"do a good job" - Translation from English to Arabic

    • القيام بعمل جيد
        
    • قم بعمل جيد
        
    • يقوم بعمل جيد
        
    • قوموا بعمل جيد
        
    • تقوم بعمل جيد
        
    • أقوم بعمل جيد
        
    • بعمل جيد من
        
    • نقوم بعمل جيد
        
    Lockhart/Gardner will just absorb the suit, knowing we can't do a good job representing our clients without their files. Open Subtitles القيام بعمل جيد في تمثيل عملائنا بدون ملفاتهم
    But you pay people well, they wanna do a good job and they wanna keep their job. Open Subtitles لكن إن دفعت للموظفين جيداً، فسيرغبون في القيام بعمل جيد وفي الاحتفاظ بعملهم.
    - do a good job, Boyle. See ya. - You're a mensch. Open Subtitles قم بعمل جيد يا بويل بيتر انت رجل محترم و عظيم.
    Good. I'll give you 500. You do a good job. Open Subtitles حسناً, سوف أعطيك 500 قم بعمل جيد
    He'll do a good job. Open Subtitles انه سوف يقوم بعمل جيد.
    So you boys do a good job tonight, Open Subtitles لذا يا أولاد قوموا بعمل جيد الليلة،
    For a few dollars, she'll do a good job here. Open Subtitles من أجل بضعة دولارات سوف تقوم بعمل جيد هنا
    I wanted to do a good job. Open Subtitles أردت أن أقوم بعمل جيد
    I phoned, telling people, but did not do a good job, course. Open Subtitles لقد اتصلت لاخبار الناس لكن لم اقم بعمل جيد من الواضح
    Well,we think we mostly do a good job in balancing the scientific ethics with the need to find new ways to protect our troops in wartime. Open Subtitles حسناً، في الأغلب نعتقد بأننا نقوم بعمل جيد في تحقيق التوازن بين الأخلاق العلمية والإحتياجات لإيجاد سُبل جديدة لحماية جندنا في وقت الحرب
    They just get up, go to work and do a good job, as we can see here. Open Subtitles انها مجرد الحصول على ما يصل , والذهاب إلى العمل و القيام بعمل جيد , ويمكننا أن نرى هنا.
    Hey, we just wanna do a good job. Open Subtitles مهلاً, نحن نريد فقط القيام بعمل جيد
    Try to do a good job, old man. Open Subtitles . حاول القيام بعمل جيد ، رجل عجوز
    Well, I think I could do a good job as your assistant. Open Subtitles حسناً... ظننت أنه يمكنني القيام بعمل جيد كمساعدة لكِ
    There are 2 who do a good job. Open Subtitles هناك اثنان يستطيعون القيام بعمل جيد.
    "You do a good job or we'll replace you with anyone!" Open Subtitles "قم بعمل جيد أو سنستبدلك بأي أحد آخر"
    do a good job, Major. Open Subtitles قم بعمل جيد أيها الرائد
    O'Reily will do a good job. Open Subtitles أورايلي سوف يقوم بعمل جيد
    You guys do a good job, okay? Open Subtitles قوموا بعمل جيد يارفاق، حسنا؟
    Every time you do a good job, I say, "Good job, Liz." Open Subtitles كل مرة تقوم بعمل جيد أقول لها "عمل جيد يا ليز"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more