"do does ... not" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Knowing what to do does not make me bottom bitch of the vomitorium. Open Subtitles معرفة ما يجب فعله لا يجعلني العاهره السفليه لنفق القيء
    You all know that the work that we do does not make us a lot of money or make us famous. Open Subtitles تعلمون جميعا ان عملنا لا نحصل على الكثر من المال ولا يجعلنا مشهورين
    Whether you believe in me or what I have chosen to do does not change the fact that I have never doubted your heart, Rya'c. Open Subtitles سواء آمنت بي أو بما اخترت أن أفعلة ذلك لا يغير الحقيقة أنا أبدا ما شككت بقلبك أبدا, راياك
    The fact that States may feel that realities leave them no choice but to do what they do does not suffice to exclude what they do from being classified as part of State practice, provided, however, that what they do is done in the belief that they were acting out of a sense of legal obligation. UN فكون الدول تشعر بأن الحقائق لا تترك لها خيارا سوى أن تفعل ما فعلت لا يكفي ﻷن يمنع من تصنيف ما فعلته في عداد ممارسة الدول بشرط أن تكون قد فعلت ما فعلته اعتقادا منها بأنها تتصرف من واقع التزام قانوني.
    55. Detention on the presumption of what a person might do does not comply with international standards of justice. UN ٥٥ - إن الاحتجاز استنادا إلى ما قد يفعل، أو لا يفعل، شخص ما لا يتوافق مع معايير العدالة.
    Look... just because I tell the truth and just because I say you smell good when you do and you do does not mean I'm here to cause trouble. Open Subtitles أنظري ... ليس لمجرد أني أقول الحقيقة و ليس لمجرد أن أقول بأن رائحتكِ ... زاكية عندما تكونين كذلك
    Secondly, the principle requires liberty of tastes and pursuits; of framing the plan of our life to suit our own character; of doing as we like, subject to such consequences as may follow: without impediment from our fellow-creatures, so long as what we do does not harm them, even though they should think our conduct foolish, perverse, or wrong. UN ثانيا، فإن هذا المبدأ يتطلب حرية اﻷذواق والمرامي؛ وحرية صوغ خطة حياتنا لكي تلائم شخصيتنا نحن؛ وحرية أن نفعل ما نشاء، رهنا بما قد يترتب على ذلك من نتائج: فلا يُفرض عائق من جانب الخلق اﻵخرين ما دام ما نفعله لا يلحق الضرر بهم، حتى وإن كانوا يعتقدون أن سلوكنا أحمق أو منحرف أو خاطئ.
    Whatever you do, does not go to her. Open Subtitles مهما فعلت لا تذهب لها
    Much of what I do does not make me cry. Open Subtitles -الكثير مما أفعله لايجعلني أبكي
    If it brother and sister What we do does not make sense. Open Subtitles إذا كان أخ وأخت...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more