"distinctly" - Translation from English to Arabic

    • بوضوح
        
    • وضوح
        
    • بشكل منفصل
        
    • نحو مميز
        
    • بشكل متميز
        
    • اختلافا واضحا
        
    • بصورة متمايزة
        
    • على نحو متميز
        
    • عرضا جليا
        
    In rural areas, the female literacy rate continues to be distinctly lower than in the urban areas. UN وفي المناطق الريفية يظل معدل محو الأمية بين النساء أقل بوضوح منه في المناطق الحضرية.
    Two distinctly different set of tracks that from the way... Open Subtitles جزءاً مختلفاً بوضوح من الآثار التي من هذه الطريق..
    In fact, I distinctly remember seeing it in the basement. Open Subtitles في الواقع، أنا أتذكر بوضوح أني رأيته في البدروم
    Because I distinctly remember her getting into a BMW. Open Subtitles لاني اتذكرها بوضوح وهي تقود البي ام دبليو
    If that's what I promised, then that's what I must do and I remember promising it distinctly. Open Subtitles إن كان ذلك ماوعدته به, فهذا ماعلي فعله و أنا أتذكر وعدي له بكل وضوح
    On the other hand, exclusion and poverty with a distinctly female face remain strikingly visible. UN ومن الجهة الأخرى، يظل الإقصاء والفقر الذي يتجلى بوضوح في أوساط النساء أمراً ماثلاً للعيان.
    The Group of 77 and China believes that the resolution clearly and distinctly outlines the relationship between the Peacebuilding Commission and the Economic and Social Council. UN وتؤمن مجموعة الـ 77 والصين بأن القرار يبرز بوضوح العلاقة بين لجنة بناء السلام والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    This is distinctly lower than the recent figures Rwanda reports for its cassiterite exports. UN وهذا يقل بوضوح عن الأرقام التي أفادت بها رواندا مؤخرا بشأن صادراتها من الكسترايت.
    Both the report and his introduction distinctly reflect the increasing activities of the Court. UN والتقرير وعرضه له يعبران بوضوح عن تزايد أنشطة المحكمة.
    And you remember quite distinctly that your whole life turned on one word. Open Subtitles وأنتِ تتذكرين بوضوح أن حياتك بأكملها تغيرت بسبب كلمة واحدة
    I remember distinctly because I had a very difficult time forgiving myself or Renee. Open Subtitles أتذكر بوضوح لأني كنتُ أمرُ بوقت صعب للغاية أسامح نفسي أو رينيه
    I distinctly remember saying the same thing to you when I was in the 10th grade. Open Subtitles أتذكر بوضوح قول الأمر عينه لك عندما كنت في الصف العاشر و لو لم تخني ذاكرتي،
    That puts us on distinctly unequal footing. Open Subtitles هذا يضعنا بوضوح على عدم المساواة في المساواة
    I distinctly recall being peeled off the ice with a spatula. Open Subtitles أنا أتذكر بوضوح وهم يخرجوني من الثلج بمعلقة
    'Cause I distinctly remember you saying that you had absolutely nothing to contribute to the medium. Open Subtitles ' يَجْعلُ أنا بوضوح تذكّرْك تَقُولُ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ لا شيء على الإطلاق للمُسَاهَمَة في الوسطَ.
    An associate, and I distinctly recall one of your missives read aloud at our last meeting. Open Subtitles إن الشركة الزميلة، وأنا أذكر بوضوح واحد من الخطابات الخاصة بك قراءة بصوت عال في اجتماعنا الأخير.
    I distinctly recall you saying something about "staying casual," yeah? Open Subtitles أنا أذكر بوضوح تقول شيئا عن "البقاء عارضة،" نعم؟
    Thou dost snore distinctly there's meaning in thy snores I am more serious than my custom Open Subtitles أسمعك تشخر, بوضوح و أفهم معنى شخيرك أنا أكثر جدية مما أكون عادة
    Whole office, class action, we go Erin Brockovich on your ass in a way you would distinctly disenjoy. Open Subtitles كامل المكتب فريق العمل "سوف نذهب لـ "ايرن بروكوفتش لمقاضاتك بطريقة لا يمكن بكل وضوح الفكاك منها سوف نقاضيك
    In more specific comments he stated, in relation to heading P, that a basic choice existed between treating all rights falling under this section distinctly or jointly in one paragraph. UN وأشار، في إطار تعليقات أكثر تحديداً، فيما يتعلق بالعنوان عين، إلى وجود خيار أساسي بين تناول جميع الحقوق الواردة في هذا القسم بشكل منفصل أو بشكل مشترك في فقرة واحدة.
    21. The Accounting policies and notes to the accounts should be provided in the financial statements distinctly and clearly with cross-references to individual statements. UN ١٢ - ينبغي إيراد سياسات المحاسبة والملاحظات على الحسابات في البيانات المالية، وذلك على نحو مميز وواضح يتضمن إشارات إحالة إلى بيانات بمفردها.
    While " mixed " reciprocal agreements between developed and developing countries offer the latter distinctly more favourable market access conditions than those enjoyed under the GSP, they ultimately oblige participating developing countries to open their own markets to the same far-reaching extent and to introduce measures extending well beyond tariff preferences. UN وفي حين أن الاتفاقات المتبادلة " المختلطة " بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية تتيح لﻷخيرة أوضاعا أكثر مؤاتاة بشكل متميز من حيث إمكانية الوصول إلى اﻷسواق بالمقارنة مع تلك التي يجري التمتع بها في إطار نظام اﻷفضليات المعمم، فإنها في خاتمة المطاف تُلزم البلدان النامية المشتركة فيها بفتح أسواقها هي بنفس المدى الواسع النطاق كما تُلزمها باﻷخذ بتدابير تتجاوز حقا اﻷفضليات التعريفية.
    This is because production and supply chains in military markets are distinctly different from civilian markets. UN ويعود السبب في هذا إلى أن الإنتاج وسلاسل التوريد في الأسواق العسكرية تختلف اختلافا واضحا عن الأسواق المدنية.
    However, the diversity among the organizations was distinctly noticeable in relation to guidance that does not require approval of the Task Force. UN إلا أن التنوع بين المنظمات كان ملحوظا بصورة متمايزة فيما يتعلق بالتوجيهات التي لا تتطلب موافقة فرقة العمل.
    Once again though, it must be emphasized that UNOWA will only be able to have a similar impact in discrete areas that are either not being facilitated at a subregional level by other actors or where there is a distinctly political angle. UN ومع ذلك يجب مرة أخرى التأكيد على أن المكتب لن يتمكن من أن يكون له تأثير مماثل إلا في مجالات منفصلة إما لا يجري تيسيرها على الصعيد دون الإقليمي من جانب جهات فاعلة أخرى أو يوجد فيها حيز سياسي على نحو متميز().
    58. The accounting policies and notes to the accounts should be provided in the financial statements distinctly and clearly with cross-references to individual statements. UN ٥٨ - ينبغي أن تعرض، في البيانات المالية، السياسات المنتهجة في المحاسبة والملاحظات المذيلة بها الحسابات عرضا جليا وواضحا مع تضمينها إحالات إلى كل بيان على حدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more