"do better" - Translation from English to Arabic

    • نفعل ما هو أفضل
        
    • فعل الأفضل
        
    • القيام بأفضل
        
    • نفعل أفضل
        
    • نعمل بشكل أفضل
        
    • عمل ماهو أفضل
        
    • القيام بعمل أفضل
        
    • القيام بالأفضل
        
    • أفعل أفضل من
        
    • فعل أفضل من هذا
        
    • فعل الافضل
        
    • أفضل مني
        
    • تبلي أفضل
        
    • فعل أفضل من ذلك
        
    • تعمل بشكل أفضل
        
    While there are reasons for the length of trial and detention, we are striving to do better. UN لئن كانت هناك أسباب لطول مدة المحاكمة والاحتجاز، فإننا نحاول أن نفعل ما هو أفضل.
    Therefore, we best do better in enhancing the lives of our people who have been affected and infected. UN ولهذا يحسن بنا أن نفعل ما هو أفضل من أجل تحسين حياة المتأثرين والمصابين من شعبنا.
    But we can finally do better once we stop pretending that people act in their own best interests and get them to see that they should leave those decisions to us. Open Subtitles ولكن نستطيع أخيراً فعل الأفضل عندما نحاول التظاهر بأن الناس يتصرفون بأفضل مصلحة لهم ونجعلهم يفهمون بأن عليهم
    Okay, come on. You can do better than that. Open Subtitles حسناً, بالله عليكم يمكنكم القيام بأفضل من هذه
    That is what they do to us, and we must do better. Open Subtitles وهذا هو ما يفعلونه لنا. لكن يجب علينا أن نفعل أفضل.
    But the Sudan, northern Uganda and the Democratic Republic of the Congo continue to illustrate the fact that we must do better. UN ولكن ما زال السودان وشمال أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية توضح حقيقة أن علينا أن نعمل بشكل أفضل.
    Yeah, but I think you can do better. Open Subtitles أجل، لكنني أظن أن بإمكانك عمل ماهو أفضل.
    We can do better, and we must do better. UN بوسعنا أن نفعل ما هو أفضل، وعلينا أن نفعل ما هو أفضل.
    We are doing our best, and yet we can do better. UN ونحن نبذل قصارى جهدنا، ومع ذلك نستطيع أن نفعل ما هو أفضل.
    With 10 years down and just five years before our development targets are due, we must do better. UN وبعد مرور 10 سنوات وقبل خمس سنوات فقط من استحقاق أهدافنا الإنمائية، يجب علينا أن نفعل ما هو أفضل.
    I regret my past, and I'm trying to do better. Open Subtitles أندم على حياتي الماضية. أحاول فعل الأفضل.
    That America is the only country on the planet that, since its birth, has said over and over and over that we can do better. Open Subtitles أن أميركا هي الدولة الوحيدة على الكوكب التي منذ مولدها, قد قالت مراراً وتكرارًا أنها تستطيع فعل الأفضل.
    You know, I thought I could learn to do better, Open Subtitles اعتقدت أنه يمكنني تعلم القيام بأفضل مما أقوم به
    Well, I've only got one hand. I can do better than that. Open Subtitles لديّ يدٌ واحدة و أستطيع القيام بأفضل مِنْ هذا
    Progress is lagging far behind, and we cannot allow that to happen, so we will have to do better. UN ولا يزال التقدم متأخرا جدا، ولا يمكننا أن نسمح لذلك أن يحدث، ومن هنا يتعين علينا أن نفعل أفضل من ذلك.
    I think we could do better the next time. UN وأعتقد أن في وسعنا أن نعمل بشكل أفضل في المرة المقبلة.
    And you think we can do better. Open Subtitles وأنت تظن أن بإمكاننا عمل ماهو أفضل.
    You can do better than that. Shake out that pink. Open Subtitles يمكنك القيام بعمل أفضل أنفضي ما بداخل ذلك الوردي.
    I could do better work if they could just trust me. Open Subtitles يمكننى القيام بالأفضل,فقط لو يمكنهم الثقة بى
    I don't know that I'll do great, but I know I can do better. Open Subtitles أنا لا أعلم إذا كنت سأبلي بلاءً حسنًا ولكنني سوف أفعل أفضل من ذي قبل
    Well, I can do better than that. He's in ICU room 5. Open Subtitles يمكنني فعل أفضل من هذا إنه في غرفه الإنعاش رقم 5
    I thought about what you said and I can do better. Open Subtitles لقد فكرت بخصوص ما قلتيه وانا استطيع فعل الافضل
    So you really believe that if we were in an open marriage that you would do better than me? Open Subtitles اذا فأنت تظنين حقا أنه ان كنا في زواج مفتوح أنك ستكونين أفضل مني في ذلك ؟
    I think you can do better, that's all. I think you can do better. Open Subtitles يمكنك أن تبلي أفضل هذا كل شيء أعتقد أنه يمكنك أن تبلي أحسن
    But now I know we can do better than that. Open Subtitles ولكن الآن أعلم أنّه يُمكننا فعل أفضل من ذلك.
    I believe that the United Nations can do better. UN وإنني أؤمن أن الأمم المتحدة يمكنها أن تعمل بشكل أفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more