"do anything you" - Translation from English to Arabic

    • تفعل أي شيء
        
    • فعل أي شيء
        
    • عمل أي شيء
        
    • فعل كل ما
        
    • تفعل شيئاً
        
    • تفعلي أي شيء
        
    • فعل أيّ شيء
        
    • تفعلي شيء
        
    • يَعمَلُ أيّ شئُ الذي أنت
        
    • يفعل أي شيء
        
    • لتفعلي أيّ شيء
        
    • تفعل أى شئ
        
    • تفعلين أي شيء
        
    • افعل اى شئ
        
    • أي شيء هل كنت
        
    If you do this, Phoebe will do anything you want. Open Subtitles إذا قمت بذلك، فيبي سوف تفعل أي شيء تريده.
    You could get her to do anything you wanted. Open Subtitles واستطعتَ أن تجعلها تفعل أي شيء ترغبه لا.
    I didn't make you do anything you didn't want to do. Open Subtitles لم أجبُرك على فعل أي شيء لم تُرد أن تفعَله.
    That's not really a sign of a quick learner. I believe you can do anything you put your mind to. Open Subtitles ليست حقًا علامة على التعلم السريع. أؤمن أنّك تستطيع عمل أي شيء تضع عقلك فيه.
    You still think you can just say or do anything you want in this town, don't you? Open Subtitles لا زلتِ تظنين بأنه بوسعكِ قول أو فعل كل ما تريدين بهذه البلدة , أليس كذلك ؟
    You know I don't want to make you do anything you don't feel comfortable with. Open Subtitles أنت تعلم بأني لا أريدك أن تفعل شيئاً لست مرتاحاً بفعله
    If you could do anything you want, what would it be? Open Subtitles إن كان باستطاعتك أن تفعلي أي شيء تريدينه، ماذا سيكون؟
    You don't have to do anything you don't wanna do, okay? Open Subtitles ليس عليك أن تفعل أي شيء لا تريد فعله، حسناً؟
    If you didn't do anything, you got nothing to worry about. Open Subtitles إذا لم تفعل أي شيء فليس لديكَ شيء يدعوك للقلق
    But before you do anything, you need to go talk to Fernando. Open Subtitles لكن قبل أن تفعل أي شيء عليك أن تتحدث مع فرناندو
    Well, of course. You wouldn't have to do anything... you're uncomfortable about. Open Subtitles بالطبع، ليس عليك أن تفعل أي شيء لستَ مرتاحا حياله
    You can do anything you want to do with your restaurant, no matter what it costs. Open Subtitles يمكنك أن تفعل أي شيء تريده علاقة مع مطعمك، مهما تكلف ذلك.
    You didn't do anything. You're not that kind of kid. Open Subtitles أنت لم تفعل أي شيء أنت لست من تلك النوعية
    You're Casey Cartwright. You can do anything you want. Open Subtitles أنتي كيسي كارترايت تستطيعين فعل أي شيء تريدينه
    You're Casey Cartwright. You can do anything you want. Open Subtitles أنت كيسي كارترايت, يمكنك فعل أي شيء تريدينه
    You can do anything you want, you put your mind to it. Open Subtitles بإمكانك عمل أي شيء تريده, إذا كانت لديك الإراده
    I'm a firm believer in, "You can do anything you put your mind to. " Open Subtitles ولكنني معتقد تماما في أنك تستطيع فعل كل ما تضع رأسك به
    If you could do anything you want, money was no object, what would you do? Open Subtitles إذا أردت أن تفعل شيئاً ما ولم يكن لديك المال ماذا ستفعل حينها؟
    I'm willing to do anything you ask, as long as it doesn't involve hurting someone, if you are willing to do anything I ask. Open Subtitles أنّي أرغب في فعل أيّ شيء تطلبينه، لطالما لا يتضمن إيذاء أحدهم، إذا رغبتِ بفعل أيّ شيء أطلبه.
    If you had people on that base, you'd do anything you could to get to them. Open Subtitles ان كان لديك اناس هنا الن تفعلي شيء للرجوع اليهم
    I wouldn't want you to do anything you didn't believe. Open Subtitles أنا لا أُريدَك إلى يَعمَلُ أيّ شئُ الذي أنت لَمْ تُعتقدْ.
    So you could get him to do anything you wanted? Open Subtitles بوسعك أن تجعله يفعل أي شيء تريده؟
    You are strong enough to do anything you put your mind to. Open Subtitles -هراء . إنك قوية كفاية لتفعلي أيّ شيء تصممين عليه.
    Therefore don't do anything you're not supposed to. Open Subtitles فلا تفعل أى شئ لا يجب عليك فعله
    And you get to do anything you want here, and we don't say shit. Open Subtitles تفعلين أي شيء تريدينه هنا ولا نقول لكِ شيئاً
    I'll do anything you ask if you promise to take the letter. Open Subtitles افعل اى شئ تريدينه اذا بعثتى هذه الرسالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more