"distribution system" - Translation from English to Arabic

    • نظام التوزيع
        
    • نظام توزيع
        
    • شبكة توزيع
        
    • ونظام التوزيع
        
    • لنظام التوزيع
        
    • شبكة التوزيع
        
    • بشبكة توزيع
        
    • بنظام التوزيع
        
    • نظام لتوزيع
        
    • نظام للتوزيع
        
    • وشبكة توزيع
        
    • لنظام توزيع
        
    • وشبكة التوزيع
        
    • ونظام توزيع
        
    The public distribution system was seen as non-functional, and people were given additional wages to fend for themselves. UN وقد اعتبر أن نظام التوزيع العام هو نظام غير فعال ومُنح السكان أجورا إضافية للاهتمام بشؤونهم.
    After those allocations, the balance of cereals and soybeans is reserved for other worker households and institutions through the public distribution system. UN وبعد اقتطاع هذه المخصصات، يخصص ما تبقى من الحبوب وفول الصويا لباقي أسر العمال والمؤسسات من خلال نظام التوزيع العام.
    But you have the better technology and distribution system. Open Subtitles لكن لدينا التقنية الأفضل و نظام التوزيع الأفضل
    A distribution system which rigidly divides the nationwide market into separate territories and which prevents parallel imports of the contract product. UN ● تطبيق نظام توزيع يقسم بشكل متطلّب السوق الوطنية إلى أجزاء منفصلة ويمنع الواردات الموازية من المنتج المتعاقد عليه.
    We will further reform the income distribution system and improve the social security system, including old-age support, medical care and unemployment benefit programmes. UN سنعزز بشكل إضافي إصلاح نظام توزيع الدخل وتحسين نظام الضمان الاجتماعي، بما في ذلك دعم المسنين والرعاية الطبية وبرامج استحقاقات البطالة.
    Iraq's food distribution system is operational, delivering nearly a half million tons of food per month, thanks to the skill and expertise of the World Food Programme. UN وكذلك، تعمل شبكة توزيع الأغذية في العراق على قدم وساق، فهي توزع ما يناهز نصف مليون طن من الأغذية شهريا، بفضل مهارة برنامج الأغذية العالمي وخبراته.
    The country's public distribution system requires that farmers in agricultural regions hand over a large portion of their production to the Government. UN ويستلزم نظام التوزيع العام القائم في البلد أن يسلم المزارعون في المناطق الزراعية جزءاً كبيراً من إنتاجهم إلى الحكومة.
    The limitations in food availability affected the government rations distributed through the public distribution system. UN وقد تأثرت حصص الإعاشة الحكومية التي توزع من خلال نظام التوزيع العام بسبب القيود على توافر الأغذية.
    FAO and WFP noted the erratic nature of the public distribution system (PDS) as follows: UN ولاحظت الفاو وبرنامج الأغذية العالمي الطابع غير المتسق الذي يشوب نظام التوزيع العام على النحو التالي:
    The increase of $18,800 relates to required improvement of the online distribution system. UN وترتبط الزيادة البالغة 800 18 دولار بالتحسين المطلوب إجراؤه في نظام التوزيع عن طريق الإنترنت.
    The public distribution system was seen as non-functional, and people were given additional wages to fend for themselves. UN واعتُبِر نظام التوزيع العام غير عملي، ومُنح الشعب أجوراً إضافية لإعالة نفسه.
    Government rations distributed through the public distribution system are considered to be the main source of cereal supply for households. UN فالحصص الغذائية التي توزعها الحكومة من خلال نظام التوزيع العام تعتبر المصدر الرئيسي لإمدادات الحبوب الغذائية للأسر المعيشية.
    There is also a food consumption subsidy through the Public distribution system, to ensure that all consumers have access to food. UN وهناك أيضاً إعانة للاستهلاك الغذائي تقدم عن طريق " نظام التوزيع العام " لضمان وصول جميع المستهلكين إلى الغذاء.
    An efficient distribution system becomes of prime importance. UN ويغدو وجود نظام توزيع متسم بالكفاءة أمرا بالغ الأهمية.
    In this way, all shipments can be carefully monitored at all levels of the drug distribution system. UN وعلى هذا النحو، يمكن رصد جميع الشحنات بعناية، على جميع مستويات نظام توزيع العقاقير.
    Under the previous housing model, the State implemented and built large housing projects, with no direct access to tenders and a distribution system that often lent itself to corruption. UN وقامت الدولة، بموجب نموذج الإسكان السابق، بتنفيذ وبناء مشاريع إسكان ضخمة، دون توفير سبيل مباشر لتقديم العطاءات، ووجود نظام توزيع كان عرضة للفساد في أحيان كثيرة.
