"disturb something" - English Arabic dictionary

    "disturb something" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    " does not cover external hostile action intended to disturb a crew; that kind of influence would cause something that I would characterize as an uncontrolled flight. " UN " لا يغطي الأعمال العدائية الخارجية التي يُقصد بها التشويش على طاقم الطائرة؛ فمثل هذا التأثير يمكن أن يسبب شيئاً يمكنني وصفه بأنه ارتطام مع فقدان السيطرة " .
    - Have I said something to disturb you? Open Subtitles -هل قلت شيئاً أزعجك؟
    Did I disturb you, my dear? I'm so sorry. I had to say something to Grace Poole. Open Subtitles -عزيزى ، اننى آسفة جدا كان على أن أقول شيئا لجريس بول
    Sir, I hate to disturb you, but we're picking up something interesting on the compound... Open Subtitles سيدى, أكره أن أزعجك ... لكن وجدنا شيئا مثير للإهتمام فى المركب
    I see no reason to disturb Marshall with something that's incomplete. Open Subtitles "أنا لا أرى أى سبب لإزعاج" مارشال . مع هذا الشئ الناقص
    Right. Pretty much the only thing that can disturb a beetle's feeding pattern and make them chunky is something toxic. Open Subtitles صحيح، وكأن الأمر الوحيد الذي سيخل بالنظام الغذائى للخنافس
    I'm sorry to disturb you both, but there's something I feel I need to tell you. Open Subtitles أنا آسف لمقاطعتكما ولكن هناك شيء أشعر أنني بحاجة لأخبركم إياه
    Very sorry to disturb you, sir, but there's something you need to hear. Open Subtitles ،آسف جداً لإزعاجك، سيدي لكن هناك شيء تحتاج لسماعه
    I'm sorry to disturb you, but something's happened and we need to use your phone. Open Subtitles أنا آسف لأزعاجك، لكن هناك شيئا حدث وأحتاج استخدام هاتفك
    Sorry to disturb you, but I found something, Truffle Man. Open Subtitles آسفة لإزعاجك، لكنّي وجدتُ شيئاً يا رجل الكمأة.
    I think I've got something that belongs to him. I'm sorry, I really didn't mean to disturb your meal. Open Subtitles أعتقد بأنّ عندي شيئًا يعود إليه، أعتذر، لم أقصد مقاطعة طعامكم
    Sorry to disturb you, Sister. But I wanted to ask you something. Open Subtitles آسفة لإزعاجك أختاه، ولكنني أردت سؤالكِ عن شيء ما
    Sorry to disturb you, but I have something you should see. Open Subtitles آسف لإزْعاجك، لَكنِّي عِنْدي شيءُ أنت يَجِبُ أَنْ تَرى.
    If it is there, at Tanis, then it is something that man was not meant to disturb. Open Subtitles إن كانت هناك ' في تانيس إذن فهو شيئ لا يجب التلاعب به
    - something's biting my foot! If you disturb the mud, they'll know we're here. Get down. Open Subtitles شئ عضنى لو ستعكرى الطين سيعرفون أننا هنا
    I've said something to disturb you. Open Subtitles أقلت شيئا أزعجك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more