"distribution and use" - Translation from English to Arabic

    • توزيع واستخدام
        
    • وتوزيع واستخدام
        
    • توزيع وإستخدام
        
    • توزيع واستعمال
        
    • بتوزيع واستخدام
        
    • وتوزيع وإستخدام
        
    • وتوزيع واستعمال
        
    • توزيعها واستخدامها
        
    • توزيعها وتعاطيها
        
    The International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides has been revised. UN ونقحت المدونة الدولية لقواعد السلوك في توزيع واستخدام مبيدات الآفات.
    The number of countries that have adopted FAO International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides has increased. UN زيادة عدد البلدان التي أقرت مدونة السلوك الدولية الخاصة بمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن توزيع واستخدام مبيدات الآفات.
    The number of countries that have adopted FAO International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides has increased. UN زيادة عدد البلدان التي أقرت مدونة السلوك الدولية الخاصة بمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن توزيع واستخدام مبيدات الآفات.
    It attempts to reflect the widest range possible of activities related to the production, Distribution and Use of culture. UN ويسعى الإطار إلى أن يعكس أوسع نطاق ممكن من الأنشطة المتصلة بإنتاج وتوزيع واستخدام الثقافة.
    The number of countries that have adopted the FAO International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides has increased. UN زيادة عدد البلدان التي أقرت مدونة قواعد السلوك الدولية الخاصة بمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن توزيع واستخدام مبيدات الآفات.
    The Distribution and Use of revenues are in need of particular policy attention. UN ويحتاج توزيع واستخدام الإيرادات إلى اهتمام خاص من جانب السياسة العامة.
    The issues of the Distribution and Use of revenues are in need of particular policy attention. UN وتحتاج مسائل توزيع واستخدام الإيرادات إلى اهتمام خاص من جانب السياسة العامة.
    They should also assist in demilitarizing camps for refugees and displaced persons and monitoring the Distribution and Use of humanitarian goods. UN ويتعين أيضا على هذه المنظمات أن تساعد في نزع سلاح مخيمات اللاجئين والمشردين، ومراقبة توزيع واستخدام السلع الإنسانية.
    Efforts have been made to strengthen the regulation of the Distribution and Use of land acquisition compensation fees. UN وقد بُذلت جهود لتعزيز تنظيم توزيع واستخدام رسوم تعويض استملاك الأراضي.
    The Asia and Pacific project on Support for Implementation of the International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides, based in Bangkok, is ongoing. UN وهناك مشروع جار في آسيا والمحيط الهادئ، بشأن دعم تنفيذ المدونة الدولية لقواعد السلوك في توزيع واستخدام مبيدات اﻵفات ومقرها في بانكوك.
    The main objective is aimed at addressing poverty, ensuring equitable, transparent, sustainable and effective land management with fair Distribution and Use of land. UN ويتمثل الهدف الرئيسي في التصدي للفقر، وكفالة إدارة شؤون الأرض بصورة تتسم بالإنصاف والشفافية والاستدامة والفعالية وعدالة توزيع واستخدام الأراضي.
    The two are intrinsically linked and are experienced through both direct physical coercion and the material basis of relationships that govern the Distribution and Use of resources, privileges and authority within the home and society. UN فالإثنان مرتبطان ارتباطاً جوهرياً ويمارسان عن طريق القهر البدني، وكذلك عن طريق الأساس المادي للعلاقات التي تنظم توزيع واستخدام الموارد، والمزايا، والسلطة داخل البيت والمجتمع على حد سواء.
    The Office for Outer Space Affairs gave a presentation on the Distribution and Use of global satellite (Land Remote Sensing Satellite (Landsat)) datasets for sustainable development in Africa. UN وقدم مكتب شؤون الفضاء الخارجي عرضاً بشأن توزيع واستخدام مجموعات بيانات ساتل استشعار الأراضي عن بُعد " لاندسات " من أجل التنمية المستدامة في أفريقيا.
