"djibo" - Translation from English to Arabic

    • جيبو
        
    • دجيبو
        
    I commend the work of the transitional authorities, and in particular Lieutenant-General Djibo. UN وإنني أثني على عمل السلطات الانتقالية، وعلى وجه الخصوص اللفتنانت جنرال جيبو.
    The President elected at the third meeting of the Conference of the Parties, Mr. Thierno Lo (Senegal) was replaced by Mr. Djibo Leïty Kâ. UN 2 - وقد حل السيد جيبو ليتي كا محل الرئيس المنتخب في الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف السيد تييرنو لو (السنغال).
    Vice-Presidents: Mr. Djibo Leity Kâ Senegal (African group) UN نواب الرئيس: السيد جيبو ليتى كا السنغال (المجموعة الأفريقية)
    The Chairman of the Supreme Council, Lieutenant-General Djibo Salou, holds the office of Head of State and of Government. UN ويمارس الفريق دجيبو سالو، رئيس المجلس الأعلى لإعادة الديمقراطية، مهامه كرئيس للدولة والحكومة.
    Lieutenant-General Salou Djibo confirmed this message on the margins of the general debate of the General Assembly. UN وأكد الفريق الأول سالو دجيبو هذا الأمر خلال لقائي معه على هامش جلسة المناقشة العامة للجمعية العامة.
    Indeed, the holding of peaceful legislative and presidential elections on 31 January, followed by the run-off of the presidential elections on 12 March, signalled the effective implementation of the timetable set by the Supreme Council for the Restoration of Democracy (CSRD) led by Lieutenant-General Salou Djibo. UN بل أن النجاح في إجراء الانتخابات التشريعية والرئاسية في سلام في 31 كانون الثاني/يناير، ثم جولة الإعادة للانتخابات الرئاسية في 12 آذار/مارس، كان يشير في الواقع إلى التنفيذ الفعال للجدول الزمني الذي حدده المجلس الأعلى لاستعادة الديمقراطية بقيادة اللفتنانت جنرال سالو جيبو.
    Soon after the conclusion of the electoral process and in the spirit of reconciliation, Lieutenant-General Djibo, President Issoufou and Mr. Oumarou travelled together to Abuja to attend the ECOWAS Summit, held on 23 and 24 March. UN وبعد وقت قصير من الانتهاء من العملية الانتخابية، وبروح من المصالحة، سافر اللفتنانت جنرال جيبو والرئيس إيسوفو والسيد أومارو معاً إلى أبوجا لحضور مؤتمر القمة الذي عقدته الجماعة الاقتصادية يومي 23 و 24 آذار/مارس.
    President Djibo (spoke in French): At the outset, on behalf of the Republic of the Niger, I would like to extend to Mr. Joseph Deiss my sincere congratulations on his outstanding election as the President of the General Assembly at its sixty-fifth session. UN الرئيس جيبو (تكلم بالفرنسية): باسم جمهورية النيجر، أودّ في البداية أن أقدّم إلى رئيس الجمعية العامة تهنئتي الصادقة على انتخابه المتميّز رئيساً للجمعية في دورتها الخامسة والستين.
    President Djibo (spoke in French): Allow me at the outset to associate my voice with those have spoken before me from this rostrum to extend to the President my warm congratulations upon his outstanding election to preside over our work. UN الرئيس جيبو (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أضم صوتي إلى من سبقني من المتكلمين من على هذا المنبر لأعرب لرئيس الجمعية العامة عن تهانئي الحارة بمناسبة انتخابه الرائع لترؤس أعمالنا.
    On that occasion, they held discussions with national and international stakeholders, including Lieutenant-General Djibo, Prime Minister Mahamadou Danda and several presidential candidates, with a view to impressing on all parties the need to respect the agreed schedule of the transition process and ensure that the legislative and presidential elections took place in the best possible conditions. UN وأجروا أثناء الزيارة مناقشات مع الجهات المعنية الوطنية والدولية، بما في ذلك مع اللفتنانت جنرال جيبو ورئيس الوزراء محمدو داندا والعديد من مرشحي الرئاسة، بغية إقناع جميع الأطراف بضرورة احترام الجدول الزمني المتفق عليه للعملية الانتقالية، ولضمان إجراء الانتخابات التشريعية والرئاسية في ظل أفضل الظروف الممكنة.
    The delegation of Niger was headed by Abdoulaye Djibo, Minister of Justice and Human Rights, Keeper of the Seals. UN وترأس وفد النيجر وزير العدل وحقوق الإنسان السيد عبد الله دجيبو.
    Although Lieutenant-General Djibo acknowledged that there was disagreement among junta members on the principle and duration of the transition, he assured the delegation that such disagreements would not affect the transition. UN وعلى الرغم من أن الفريق الأول دجيبو أقر بأن هناك خلافات بين أعضاء المجلس العسكري الحاكم حول مبدأ العملية الانتقالية ومدتها، فإنه أكد للوفد أن هذه الخلافات لن تؤثر على هذه العملية.
    (a) The current President of the Conference, Mr. Djibo Leïty Ka (Senegal), would open the fourth meeting of the Conference; UN (أ) يفتتح الرئيس الحالي للمؤتمر، السيد دجيبو لايتا كا (السنغال) الاجتماع الرابع للمؤتمر؛
    28. Ms. Djibo (Niger) said that deeply rooted cultural attitudes were difficult to combat. UN 28 - السيدة دجيبو (النيجر): قالت إنه من العسير مكافحة الاتجاهات الثقافية عميقة الجذور.
    18. In early October, Lieutenant-General Salou Djibo made significant moves to restructure CSRD, and to that end reshuffled key positions in the military and security apparatus. UN 18 - وفي مطلع تشرين الأول/أكتوبر، اتخذ الفريق الأول سالو دجيبو خطوات هامة لإعادة هيكلة المجلس الأعلى لإعادة إرساء الديمقراطية، وتحقيقا لهذه الغاية، أعاد توزيع المناصب الرئيسية في الجهازين العسكري والأمني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more