"distance learning" - Translation from English to Arabic

    • التعلم عن بعد
        
    • التعلم عن بُعد
        
    • التعليم عن بعد
        
    • للتعلم عن بعد
        
    • التعلم من بعد
        
    • للتعلم عن بُعد
        
    • والتعلم عن بعد
        
    • التعلُّم عن بُعد
        
    • التعلم من بُعد
        
    • التعليم من بعد
        
    • التعليم عن بُعد
        
    • للتعليم عن بعد
        
    • والتعلم من بُعد
        
    • للتعلم من بُعد
        
    • التعلّم عن بعد
        
    It will promote distance learning and encourage staff to devote 5 per cent of their time each year to self-learning projects. UN وسوف يعزز التعلم عن بعد ويشجع الموظفين على أن يكرسوا خمسة في المائة من وقتهم سنويا لمشروعات التعلم الذاتي.
    distance learning programmes are expanding at a rapid pace. UN ويتسارع إيقاع التوسع في برامج التعلم عن بعد.
    In 2001, distance learning for university students in Myanmar was reinforced by the provision of e-learning opportunities using electronic data broadcasting systems made available through satellite telecommunications. UN وفي عام 2001، تعزز التعلم عن بُعد لطلبة الجامعة في ميانمار بتوفير فرص للتعلم الإلكتروني عن طريق استخدام أنظمة لبث بيانات إلكترونية عبر السواتل.
    Better ways of facilitating distance learning are being studied as well. UN وتوجد قيد الدرس أيضاً سبل أفضل لتيسير التعليم عن بعد.
    Their cases must be notified to the rector or the education inspector so that they may be enrolled in another school or public distance learning centre. UN إذ يجب أن يُخطر بحالاتهم رئيس هيئة التعليم أو مفتش التعليم حتى يتسنى تسجيلهم في مدرسة أخرى أو مركز عمومي للتعلم عن بعد.
    :: Promotion and support of distance learning programmes of the United Nations Institute for Training and Research UN :: النهوض ببرامج التعلم من بعد التابعة لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وتقديم الدعم لها؛
    Furthermore, delegations called for the use of institutions of distance learning to facilitate the training of local teachers on the continent. UN كما دعت الوفود أيضا إلى استخدام مؤسسات التعلم عن بعد لتسهيل تدريب المعلمين المحليين في القارة.
    The importance of web-based distance learning programmes was also highlighted as being vital for a variety of user levels. UN وسلط الضوء أيضا على أهمية برامج التعلم عن بعد عبر شبكة الويب بوصفها وسيلة حيوية لشتى مستويات المستعملين.
    It also looks into developing distance learning tools. UN وتنظر المبادرة أيضا في تطوير أدوات التعلم عن بعد.
    Leader of SICEP (public ethics training) project for the development and implementation of a virtual platform for distance learning courses on ethics, transparency and corruption control. UN ورائد قسم التدريب على الأخلاقيات العمومية في إطار مشروع تطوير وتنفيذ المنصة الافتراضية لدورات التعلم عن بعد الخاصة بتلقين الأخلاقيات والشفافية ومراقبة الفساد.
    As of 2009, 133 distance learning centres had been established nationwide. UN واعتباراً من عام 2009، أنشئت مراكز التعلم عن بعد في جميع أنحاء البلاد.
    Agreements might also be concluded with the law faculties of certain universities in order to organize teleconferences through the distance learning system. UN كما يمكن أيضا إبرام اتفاقات مع كليات القانون في بعض الجامعات لتنظيم مؤتمرات عن بُعد عن طريق نظام التعلم عن بُعد.
    Currently, distance learning offers enormous cost-effective opportunities for continuous education. UN وفي الوقت الراهن، يتيح التعلم عن بُعد فرصا هائلة وفعالة من حيث التكلفة للتعليم المستمر.
    These computers will be equipped with broadband Internet connections in order to conduct a pilot project in distance learning. UN وسوف يتم ربط هذه الحواسيب بشبكة الإنترنت العريضة النطاق لمباشرة بدء التعليم عن بعد في مرحلة تجريبية.
    Avenues for setting up distance learning through web-based seminars are being explored. UN ويجرى استكشاف سبل للتعلم عن بعد عن طريق الحلقات الدراسية القائمة على شبكة الإنترنت.
    distance learning makes it possible to gain low-cost access to audiences that were hitherto out of reach. UN ويتيح التعلم من بعد إمكانية تعليم عدد كبير من طالبي العلم وبتكلفة زهيدة كان يتعذر عليهم ذلك.
    The ILO International Training Centre provides online distance learning. UN ويقدم مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية نظاما للتعلم عن بُعد على الشبكة.
    She also asked what steps could be taken by Member States and the specialized agencies of the United Nations to promote open education and distance learning. UN وسألت أيضا عن السبل التي يمكن بها للدول الأعضاء والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة أن تعزز بشكل محدد التعلم المفتوح والتعلم عن بعد.
    This material will also be used for distance learning and be made available through the Internet. UN كما سيتم استخدام هذه المواد في التعلُّم عن بُعد وستُتاح على شبكة الإنترنت.
    These alliances should include distance learning, training for trainers, exchanges and mentoring; UN وينبغي أن تضم هذه التحالفات مجالات التعلم من بُعد وتدريب المعلمين وأنشطة التبادل واﻹشراف؛
    Participation in educational forums for the betterment of distance learning quality. UN والمشاركة في المنتديات التعليمية بهدف تحسين نوعية التعليم من بعد.
    distance learning and other innovative means have been adopted to make information and knowledge available in the areas of health and education. UN وقد تم تبني التعليم عن بُعد وغير ذلك من السبل المبتكرة من أجل إتاحة المعلومات والمعارف في مجالي الصحة والتعليم.
    It is planned to develop the curriculum for distance learning in English and, if feasible, in other languages. UN ويُخطَّط لوضع مناهج دراسية للتعليم عن بعد باللغة الإنكليزية، وبلغات أخرى إذا أمكن.
    The meeting focused on two areas namely, teaching of science, mathematics and technology, and the use of open and distance learning for teacher development. UN وانصب اهتمام الاجتماع على مجالين هما تدريس العلوم التطبيقية والرياضيات والتكنولوجيا واستخدام التعليم المفتوح والتعلم من بُعد من أجل تطوير قدرات المعلمين.
    The Special Committee also welcomes the integrated distance learning programmes provided directly to the peacekeeping missions by the Institute. UN وترحب اللجنة الخاصة أيضا بالبرامج المتكاملة للتعلم من بُعد التي يقدمها المعهد مباشرة إلى بعثات حفظ السلام.
    Some stated that they have alternative systems that could be activated under such circumstances, such as distance learning or education beamed via satellite. UN وذكرت بعض البلدان أن لديها نظماً بديلة يمكن تنشيطها في بعض الظروف مثل التعلّم عن بعد أو التعليم الذي يُبّث عبر السواتل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more