"division for the advancement of women of" - Translation from English to Arabic

    • شعبة النهوض بالمرأة
        
    • شُعبة النهوض بالمرأة التابعة
        
    • لشعبة النهوض بالمرأة
        
    Such reports are prepared by the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs UN وتقوم بإعداد هذه التقارير شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    The panel was chaired by a Vice-President of the Council and moderated by the Director of the Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat. UN وقد ترأس هذه الحلقة نائب رئيس المجلس وتولى تيسير عقدها مدير شعبة النهوض بالمرأة التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat also had several programmes in that area and was responsible for preparing the biennial report to the General Assembly on the subject. UN وقالت إن شعبة النهوض بالمرأة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة لديها أيضا عدة برامج في هذا المجال، وتضطلع بمسؤولية إعداد التقرير الذي يقدم كل سنتين إلى الجمعية العامة عن هذا الموضوع.
    Staff of the Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat have participated in training for mainstreaming gender in various sectors. UN وشارك موظفو شعبة النهوض بالمرأة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في التدرب على إدماج المنظور المراعي للفوارق بين الجنسين في مختلف القطاعات.
    The detailed responses are available on request from the Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat. UN ويمكن الحصول على الردود التفصيلية لدى طلبها من شعبة النهوض بالمرأة التابعة لﻷمانة العامة.
    Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat UN شعبة النهوض بالمرأة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    It requested the continued preparation of the joint work plan between the Division for the Advancement of Women of the Secretariat and the Office of the High Commissioner. UN وطلبت اللجنة مواصلة إعداد خطة العمل المشتركة بين شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية حقوق اﻹنسان.
    Cooperation also continued with the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat; UN واستمر التعاون أيضا مع شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة؛
    Information received from the Division for the Advancement of Women of the Secretariat UN المعلومات الواردة من شعبة النهوض بالمرأة التابعة للأمانة العامة
    There are limited references to the Division for the Advancement of Women of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development and the Department of Public Information. UN واﻹشارات إلى شعبة النهوض بالمرأة وإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة وإدارة شؤون اﻹعلام محدودة.
    There are limited references to the Division for the Advancement of Women of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development and the Department of Public Information. UN والرجوع إلى شعبة النهوض بالمرأة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة وإدارة اﻹعلام يتم على نطاق محدود.
    There are limited references to the Division for the Advancement of Women of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development and the Department of Public Information. UN والرجوع إلى شعبة النهوض بالمرأة وإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة وإدارة اﻹعلام يتم على نطاق محدود.
    In the initial phase, the emphasis will be on information from the Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat, INSTRAW and UNIFEM. UN ففي المرحلة اﻷولى، سوف يكون التركيز على المعلومات الصادرة عن شعبة النهوض بالمرأة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة.
    The Director of the Division for the Advancement of Women of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development made concluding remarks. UN وأبدى مدير شعبة النهوض بالمرأة فــــي إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ملاحظات ختامية.
    In that connection, the Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat had been moved to New York in order to establish a closer contact with the other entities of the Secretariat that dealt with development issues. UN وفي ذلك الصدد نقلت شعبة النهوض بالمرأة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة إلى نيويورك ﻹقامة اتصال أوثق مع الكيانات اﻷخرى في اﻷمانة العامة التي تتعامل مع القضايا اﻹنمائية.
    Source: Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat, based on information contained in Women's Indicators and Statistics Data Base (WISTAT), version 3, 1994. UN المصدر: شعبة النهوض بالمرأة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، استنادا الى المعلومات الواردة في المنشور المعنون مؤشرات عن المرأة وقاعدة بيانات إحصائية، النسخة ٣، ١٩٩٤.
    The regional commissions, in collaboration with the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs, will join their efforts through an interregional project to enhance capacities to eliminate violence against women. UN وستضم اللجان الإقليمي، بالتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، جهودها من خلال مشروع أقاليمي لتحسين القدرات من أجل التخلص من العنف ضد المرأة.
    27. At the 2nd meeting, on 3 March, the Director of the Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat made a statement. UN 27 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 3 آذار/مارس، أدلت مديرة شعبة النهوض بالمرأة بالأمانة العامة للأمم المتحدة ببيان.
    The Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs maintains, and updates twice yearly, a Directory of National Machinery for the Advancement of Women. UN وتحتفظ شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بدليل عن الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة، وتقوم بتحديثه مرتين كل سنة.
    31. The Division for the Advancement of Women of the Secretariat expressed its readiness to cooperate fully in the preparations for the Eleventh Congress and to participate in it, as the proposed topics were directly related to primary concerns of the Division. UN 31- أبدت شُعبة النهوض بالمرأة التابعة للأمانة العامة استعدادها للتعاون التام في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر والمشاركة فيه، لأن المواضيع المقترحة ترتبط ارتباطا مباشرا بالشواغل الرئيسية للشُعبة.
    It contributed to the establishment of a United Nations databank with regard to violence against women, through a financial contribution to the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs. UN وساهمت في إنشاء قاعدة بيانات الأمم المتحدة بشأن العنف ضد المرأة، من خلال تقديم مساهمة مالية لشعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more