    Participants also noted that the Distribution and Use of available Global Landsat datasets for sustainable development in Africa were part of the priority thematic areas of monitoring and protection of the environment and management of natural resources of the Office for Outer Space Affairs. UN كما لاحظ المشاركون أن توزيع واستخدام ما هو متاح من مجموعات بيانات لاندسات العالمية من أجل التنمية المستدامة في أفريقيا جزء من المجالات المواضيعية ذات الأولوية التي تشمل رصد البيئة وحمايتها وإدارة الموارد الطبيعية عند مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    31. Establish pesticide management programmes to regulate the availability, Distribution and Use of pesticides and, where appropriate, consider the FAO Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides. UN 31 - إنشاء برامج لإدارة مبيدات الآفات لتنظيم توافر، وتوزيع واستخدام هذه المبيدات، وحسبما يتناسب، النظر في مدونة قواعد السلوك بشأن توزيع واستخدام مبيدات الآفات التابعة للفاو.
    Regulation of availability, Distribution and Use of pesticides is put in place in all countries. UN وضع القواعد الخاصة بتوفير، وتوزيع واستخدام مبيدات الآفات في جميع البلدان.
    Regulation of availability, Distribution and Use of pesticides is put in place in all countries. UN وضع القواعد الخاصة بتوفير، وتوزيع واستخدام مبيدات الآفات في جميع البلدان.
    Regulation of availability, Distribution and Use of pesticides is put in place in all countries. UN وضع القواعد الخاصة بتوفير، وتوزيع واستخدام مبيدات الآفات في جميع البلدان.
    Fully implement the FAO International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides. UN التنفيذ الكامل لمدونة السلوك الدولية الخاصة بمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن توزيع وإستخدام مبيدات الآفات.
    Data collection should take into account implementation of recognized tools prepared by participating organizations of the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals, e.g., the Food and Agriculture Organization of the United Nations Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides, guidance for establishing pollutant release and transfer registries and product stewardship programmes in industry. UN ينبغي أن تراعي عملية جمع البيانات الأدوات المعتَرف بها التي أعدتها المنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية، مثل منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة ومدوّنة قواعد السلوك بشأن توزيع واستعمال مبيدات الآفات، وتوجيهات إنشاء سجلات إطلاق ونقل الملوِّثات وبرامج الإدارة الجيدة للمنتجات في الصناعة.
    They suggested that some mention should be made of the need for adherence to, for example, the FAO International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides. UN واقترحوا أن تساق الإشارة إلى ضرورة التمسك مثلاً بمدونة السلوك الدولية الخاصة بتوزيع واستخدام مبيدات الآفات التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    Establish pesticide management programmes to regulate the availability, Distribution and Use of pesticides. UN إنشاء برامج لإدارة مبيدات الآفات لتنظيم توافر، وتوزيع وإستخدام هذه المبيدات.
    If the international community is to succeed in controlling the production, Distribution and Use of drugs by the end of this decade, it will be essential for Member States and the United Nations to redouble their efforts effectively to implement the Global Programme of Action. UN إذا أراد المجتمع الدولي أن يحقق النجاح في مراقبة انتاج وتوزيع واستعمال المخدرات بنهاية هذا العقد، فسيكون من الضروري أن تضاعف اﻷمم المتحدة والدول اﻷعضاء جهودها حتى تنفذ بفاعلية برنامج العمل العالمي.
    It may be possible to authorize official deliveries on a case-by-case basis, with close and continuous monitoring of their Distribution and Use. UN ومن الممكن منح إذن بتوريدات رسمية على أساس كل حالة على حدة، ورصد توزيعها واستخدامها بشكل وثيق ومستمر.
    Once operational, the global SMART programme will contribute to improving the design of programmes and responses and will provide a foundation for improved understanding and effective assessment of the synthetic drugs situation and the patterns of their Distribution and Use. UN 39- وسيساهم برنامج " سمارت " العالمي، حالما يوضع موضع التنفيذ، في تحسين تصميم البرامج وعمليات التصدي وكذلك في توفير أساس لتحسين فهم الوضع المتعلق بالمخدرات الاصطناعية وأنماط توزيعها وتعاطيها ولتقييمه تقييما فعالا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more