"distribution of these" - Translation from English to Arabic

    • توزيع هذه
        
    • توزيع تلك
        
    • لتوزيع هذه
        
    • وتوزيع هذه
        
    The equitable, legal and transparent distribution of these gratuities must be ensured. UN ويجب ضمان توزيع هذه المكافآت بإنصاف وانتظام وشفافية.
    The equitable, legal and transparent distribution of these gratuities must be ensured. UN ويجب ضمان توزيع هذه المكافآت بإنصاف وانتظام وشفافية.
    The distribution of these publications is handled chiefly by the sales and marketing section of the Secretariat in New York. UN وينظم توزيع هذه المنشورات غالبا قسم البيع والتسويق بالأمانة العامة في نيويورك.
    The distribution of these stoves will greatly reduce the amount of fuelwood used for cooking. UN وسيقلل توزيع هذه المواقد بدرجة كبيرة من استهلاك الأخشاب كوقود للطهي.
    The distribution of these posts is detailed in table 25 below. UN ويرد توزيع تلك الوظائف بالتفصيل في الجدول 25 أدناه.
    And, crucially, it granted the United Nations the right to import limited quantities of fuel for the distribution of these goods. UN والمهم أنها منحت اﻷمم المتحدة حق استيراد كمية محدودة من الوقود لتوزيع هذه المواد.
    The distribution of these publications is handled chiefly by the sales and marketing section of the Secretariat in New York. UN وينظم توزيع هذه المنشورات غالبا قسم البيع والتسويق بالأمانة العامة في نيويورك.
    The distribution of these posts is reflected in the organizational chart of the Office of the United Nations Special Coordinator, which appears in annex IV to the report. UN وتبين الخريطة التنظيمية لمكتب منسق الأمم المتحدة الخاص توزيع هذه الوظائف، وهذه الخريطة واردة في المرفق الرابع للتقرير.
    distribution of these began in Bonn on the occasion of the Mayors’ Forum, the World Day to Combat Desertification, and the Fair of Opportunities; UN وبدأ توزيع هذه النسخ في بون في مناسبة انعقاد محفل العُمد، وفي اليوم العالمي لمكافحة التصحر، وفي معرض الفرص؛
    With the distribution of these items, caloric intake per person will be at least 2,300 per month. UN ومن خلال توزيع هذه المواد فإن السعرات الحرارية للمواطن تبلغ ٣٠٠ ٢ سعر حراري في الشهر على أقل تقدير.
    After all, the object of the security is to obtain a priority in the distribution of these proceeds. UN فالغرض من الضمان هو، على أية حال، الحصول على أولوية في توزيع هذه العائدات.
    After all, the object of the security is to obtain a priority in the distribution of these proceeds. UN فالغرض من الضمان هو، على أية حال، الحصول على أولوية في توزيع هذه العائدات.
    The distribution of these recommendations is similar to that of 2005. UN ويماثل توزيع هذه التوصيات توزيعها في عام 2005.
    Figure B shows the trends in the distribution of these categories of posts. UN ويبيِّن الشكل باء اتجاهات توزيع هذه الفئات من الوظائف.
    Figure B shows the trends in the distribution of these categories of posts. UN ويبيَّن الشكل باء اتجاهات توزيع هذه الفئات من الوظائف.
    The distribution of these posts is contained in the table below. UN ويرد في الجدول التالي أدناه توزيع هذه الوظائف.
    Figure D shows the trends in the distribution of these categories of posts. UN ويبين الشكل " دال " الاتجاهات في توزيع هذه الفئات من الوظائف.
    The following table shows the distribution of these grants. UN ويوضح الجدول أدناه توزيع هذه المنح.
    The new Tunza programme will continue to increase the language versions of electronic and physical information materials freely available for young people and schools and will improve the distribution of these materials. UN وسوف يواصل برنامج تونزا الجديد زيادة النسخ اللغوية للمواد الإعلامية الإلكترونية والمادية بالمجان وإتاحتها للشباب والمدارس وسوف يعمل على تحسين توزيع هذه المواد.
    However, the distribution of these costs among those who produce the waste, governments and communities is also country dependent. UN غير أن توزيع هذه التكاليف فيما بين هؤلاء الذين ينتجون النفايات والحكومات والمجتمعات المحلية مسألة تعتمد على ظروف كل بلد على حدة.
    The distribution of these posts among the various sections of the Office of the Prosecutor is as follows: UN وفيما يلي توزيع تلك الوظائف بين مختلف أقسام مكتب المدعي العام.
    9.6 The distribution of these resources by major field of activities and by object of expenditure is detailed in tables 9.1 to 9.3 below. UN ٩-٦ ويرد في الجداول من ٩-١ إلى ٩-٣ أدناه وصف تفصيلي لتوزيع هذه الموارد حسب ميادين اﻷنشطة الرئيسية وحسب وجوه اﻹنفاق.
    We look forward to this as a good opportunity to develop a programme for implementation by Member States to control the scale and distribution of these weapons. UN ونتطلع الى هذا المؤتمر باعتباره فرصة طيبة لوضع برنامج تنفذه الدول اﻷعضاء لمراقبة نطاق وتوزيع هذه اﻷسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more