"division will focus" - Translation from English to Arabic

    • ستركز الشعبة
        
    • ستركز شعبة
        
    • وستركز الشعبة
        
    • سوف تركز الشعبة
        
    For departments and offices in New York, the Division will focus on enhancing its services as it continues to provide support to management and staff on human resources management. UN وبالنسبة للإدارة والمكاتب في نيويورك، ستركز الشعبة على تعزيز خدماتها، في الوقت الذي تواصل فيه تقديم الدعم للإدارة والموظفين بشأن إدارة الموارد البشرية.
    For departments and offices in New York and for offices away from Headquarters, the Division will focus on enhancing its services as it continues to provide support to management and staff in human resources management. UN وفيما يتعلق بالإدارات والمكاتب الموجودة في نيويورك والمكاتب الموجودة خارج المقر، ستركز الشعبة على تحسين خدماتها فيما تواصل تقديم الدعم للإدارة والموظفين في مجال إدارة الموارد البشرية.
    In particular, the Division will focus on strengthening country capacities to conduct the decennial censuses, as well as relevant social and economic surveys, to produce national accounts and to develop systems of environmental statistics. UN وعلى وجه الخصوص، ستركز الشعبة على تعزيز قدرات البلدان على إجراء تعدادات العشر سنوات، وكذلك الدراسات الاستقصائية الاجتماعية والاقتصادية ذات الصلة، وعلى إصدار الحسابات القومية، وعلى وضع نظم الإحصاءات البيئية.
    69. Moving forward, the Field Budget and Finance Division will focus on strategic reserve allocation and ensuring mission resources/budgets align with mission strategic priorities. UN 69 - ومستقبلا، ستركز شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية على مخصصات الاحتياطي الاستراتيجي وعلى ضمان مواءمة موارد/ميزانيات البعثات مع الأولويات الاستراتيجية للبعثات.
    Within this mandate, the Human Rights Division will focus on monitoring, investigation and accountability for human rights and humanitarian law violations; protection issues; administration of justice, including transitional justice; and partnership with civil society and national institutions. UN وفي إطار هذه الولاية، ستركز شعبة حقوق الإنسان على الرصد والتحقيق والمساءلة فيما يتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان والقانون الإنساني، والمسائل المتعلقة بالحماية، وإقامة العدل، بما في ذلك العدالة الانتقالية، والشراكة مع مؤسسات المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية.
    The Division will focus on enhancing efficient and participatory public sector management, developing the private sector and promoting civil society participation. UN وستركز الشعبة على تعزيز الإدارة الفعالة للقطاع العام، وتنمية القطاع الخاص، وتشجيع مشاركة المجتمع المدني.
    In the area of management improvement, the Audit and Compliance Division will focus on reviewing organizational structures to ensure that they meet the objectives of the Secretary-General's reform programme. UN وفي مجال تحسين اﻹدارة، سوف تركز الشعبة على استعراض الهياكل التنظيمية لكفالة تحقيقها ﻷهداف برنامج اﻷمين العام للاصلاح.
    For departments and offices located in New York, the Division will focus on enhancing its services as it continues to provide support to management and staff on human resources management policies, operational processes and procedures, and staff administration. UN وفي ما يتعلق بالإدارات والمكاتب الموجودة في نيويورك، ستركز الشعبة على خدماتها فيما تواصل تقديم الدعم للإدارة والموظفين بشأن سياسات إدارة الموارد البشرية والعمليات والإجراءات التنفيذية ذات الصلة وإدارة الموظفين.
    In line with the objective of the subprogramme, the Division will focus on enhancing international assistance activities to build appropriate capacities to implement and comply, where appropriate, in agreement with the parties to the ECE environmental conventions, with the ECE environmental commitments, including conventions and their protocols, as well as on promoting synergies and cooperation between them. UN وتماشياً مع هدف البرنامج الفرعي، ستركز الشعبة على تعزيز أنشطة المساعدة الدولية لبناء قدرات ملائمة للتنفيذ والامتثال، حسب الاقتضاء، بالاتفاق مع الأطراف في الاتفاقيات البيئية للجنة، وبما يتفق مع الالتزامات البيئية للجنة، بما فيها الاتفاقيات وبروتوكولاتها؛ كما ستركز على تعزيز التآزر والتعاون بينها.
    For departments and offices located in New York, the Division will focus on enhancing its services as it continues to provide support to management and staff on human resources management policies, operational processes and procedures, and staff administration. UN وفي ما يتعلق بالإدارات والمكاتب الموجودة في نيويورك، ستركز الشعبة على خدماتها فيما تواصل تقديم الدعم للإدارة والموظفين بشأن سياسات إدارة الموارد البشرية والعمليات والإجراءات التنفيذية ذات الصلة وإدارة الموظفين.
    24. In 2009, the Division will focus on training workshops covering quality assurance and census evaluation, including post-enumeration surveys. UN 24 - ستركز الشعبة في عام 2009 على حلقات العمل التدريبية التي تغطي ضمان الجودة وتقييم التعدادات، بما في ذلك استقصاءات ما بعد التعداد.
    In line with the objective of the subprogramme, the Division will focus on enhancing international assistance activities to build appropriate capacities to implement and comply, where appropriate, in agreement with the parties to the ECE environmental conventions, with the ECE environmental commitments, including conventions and their protocols, as well as on promoting synergies and cooperation between them. UN وتماشياً مع هدف البرنامج الفرعي، ستركز الشعبة على تعزيز أنشطة المساعدة الدولية لبناء قدرات ملائمة للتنفيذ والامتثال، حسب الاقتضاء، بالاتفاق مع الأطراف في الاتفاقيات البيئية للجنة، وبما يتفق مع الالتزامات البيئية للجنة، بما فيها الاتفاقيات وبروتوكولاتها؛ كما ستركز على تعزيز التآزر والتعاون بينها.
