"distributes" - Translation from English to Arabic

    • توزع
        
    • بتوزيع
        
    • يوزع
        
    • ويوزع
        
    • وتوزع
        
    • يوزعها
        
    • أو توزيعها
        
    • وزعه
        
    • ويوزّع
        
    • بغية توزيعها
        
    • بتوزيعه
        
    • وتوزِّع
        
    It distributes preventive materials and ensures access to anti-retroviral drugs to around 220,000 people. UN وهي توزع مواد وقائية، وتضمن الحصول على العقاقير المضادة للفيروسات الرجعية لنحو 000 220 شخص.
    distributes official correspondence of delegations intended for Secretariat internal office distribution. UN توزع الرسائل الرسمية للوفود الموجهة لتوزيعها داخليا على مكاتب الأمانة العامة.
    :: The Revolutionary Council in Deir ez-Zor also maintains a relief office that distributes aid throughout the province. UN :: يدير المجلس الثوري في دير الزور مكتبا للإغاثة يقوم بتوزيع المساعدات في جميع أنحاء المحافظة.
    The supervisor of the Ministry of Justice for advancement of the status of women also distributes various materials on a regular basis aimed at raising awareness. UN ويقوم المشرف المعني بالنهوض بوضع المرأة في وزارة العدل أيضاً بتوزيع مختلف المواد بشكل منتظم بهدف التوعية.
    It also distributes information to the general public on various health issues. UN كما يوزع معلومات على عامة الناس بشأن قضايا صحية متنوعة.
    Vienna distributes surveys to participants in major meetings. UN ويوزع مكتب فيينا استطلاعات الرأي على المشاركين في الاجتماعات الرئيسية.
    The Government distributes quarterly reports on the progress of these initiatives to those who participated in the summits. UN وتوزع الحكومة على الذين شاركوا في مؤتمري القمة تقارير فصلية عن التقدم المحرز في تلك المبادرات.
    distributes official correspondence of delegations intended for Secretariat internal office distribution. UN توزع الرسائل الرسمية للوفود الموجهة لتوزيعها داخليا على مكاتب الأمانة العامة.
    distributes official correspondence of delegations intended for Secretariat internal office distribution. UN توزع الرسائل الرسمية للوفود الموجهة لتوزيعها داخليا على مكاتب الأمانة العامة.
    The Secretariat distributes the second draft to Parties and observers for comments. UN توزع الأمانة المشروع الثاني على الأطراف والمراقبين التماسا لتعليقاتهم.
    The Secretariat distributes the final draft risk profiles in the six official United Nations languages. UN توزع الأمانة مشروع بيان المخاطر النهائي بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    It regularly distributes information about the United Nations, including Esperanto translations of the Universal Declaration of Human Rights. UN وتقوم بصورة منتظمة بتوزيع معلومات عن الأمم المتحدة، بما في ذلك ترجمة الإعلان العالمي لحقوق الإنسان إلى الاسبرانتو.
    In support of this process, it distributes a digest specially targeted to parliamentarians. UN ويقوم المكتب، لدعم هذه العملية بتوزيع ملخص يستهدف البرلمانيين بصفة خاصة.
    The FNMD also distributes information concerning volunteerism enrollment and equal opportunity employment. UN ويقوم الاتحاد أيضاً بتوزيع معلومات تتعلق بالتسجيل التطوعي للأسماء والعمالة القائمة على تكافؤ الفرص.
    F. Utilities and communication 18. A private company, Montserrat Utilities Ltd., distributes water and electricity in the Territory. UN 18 - تقوم شركة خاصة، وهي شركة مونتسيرات المحدودة للمرافق العامة، بتوزيع المياه والكهرباء في الإقليم.
    WFP distributes commodities to countries with significant numbers of protracted refugees and displaced persons. UN يوزع البرنامج السلع على البلدان التي توجد فيها أعداد كبيرة من اللاجئين والمشردين لمدة طويلة.
    The election system in Lebanon does not adopt proportional representation ; it is a denominational system which distributes representation among the denominations and sects in the various regions. UN إن نظام الانتخابات في لبنان لا يعتمد التمثيل النسبي بل هو نظام طائفي يوزع الحصص على الطوائف والمذاهب في مختلف المناطق.
    He also distributes food to the prisoners in his cell. UN وهو يوزع أيضا اﻷغذية على السجناء في زنزانته.
    The program holds seminars and distributes information on accessing finance. UN ويعقد البرنامج حلقات دراسية ويوزع المعلومات عن كيفية الحصول على التمويل.
    VIVAT promotes networking among its members, distributes information about the United Nations, and gleans grassroots experiences and insights from its members to promote collaboration with the United Nations in achieving common goals. UN وتعزز منظمة فيفات الربط الشبكي بين أعضائها، وتوزع المعلومات المتعلقة بالأمم المتحدة، وتجمع خبرات القواعد الشعبية والأفكار الثاقبة من أعضائها لتعزيز التعاون مع الأمم المتحدة في تحقيق الأهداف المشتركة.
    WFP also meets the Commission requirements in terms of the marking and labelling of commodities it distributes. UN كذلك، يفي البرنامج بمتطلبات اللجنة من حيث وضع الرموز والعلامات على السلع التي يوزعها.
    The Committee also observed that section 4 of the Undesirable Publications Act provides that any person who imports, publishes, sells, offers for sale, distributes or reproduces any prohibited publication is guilty of an offence. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن المادة 4 من قانون المنشورات غير المرغوب فيها تنص على أن أي شخص يقوم باستيراد أي منشورات محظورة أو بنشرها أو بيعها أو عرضها للبيع أو توزيعها أو استنسخاها يكون قد ارتكب جريمة.
    " The same penalty shall be imposed on any person who advertises or offers for sale or hire, even privately, any such item and on any person who distributes or supplies such an item for distribution by any means. UN ويعاقب بالعقوبة ذاتها كل من أعلن عن شيء من ذلك أو عرضه على أنظار الجمهور أو باعه أو أجره أو عرضه للبيع أو الإيجار ولو في غير علانية. وكل من وزعه أو سلمه للتوزيع بأية وسيلة كانت.
    The IDC processes the IMS data along with compiled meteorological data and distributes the resulting products to support the verification responsibilities of States as well as their civil and scientific efforts. UN ويعالج المركز بيانات نظام الرصد الدولي إلى جانب بيانات الأرصاد الجوية المجمّعة ويوزّع منتجات هذه العملية لمساندة الدول في الوفاء بمسؤولياتها الخاصة بالتحقق وفي جهودها المدنية والعلمية.
    5. Pursuant to resolution 36/151 of the General Assembly, the Fund receives voluntary contributions from Governments, non-governmental organizations and individuals, which it distributes through established channels of assistance, as humanitarian, legal and financial assistance to torture victims and their relatives. UN 5 - وفقا لقرار الجمعية العامة 36/151، يتلقى الصندوق تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية والأفراد بغية توزيعها عن طريق قنوات المساعدة القائمة، كمعونة إنسانية وقانونية ومالية لضحايا التعذيب وأفراد أسرهم.
    The dope hits the warehouse and Ross distributes it all over the world. Open Subtitles و لديه مستودع حينها يقوم بتوزيعه الى جميع أنحاء العالم
    Dalimpex is a Canadian company that imports and distributes various goods, most of which are manufactured in Poland. UN فشركة Dalimpex شركة كندية تستورد وتوزِّع سلعاً مختلفة يصنع معظمها في بولندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more