    In the Islamic Republic of Iran, the national gas distribution system is being extended and exports possibilities to Asia and Europe are being studied. UN وفي جمهورية إيران اﻹسلامية، يجري في الوقت الراهن توسيع نطاق شبكة توزيع الغاز الوطنية، كما أن إمكانات التصدير ﻵسيا وأوروبا تتعرض حاليا للدراسة.
    The rehabilitation of roads and bridges will reduce the distribution costs of the Mission and underpins its logistical support concept, which is based on a robust distribution system by road, including investments in a fleet of United Nations-owned heavy transport trucks, commercial contractors and military transport units. UN علما بأن إصلاح الطرق البرية والجسور سوف يخفض تكاليف التوزيع التي تتحملها البعثة ويعزز مفهوم دعمها اللوجستي الذي يقوم على أساس شبكة توزيع برية ممتازة، بما في ذلك الاستثمار في أسطول من شاحنات النقل الثقيل المملوكة للأمم المتحدة، ومقاولون تجاريون ووحدات نقل عسكرية.
    The organization is also supporting the establishment of an independent satellite-based regional radio and data communications network, with multilingual transmission capabilities, through the enhancement of the regional information distribution system of the Caribbean News Agency. UN وتقدم المنظمة أيضا دعما ﻹنشاء شبكة إقليمية مستقلة تعمل بواسطة الساتل للاتصالات اللاسلكية وبث البيانات، مع تزويدها بقدرات البث بلغات متعددة، من خلال تعزيز شبكة توزيع المعلومات اﻹقليمية لوكالة أنباء الكاريبي.
    From being an external factor, transport has become an integrated part of the global production and distribution system. UN وقد أصبح النقل جزءاً لا يتجزأ من الإنتاج العالمي ونظام التوزيع بعد أن كان عاملاً خارجياً.
    All of these factors, together with the continued failure of the public distribution system, exacerbated the scarcity of food. UN وقد تفاقمت ندرة الأغذية بفعل هذه العوامل مجتمعة، بالإضافة إلى الفشل المستمر لنظام التوزيع العام.
    The Authority was also pursuing a project to reduce water wastage in the distribution system, estimated to be at 40 per cent. UN وتقوم الهيئة أيضا بتنفيذ مشروع يرمي الى تقليص فاقد المياه في شبكة التوزيع الذي يقدر بنسبة ٤٠ في المائة.
    Generators will be used as back-up power supply for the offices at the regional and district levels, owing to the lack of commercial power supply in areas outside Dili as a result of severe damage to the power distribution system during the outbreak of hostilities. UN وستستخدم مولدات الكهرباء كمصدر احتياطي لتوفير الكهرباء للمكاتب على الصعيد الإقليمي. وصعيد المقاطعات، نظرا لنقص الإمدادات بالطاقة الكهربائية في المناطق الواقعة خارج ديلي نتيجة ضرر شديد لَحَق بشبكة توزيع الكهرباء أثناء اندلاع أعمال القتال.
    We assume that it is not the intent of this language to establish a quota system for hiring much like the geographical distribution system. UN ونحــن نفتــرض أنــه ليس المقصود بهذه الصياغة أن تنشئ نظام حصص مــن أجل التعيين، شديد الشبه بنظام التوزيع الجغرافي.
    India implements the largest public food distribution system in the world. UN وتنفذ الهند أكبر نظام لتوزيع الغذاء على الجمهور في العالم.
    There are also suggestions for the elaboration of a strategy to develop a distribution system, through voluntary associations of farmers and the training of traders, so as to facilitate the purchase of necessary input goods and the sale of the agricultural products. UN وهناك أيضا اقتراحات من أجل إعداد استراتيجية لوضع نظام للتوزيع من خلال جمعيات تطوعية من المزارعين، ومن خلال تدريب التجار، بغية تيسير شراء السلع اللازمة كمدخلات للانتاج، وبيع المنتجات الزراعية.
    The additional requirement for rental and maintenance of premises is attributable to the rental of additional space for the United Nations Detention Facility and upgrading of the facility’s water supply lines and electrical distribution system. UN وتعزى الاحتياجات اﻹضافية في إيجار اﻷماكن وصيانتها إلى استئجار حيز إضافي لمرفق الاحتجاز التابع لﻷمم المتحدة وتحسين تمديدات المياه وشبكة توزيع الكهرباء فيه.
    Claims arising from or relating to contract for fuel deliveries and maintenance and operation of petroleum distribution system for UNOSOM UN مطالبات ناشئة عن عقد إمدادات وقود لنظام توزيع النفط لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال وصيانته وتشغيله أو متصلة بهذا العقد
    III. Leasing of transmission facilities and satellite distribution system UN ثالثا - استئجار مرافق البث وشبكة التوزيع الساتلي
    Work still to be done included the installation of a new electrical substation and distribution system for the entire camp. UN ومن الأعمال التي لا يزال يتعين القيام بها تركيب محطة كهربائية فرعية جديدة ونظام توزيع للمعسكر بأكمله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more