But you can take a DNA test to prove your African ancestry. | Open Subtitles | لكن يمكنك اخذ اختبار الحمض النووي لتثبت انك ذو أصول أفريقية |
I'll run a DNA test to see where the bone came from. | Open Subtitles | أنا سوف تشغيل اختبار الحمض النووي لمعرفة حيث جاء العظم من. |
My dad had a small estate, and so they did a DNA test. | Open Subtitles | والدي حصلت له مشكلة صغير،ولذلك قاموا بعمل له فحص الحمض النووي |
She might not accept that, but a simple DNA test can prove it. | Open Subtitles | ربّما لا تتقبل هي ذلك و لكن فحص حمض نووي ريبي بسيط سيثبت الأمر |
Okay, we'll get a blood kit and run a DNA test. | Open Subtitles | حسناً ، سنحضر عدة تحليل الدم ونجري تحليل الحمض النووي |
I'm guessing this new DNA test has the D.A.'s office spooked. | Open Subtitles | أعتقد أن إختبار الحمض النووي هذا قد أفزع مكتب المدعي العام |
In one case, by Decision No. 19175-21-2004, the Family Court ruled that, even though the man and child in question were genetically compatible and that paternity could therefore not be excluded, in the year 1993, the DNA test was not conclusive proof. | UN | ففي إحدى القضايا، حكمت محكمة الأسرة بموجب القرار رقم 19175-21-2004 بأن اختبار الدنا لم يكن دليلاً قاطعاً ولو كان بين الرجل والطفل المعني توافق وراثي، وأنه لا يمكن بالتالي استبعاد الأبوة في عام 1993. |
He said that he thinks somebody's interfered with the DNA test. | Open Subtitles | قال أنه يعتقد أن شخصاً ما تلاعب بتحليل الحمض النووي |
Iqbal Qadri, I could've asked for a DNA test to prove who you really are. | Open Subtitles | إقبال قادري، أنا يمكن أن يسألك لإجراء اختبار الحمض النووي لإثبات من أنت حقا |
She passed a DNA test, or at least a strand of her hair did. | Open Subtitles | لقد اجتازت اختبار الحمض النووي أو على الأقل القليل من شعرها اجتازه |
Look, I know I don't look much like a Baskerville, and I know I kind of just came out of nowhere, but I'm happy to take a DNA test if you'd like. | Open Subtitles | اسمعي، اعلم باني لا ابدو كـ باسكرفيل واعلم باني ظهرت فجأة, ولكني يسعدني ان اخذ اختبار الحمض النووي ان كنت تودين ذلك. |
M.E.'s office rushed the DNA test and got an I.D. on the man found near the shed. | Open Subtitles | قام مكتب الطبيب الشرعي بإستعجال فحص الحمض النووي و حصلنا على هوية الرجل الذي عثرنا عليه قرب المخزن |
DNA test showed that they were half-siblings. | Open Subtitles | نتائج فحص الحمض النووي أضهرت انهما نصف أشقاء اه هذا يستحق التنويه له |
Do a DNA test on his body and compare it to the samples already on file. | Open Subtitles | اجروا فحص الحمض النووي على جثّته و قارنوها بالعينة التي في ملفّه |
So, to end all of this right now... we have an amazing new DNA test... that can determine the father of a child before the baby is born. | Open Subtitles | لذا، لإنهاء الأمر الآن لدينا فحص حمض نووي جديد و رائع يُمكنهُ تحديد والد الطفل قبل ولادته |
That long shot DNA test, not such a long shot. | Open Subtitles | تحليل الحمض النووي ذو الفرصة الضئيلة لم تكن فرصته ضئيلة |
As of right now, we have no matches of known offenders, even with the urine sample they so kindly left behind, so DNA test is on rush order. | Open Subtitles | حتى الآن , ليس لدينا تطابق معروف للمعتدين و مع عيّنة البول التي تركوها وراءهم فإن إختبار الحمض النووي على رأس الأولويات |
713. Case law established since the passage of the Responsible Parenting Act has determined that DNA test results are compelling evidence of paternity and that courts of laws may presume paternity if the alleged father does not submit to DNA testing without offering a credible reason for not doing so. | UN | 713- وقد حددت السوابق القضائية التي استقرت منذ سنّ قانون مسؤولية الوالدين أن نتائج اختبار الدنا أدلة دامغة على الأبوة، وأنه يجوز للمحاكم أن تفترض ثبوت الأبوة إذا لم يخضع الأب المزعوم لاختبار الدنا دون أن يقدم سبباً وجيهاً لعدم القيام بذلك. |
We just got the DNA test back. It's definitely him. | Open Subtitles | بعد أن يقوموا بتحليل الحمض النووي بالتأكيد سيكون هو |
That DNA test... | Open Subtitles | .... تحليل الجينات هذا |
Because this DNA test will clear you and leave you all to me. And to her. | Open Subtitles | لأنّ فحص الحمض النوويّ هذا سيبرّئكَ وسيترككَ لي ولها |
They know about the locket, the note, and oh, yeah, I ran a DNA test. | Open Subtitles | حسناً فهما يعرفان كل شيء عنها، يعرفان أمر القلادة والمذكرة وكما أنني أجريت فحصاً للحمض النووي |
Put a rush on his DNA test -- be back soon. | Open Subtitles | وضعت "إسراع" على الفحص النووي ساراى النتيجة قريباً |
You'll be required to submit to a DNA test which will be matched to the late Mr. Dunlap. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونين مطلوبة للتَقديم إلى إختبار دي أن أيه ... ... الذيسَيَكُونُمتطايق مع السّيدِ الراحلِ دنلاب. |
Well, I always knew, but then you had me... take a DNA test. | Open Subtitles | لطالما عرفت، ثم طلبتم مني الخضوع لفحص الحمض النووي |
As soon as I saw you, I knew there was no need for a DNA test. | Open Subtitles | حالما رأيتك, علمت أنـه لا حـاجة لتحليل الحمض النووي |
Per your request,I also ran a DNA test that can ballpark a person's age range. | Open Subtitles | بعد طلبك، لقد قمتُ أيضاً بأجراء فحص للحمض النووي يمكن من خلاله تحديد مدى لعمر الشخص. |