"distribution of powers" - Translation from English to Arabic

    • توزيع السلطات
        
    • توزيع الاختصاصات
        
    . The question of the distribution of powers between a central Government and the country's constituent parts has been closely linked to the process of reaching agreement on the future constitutional structure of the country. UN ٢١ - وقد ارتبطت مسألة توزيع السلطات بين حكومة مركزية واﻷقسام المكونة للبلد ارتباطا وثيقا بعملية التوصل إلى اتفاق بشأن الهيكل الدستوري المقبل للبلد.
    7. The parties held discussions on distribution of powers on the understanding that any agreement on this issue is part of a comprehensive settlement and will be reached only once a final solution to the conflict has been found. UN ٧ - وأجرى الطرفان مناقشات بشأن توزيع السلطات على أساس أن يمثل أي اتفاق بشأن هذه المسألة جزءا من تسوية شاملة وألا يتم التوصل اليه إلا بعد التوصل الى حل نهائي للنزاع.
    In 2003, the Government had adopted a gender policy approach in line with the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, aimed at ensuring equal distribution of powers and influence in society, equal obligations in the rearing of children and freedom from gender-based violence. UN وفي عام 2003 اعتمدت الحكومة نهج سياسة جنسانية يتفق مع اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ويهدف إلى توزيع السلطات والنفوذ في المجتمع بالتساوي، وتساوي الالتزامات في تربية الأطفال، والحرية من العنف القائم على أساس الجنس.
    58. Creating a mature democratic framework, with a new Constitution that produces new arrangements in the distribution of powers and a vibrant party system that increases political participation, was one of the pillars of the democratic reform movement. UN ٥٨- إنّ خلق إطار ديمقراطي ناضج، بدستور جديد يطرح ترتيبات جديدة في توزيع السلطات ونظاماً حزبياً نابضاً يعمل على زيادة المشاركة السياسية، يمثّل إحدى الركائز الأساسية للحركة الإصلاحية الديمقراطية.
    From the standpoint of territorial organization, the Spanish State is divided into municipalities, provinces and autonomous communities. This should be borne in mind in discussing the distribution of powers in regard to equality of opportunities. UN إن التنظيم الإقليمي لدولة إسبانيا المتمثل في وجود بلديات ومقاطعات وأقاليم متمتعة بالحكم الذاتي يعتبر ذا أهمية لدراسة توزيع الاختصاصات فيما يتصل بتكافؤ الفرص.
    distribution of powers in Iraq UN توزيع السلطات في العراق
    1. distribution of powers UN ١- توزيع السلطات
    49. Mr. LALLIOT (France) said that a legislative guide could not purport to address the distribution of powers among the legislative and executive branches of sovereign States. UN ٩٤- السيد لاليو )فرنسا(: قال انه لا يمكن أن يتضمن الدليل ما يُفهم منه أنه يتناول مسألة توزيع السلطات فيما بين الفروع التشريعية والتنفيذية في الدول ذات السيادة.
    21. Despite reaching agreement on many aspects of the accord, the parties remained divided over the selection of a Prime Minister to lead the Government of national union, as well as the distribution of powers between the Prime Minister and the President and the modalities of eventual elections. UN ٢١ - ورغم التوصل إلى اتفاق بشأن كثير من هذه العناصر، فقد ظل الطرفان منقسمين بشأن اختيار رئيس للوزراء يرأس حكومة الوحدة الوطنية، وبشأن توزيع السلطات بين رئيس الوزراء ورئيس الجمهورية وبشأن طرائق الانتخابات التي ستجري في نهاية المطاف.
    A. Position of the territorial Government 53. During the discussion on the distribution of powers and responsibilities between the Governors and the elected officials of the Territories, at the Fifth Overseas Territories Consultative Council in December 2003, the Chief Minister of Montserrat agreed with the representatives of other Territories that without a reduction in the Governor's powers, it would not be possible to develop. UN 53 - خلال المناقشة التي جرت بشأن توزيع السلطات والمسؤوليات بين الحكام ومسؤولي الأقاليم المنتخبين، خلال الاجتماع الخامس للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار الذي عقد في كانون الأول/ديسمبر 2003، اتفق رئيس وزراء مونتسيرات مع ممثلي الأقاليم الأخرى على أن الأقاليم لن يتاح لها التطور بدون خفض صلاحيات الحاكم.
    70. During the discussion on the distribution of powers and responsibilities between the Governors and the elected officials of the Territories, at the fifth annual meeting of the Overseas Territories Consultative Council in December 2003, the Chief Minister of Montserrat agreed with the representatives of other Territories that, without a reduction in the Governor's powers, it would not be possible to develop. UN 70 - خلال المناقشة التي جرت بشأن توزيع السلطات والمسؤوليات بين الحكام ومسؤولي الأقاليم المنتخبين، خلال الاجتماع السنوي الخامس للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار الذي عقد في كانون الأول/ديسمبر 2003، اتفق رئيس وزراء مونتيسيرات مع ممثلي الأقاليم الأخرى على أن الأقاليم لن تـتـاح لها إمكانية التطور بدون التقليل من سلطـات الحاكم.
    In that regard, he too hoped to receive further clarifications concerning the distribution of powers between the central Government and the Governments of the various States, particularly in regard to cooperation between the federal police and the State police, as well as the distribution of judicial authority. UN وإنه يود هو أيضا الحصول في هذا الصدد على مزيد من اﻹيضاحات بشأن توزيع الاختصاصات بين الحكومة المركزية وحكومات الولايات المختلفة، لا سيما فيما يتعلق بالتعاون القائم بين الشرطة الفيدرالية وشرطة الولايات، وكذلك بشأن تقاسم السلطة في مجال القضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more