    To achieve the objective of the subprogramme, the Division will focus on assisting developing countries and countries with economies in transition, at their request, to respond effectively to challenges and opportunities, thereby maximizing the gains from international trade, including South-South trade, in goods and services and from commodity sector development and trade. UN ولكي يحقق البرنامج الفرعي هدفه ستركز الشعبة على مساعدة البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بناء على طلبها، في الاستجابة الفعالة للتحديات والفرص المتاحة، مما يؤدي إلى زيادة مكاسبها إلى أقصى حد من التجارة الدولية، بما في ذلك التجارة فيما بين بلدان الجنوب، في السلع والخدمات ومن تنمية قطاع السلع الأساسية والتجارة فيه.
    To achieve the objective, the Division will focus on identifying and understanding the economic development problems specific to the countries concerned through policy analysis and research and will play an advocacy role in promoting consensus in the international development community on the policy measures that best address such development problems. UN ولتحقيق هذا الهدف، ستركز الشعبة على تحديد وفهم مشاكل التنمية الاقتصادية الخاصة بالبلدان المعنية عن طريق تحليل السياسة العامة، والاضطلاع بمهمة البحث، كما سيقوم بدور الدعوة للترويج لتوافق الآراء في الأوساط الإنمائية الدولية بشأن تدابير السياسة العامة التي تتصدى على أفضل وجه للمشاكل الإنمائية من ذلك القبيل.
    To achieve the objective of the subprogramme, the Division will focus on assisting developing countries and countries with economies in transition, at their request, to respond effectively to challenges and opportunities, thereby maximizing the gains from international trade, including South-South trade, in goods and services and from commodity sector development and trade. UN ولكي يحقق البرنامج الفرعي هدفه ستركز الشعبة على مساعدة البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بناء على طلبها، في الاستجابة الفعالة للتحديات والفرص المتاحة، مما يؤدي إلى زيادة مكاسبها إلى أقصى حد من التجارة الدولية، بما في ذلك التجارة فيما بين بلدان الجنوب، في السلع والخدمات ومن تنمية قطاع السلع الأساسية والتجارة فيه.
    6.26 In view of the above approach, the growing need for commercial law reform in the various areas of the Commission's work, and the increasing demand for legislative technical assistance (in particular in developing countries and economies in transition), the Division will focus on more active promotion of UNCITRAL texts, technical assistance for legislative work, and training. UN 6-26 وبالنظر إلى النهج المبيّن أعلاه وتزايد الحاجة إلى إصلاح القانون التجاري في مختلف مجالات عمل اللجنة، وزيادة الطلب على المساعدة التقنية في مجال العمل التشريعي (لا سيما في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية)، ستركز الشعبة على ترويج نصوص الأونسيترال بمزيد من النشاط، وتقديم المساعدة التقنية للعمل التشريعي وأنشطة التدريب.
    26C.69 During the biennium 1996-1997, the Medical and Employee Assistance Division will focus on reinstating periodic medical examinations at Headquarters, making post-mission exams mandatory and implementing health promotion programmes. UN ٦٢ جيم - ٦٩ وخلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، ستركز شعبة الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين على العودة الى إجراء الفحوص الطبية الدورية في المقر، وعلى جعل الفحوص بعد العودة من البعثات إلزامية، وتنفيذ برامج النهوض بالصحة.
    26C.69 During the biennium 1996-1997, the Medical and Employee Assistance Division will focus on reinstating periodic medical examinations at Headquarters, making post-mission exams mandatory and implementing health promotion programmes. UN ٦٢ جيم - ٦٩ وخلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، ستركز شعبة الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين على العودة الى إجراء الفحوص الطبية الدورية في المقر، وعلى جعل الفحوص بعد العودة من البعثات إلزامية، وتنفيذ برامج النهوض بالصحة.
    221. In 2013/14, the Field Budget and Finance Division will focus on a number of critical areas in its four core pillars of coordination and policy guidance, strategic resourcing, capacity development and support to Member States. UN 221 - وفي الفترة 2013/2014، ستركز شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية على عدد من المجالات البالغة الأهمية في ركائزها الرئيسية الأربع وهي التنسيق والتوجيه في مجال السياسات، وتوفير الموارد الاستراتيجية، وتنمية القدرات، وتقديم الدعم إلى الدول الأعضاء.
    The Division will focus on enhancing effective public sector management, developing the private sector and promoting civil society participation. UN وستركز الشعبة على تعزيز الإدارة الفعالة للقطاع العام، وتنمية القطاع الخاص، وتشجيع مشاركة المجتمع المدني.
    The Division will focus on enhancing effective public sector management, developing the private sector and promoting civil society participation. UN وستركز الشعبة على تعزيز الإدارة الفعالة للقطاع العام، وتنمية القطاع الخاص، وتشجيع مشاركة المجتمع المدني.
    In terms of subject matter areas, the Division will focus on those fields where it has a strong technical comparative advantage, such as population and housing censuses. UN فيما يتعلق بالمجالات الموضوعية. سوف تركز الشعبة على الميادين التي تتوفر لديها فيها مزية تقنية نسبية قوية، مثل تعدادات السكان والمساكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more