the tensioning straps shall not exceed 600 mm. | UN | `5` يجب ألا تتجاوز المسافة بين سيور الشد 600 مليمتر. |
The distance between the parties, language and cultural differences, difficulties in determining the applicable law and competent jurisdiction and enforcement of judgements are among the main obstacles that could significantly increase the cost of doing business online. | UN | وتعد المسافات بين الأطراف، والاختلافات اللغوية والثقافية، والصعوبات في تحديد القانون الساري والولاية القضائية المنطبقة، وتنفيذ الأحكام، من بين العقبات الرئيسية التي يمكن أن تزيد إلى حد كبير تكلفة المتاجرة مباشرة على الشبكة. |
The distance between the upper edge of the completely inserted specimen and the surface of the liquid shall be 10 mm. | UN | ويجب أن تكون المسافة بين الحافة العلوية للعيِّنة التي غطست بكاملها في المحلول وسطح السائل 10 مم. |
The distance between the situation of children left outside and those inside institutions should be minimized as much as possible. | UN | وينبغي قدر الإمكان تقليص المسافة بين حالة الأطفال الذين يتركون في خارج المؤسسات وأولئك الذين يودعون داخلها. |
Some have therefore argued that the distance between the functionally literate and the super literate is growing. | UN | ومن ثم يؤكد البعض أن المسافة بين الشخص المتعلم المنعدم الأمية الوظيفية والشخص الفائق التعلُّم آخذة في الازدياد. |
The distance between the Bella Center and the Copenhagen Airport is approximately 5 kilometres. | UN | وتبلغ المسافة بين مركز بيلا ومطار كوبنهاغن حوالي ٥ كيلومترات. |
Because of the physical distance between the two units, resource constraints, and their heavy workloads, the jointly planned activities have been kept limited in number and have focused on high priority areas. | UN | ونظرا لبعد المسافة بين الوحدتين، وضآلة الموارد وثقل عبء أعمال الهيئتين، لم يبق إلا على أعداد محدودة من اﻷنشطة ذات التخطيط المشترك، مع التركيز على المجالات ذات أولوية عليا. |
The distance between the injuries is... 26.8 centimeters, roughly the width of a tennis racket. | Open Subtitles | المسافة بين الإصابات هي ما يقرب26.8 سم نفس عرض مضرب التنس |
Researchers measured the distance between the median voting patterns of one party and the other party, and what they found is that in times of high inequality, you have the highest degree of polarization. | Open Subtitles | قاس الباحثون المسافة بين نماذج التصويت المتوسطة بين حزب وآخر، |
The distance between the conical orbits, the size and symmetry of the nasal opening, the pronounced zygomatic bones... | Open Subtitles | المسافة بين الدائرة القرنية حجم وتماثل فتحة الأنفق وعظام الجبهة الواضحة |
But if you measure the distance between the surveillance cameras as the car approached the tunnel, it was going more like 120. | Open Subtitles | ولكن إذا قمتِ بقياس المسافة بين كاميرات المراقبة عندما اقتربت السيارة من النفق كانت تتحرك بسرعة 120 على الأغلب |
The distance between the cue marks reduced by a hundredth of an inch every revolution. | Open Subtitles | المسافة بين العلامات المتروكة لكرة المبادرة تتقلص قبل مئة من البوصة كل ثورلفة دوران |
The absolute value of a number is the distance between the number and zero on the number line. | Open Subtitles | القيمة المطلقة للعدد هي المسافة بين عدد والصفر على خط الأعداد |
The distance between this world and where I come from is as great as the distance between the sun and the moon. | Open Subtitles | المسافة بيننا كانت,من حيث أتيت أنا.. إنها بقدر المسافة بين القمر والشمس. |
This compresses the distance between the rib and the L1. | Open Subtitles | ذلك يُركّز المسافة بين الضلع والفقرة الأولى. |
It-it like changes the distance between the, rocker arm and the valve stems. | Open Subtitles | إنّه يُغيِّر المسافة بين الذراع المُترجِّحة ومحبس الوقود |
Paradoxically, just when mankind has acquired the technology in effect to reduce the distance between the Earth and other celestial bodies, the gap between the rich and the poor has widened alarmingly. | UN | ومن المفارقات أن البشرية بعد أن حازت التكنولوجيا لتقريب المسافات بين اﻷرض وسائر اﻷجرام السماوية تجد أن الفجوة بين الفقراء واﻷغنياء تتسع اتساعا مروعا. |