Could you do all of that with a remote in one hand and a sandwich in the other? | Open Subtitles | أيمكنك فعل كل هذا ؟ بجهاز تحكم عن بعد في يد و شطيرة في الآخر ؟ |
You don't actually think that I managed to do all of that by myself, do you? | Open Subtitles | لا تعتقدان فعلا أنني تمكنت من فعل كل ذلك بنفسي، أليس كذلك؟ |
Finally, there is a need to do all of the above within the context of a constrained budget, this requiring innovation and efficiency. | UN | وأخيراً، سيتعين القيام بكل ما ذُكِر آنفاً بالاعتماد على ميزانية محدودة، وهو أمر يتطلب قدراً من الابتكار والكفاءة. |
Whoever is behind this, he's forcing Vincent, forcing us, to do all of these things. | Open Subtitles | من كان وراء هذا، هو إجبار فنسنت، تجبرنا، أن تفعل كل هذه الأشياء. |
I just don't want to resent our kids because I didn't do all of the things that I wanted to do. | Open Subtitles | لا أريد أن أغضب من أطفالي لأني لم أفعل كل الأشياء التي رغبت بها |
Fifth, you emphasized the need to do all of this in a manner that ensures that " no one is left behind. " | UN | خامساً، لقد أكدتم ضرورة إنجاز كل ذلك على نحو " لا يستثني أحداً " . |
You want me to convince the class to remove the contingency, and I'm willing to do all of that, because you're gonna give me exactly what I want in return. | Open Subtitles | تريدني أن أقنع اللجنة بإزالة حالة الطواريء و أنا راغبة في عمل كل هذا |
do all of your guests pass under this door? | Open Subtitles | هل جميع ضيوفكم يمرون أسفل هذا الباب؟ |
However, we know that we cannot do all of this sustainably if we continue to neglect the environment. | UN | ومع ذلك، نحن نعلم أننا لا نستطيع أن نفعل كل هذا على نحو مستدام إذا واصلنا إهمال البيئة. |
Don't forget, we have to do all of this before curfew. | Open Subtitles | لا تنسى أن علينا فعل كل هذا قبل حلول حظر التجوال |
Did you really think you could do all of that to me and there'd be no payback? | Open Subtitles | أوبعتقادكِ حقًّا أنّ بإمكانكم فعل كل هذا بي، ولن يكون هناك انتقام أضمره؟ |
"Maybe we can catch a game." I want to do all of that shit, but I can't. | Open Subtitles | " ربما شاهدنا مباراة" انا ارغب في فعل كل هذا الهراء و لكنني لا استطيع |
I didn't know you could do all of that. | Open Subtitles | - لم أعرف أنك تستطيعين فعل كل هذا |
But he did do all of this to protect you. | Open Subtitles | ولكنه بالفعل فعل كل .هذا كي يحميك |
It's unreasonable for you to ask me to do all of this. | Open Subtitles | إنه من المفرط أن تطلبي مني فعل كل هذا |
Finally, there is a need to do all of the above within the context of a constrained budget, this requiring innovation and efficiency. | UN | وأخيراً، سيتعين القيام بكل ما ذُكِر آنفاً بالاعتماد على ميزانية محدودة، وهو أمر يتطلب قدراً من الابتكار والكفاءة. |
But why are they making us do all of the work? | Open Subtitles | لكن لماذا يجبروننا على القيام بكل العمل؟ |
You're gonna have to do all of those creepy things on Charlie's list to keep the waitress from poking around while this whole thing runs its course. | Open Subtitles | أنت يجب أن تفعل كل الأشياء الغريبة في قائمة تشارلي لكي تمنع النادلة من التدخل بينما كل هذا الشيء يصل الى نهايته |
Okay, I find a guy in a dumpster who turns out to be some kind of blind vigilante who can do all of this really weird shit like smell cologne through walls and sense whether someone's unconscious or faking it. | Open Subtitles | حسنا، أجد الرجل في القمامة الذين تبين أن نوع من الاقتصاص أعمى الذين يمكن أن تفعل كل هذا القرف غريب حقا |
Taylor, I could do all of this for you. | Open Subtitles | تايلور, يمكنني أن أفعل كل هذا من أجلك |
Fifth, you emphasized the need to do all of this in a manner that ensures that " no one is left behind. " | UN | خامساً، لقد أكدتم ضرورة إنجاز كل ذلك على نحو " لا يستثني أحداً " . |
Because if you can do all of this, then I can do it, too. | Open Subtitles | لأنه أن كان بأستطاعتك عمل كل هذا, عندها أنا أيضا يمكنني عمله. |
do all of your patients spend the night? | Open Subtitles | و هل جميع مرضاك يبيتون ليلة عندك؟ |
We should do all of that... with 90 grand. | Open Subtitles | قطعا علينا أن نفعل كل ذلك باستخدام تسعين الف |
We hire a couple people, pay them nothing, and get them to do all of our work for us! | Open Subtitles | نوظّف اثنان من الناس، ندفع لهم لا شيئ ونحضرهم للقيام بكل اعمالنا من اجلنا |
And I do all of this while keeping my boyfriend interested and physically satisfied and being the captain of 16 clubs and keeping a 3.86 GPA. | Open Subtitles | وأفعل كل هذا بينما أبقي حبيبي مهتماً وراضياً جسدياً وكوني رئيسة لـ16 نادي |
Okay, when we arrive, Dennis will do all of the talking, | Open Subtitles | الموافقة، عندما نَصِلُ، دنيس يَعمَلُ كُلّ الكلام، |