"disturb you" - Translation from English to Arabic

    • إزعاجك
        
    • أزعجك
        
    • لإزعاجك
        
    • ازعاجك
        
    • يزعجك
        
    • ازعجك
        
    • الإزعاج
        
    • إزعاجكِ
        
    • يزعجكم
        
    • إزعاجكم
        
    • بإزعاجك
        
    • تخل لك
        
    • تزعجك
        
    • أزعاجك
        
    • نزعجك
        
    Well, you were sleeping, and I didn't want to disturb you. Open Subtitles حسناً ، لقد كنت نائمة و لم اشأ فى إزعاجك
    Sorry to disturb you at home. I'm afraid this couldn't wait. Open Subtitles آسف على إزعاجك بالمنزل أخشى أن هذا لا يمكنه الانتظار
    You looked so happy, I didn't want to disturb you... Open Subtitles بدت عليك السعادة حينها و لم أشأ أن أزعجك
    I'm sorry to disturb you, Dr Holden, but you're on call tonight. Open Subtitles آسف لإزعاجك يا دكتور هولدن، ولكنّك ستعمل تحت الطلب الليلة.
    Gaby, I'm sorry to disturb you, but we're ready to cut the cake. Open Subtitles غابي، آسف على ازعاجك ولكننا مستعدون لتقطيع الكعكة.
    I'm sorry to disturb you, but I saw your light and I'm lost. Open Subtitles آسفة على إزعاجك ولكنني رأيتك ضوئك وأنا تائهة
    On a busy schedule--- on a free time--- I'm sorry to disturb you. Open Subtitles في وسط جدولك الحافل أعني، أعتذر على إزعاجك في وقت فراغك
    I'm really sorry to disturb you, Lenore, but I need to speak with you. Open Subtitles أنا آسف جدا على إزعاجك يا لينور ولكني أحتاج أن أتكلم معك
    I'm sorry to disturb you, my Queen. We've received an urgent report. Open Subtitles أعتذر عن إزعاجك يا مليكتي، تلقينا تقريراً عاجلاً.
    Well we know you're a first-rate surgeon And we don't want to disturb you. Open Subtitles نحن نعلم بأنك جراح مُهم .. و لا نُريد إزعاجك
    I'm sorry to have to disturb you this late, sir. Open Subtitles أعتذر على إزعاجك في مِثل هذا الوقت المتأخر يا سيدي.
    I do not wish to disturb you, madam, but you seem awfully sad. Open Subtitles ليس بودي أن أزعجك سيدتي ولكنك تبدين حزينة
    I know you said not to disturb you with your new toy, but mommy thought maybe you needed to eat. Open Subtitles أعلم أنك قلت ألا أزعجك مع لعبتك الجديدة. ولكني إعتقدة ربما تحتاج لتناول الطعام.
    And since it was late, I didn't want to disturb you. Open Subtitles ‫ولأن الوقت كان متأخراً،‬ ‫لم أرد أن أزعجك‬
    Sorry to disturb you , but ministers break. Open Subtitles أعتذر لإزعاجك ولكن وزراء البيئة في الإستراحة الآن
    I'm so sorry to disturb you, but I wonder if I could have your autograph. Open Subtitles آسفة لإزعاجك لكن أتسائل هل تعطني توقيعاً
    You take a rest, I won't disturb you further. Open Subtitles خذ راحت الان.لا اريد ان ازيد من ازعاجك
    That doesn't disturb you even more in light of what has come out since? Open Subtitles ألا يزعجك حتى اكثر في ضوء ماقد خرج بعد ذلك؟
    I hate to disturb you, but there's a little trouble... about Mrs Hudson's papers having been blown overboard. Open Subtitles انا اكره ان ازعجك ، ولكن هناك مشكلة بسيطة بخصوص السيدة هدسون و اوراقها التى طارت فى البحر
    What part of "do not disturb" you having trouble with? Open Subtitles أي جزء من "يرجى عدم الإزعاج" تواجهون مشكلة بها؟
    -Sorry to disturb you but I must, I'm leaving tonight. Open Subtitles آسف على إزعاجكِ لكن علي الرحيل هذه الليلة
    My men guard the door. No one will disturb you. Open Subtitles ،رجالي يحرسون الباب لن يزعجكم أحد
    Sorry to disturb you, but I don't think this will be the last time. Open Subtitles عذراً على إزعاجكم. لكني سأزوركم مجدداً
    You shut yourself in and worked, and no one was allowed to disturb you. Open Subtitles أغلقتي على نفسك في العمل غيرمسموحلأحد بإزعاجك
    I don't wanna disturb you if you're thinking, but I could do with some food. Open Subtitles أنا لا أريد أن تخل لك إذا كنت أفكر، ولكن أنا يمكن أن تفعله مع بعض المواد الغذائية.
    There, there, my precious boy, and don't let that chauffeur's daughter disturb you any more. Open Subtitles هناك، هناك، يا ولدي الغالي. ولا تسمح لإبنة السائق تلك أن تزعجك بعد الآن.
    I didn't mean to disturb you. No, it's okay. I'm finished. Open Subtitles ـ لم أكن أقصد أزعاجك ـ كلا، لا بأس، لقد أنتهيت
    Everybody says we should not disturb you when you are alone! Open Subtitles الجميـع يقـول أنـّـه لا يجب أن نزعجك عندما تكون لوحـدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more