"do from day to day" - English Arabic dictionary
"do from day to day" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
These rural jobs, however, are usually seasonal and do not take the whole day, and working hours vary from day to day. | UN | غير أن هذه الأعمال الريفية هي موسمية عادة ولا تستغرق اليوم كله، وتختلف ساعات العمل بين يوم وآخر. |
NEW YORK – One day, historians will have their hands full debating the causes of the chaos now overtaking much of the Middle East. to what extent, they will ask, was it the inevitable result of deep flaws common to many of the region's societies and political systems, and to what extent did it stem from what outside countries chose to do (or not to do)? | News-Commentary | نيويورك ــ ذات يوم، سوف ينشغل المؤرخون بمناقشة الأسباب التي أدت إلى الفوضى التي تستولي الآن على جزء كبير من الشرق الأوسط. وسوف يتساءلون إلى أي مدى كانت الفوضى نتيجة حتمية للعيوب العميقة الشائعة في العديد من مجتمعات المنطقة وأنظمتها السياسية، وإلى أي مدى كانت نابعة مما اختارت دول الخارج أن تقوم به (أو لا تقوم به)؟ |
But we can choose what to do from the day after | Open Subtitles | But we can choose what to do from the day after |
The Committee also hoped that, in the case of women workers employed in enterprises which do not have a crèche, the necessary measures will be taken to supplement subsection 3 of section 155 of the Labour Code, under which women who are nursing their child shall benefit from a working day of six hours, by specifying that this reduced working day shall be counted as a full working day and remunerated accordingly. | UN | وتأمل اللجنة أيضا في أنه في حالة عمالة العاملات في مشاريع تجارية لا توجد فيها رعاية للأطفال ستتخذ التدابير الضرورية لوضع ملحق للمادة الفرعية 3 من المادة 155 من قانون العمل، ستستحق بمقتضاه النساء اللائي يرضعن أطفالهن يوم عمل من ست ساعات، بالنص المحدد على أن يوم العمل المخفض الساعات سيعتبر يوم عمل كامل الساعات، ويؤجر وفقا لذلك. |
Several years ago, following protests from animal welfare organizations, the European Union commissioned a report from its Scientific Veterinary Committee on these methods. The committee found that animals suffer from being unable to move freely and from the total lack of anything to do all day. | News-Commentary | منذ عدة أعوام، وفي أعقاب احتجاجات من قِـبَل منظمات رعاية الحيوان، أصدر الاتحاد الأوروبي تقريراً أعدته اللجنة البيطرية العلمية حول هذه الأساليب. ولقد وجدت اللجنة أن الحيوانات تعاني من عدم القدرة على التحرك بحرية وعجزها التام عن القيام بأي مجهود عضلي طيلة اليوم. والحقيقة أن الشخص العادي كان قد يتوصل إلى نفس النتيجة دون الحاجة إلى لجنة خاصة. |
On this commemorative day of Solidarity with the Palestinian people, I assure participants that in my capacity as President, and as a professional economist who served on secondment to the World Bank as a financial adviser to the Government of Jordan from 1974 to 1976, I will do my utmost to contribute to the peace and prosperity of the Middle East region and of the Palestinian people. | UN | وفي هذا اليوم التذكاري للتضامن مع الشعب الفلسطيني، أؤكـد للمشاركين على أنـي بصفتـي رئيسا للجمعية العامة، وبصفتـي اقتصاديا محتـرفا خدم على سبيل الاستعارة مع البنك الدولي كمستشار مالي لحكومة الأردن من عام 1974 إلى 1976، سأبـذل قصارى جهدي للإسهام في تحقيق السلام والازدهار في منطقة الشرق الأوسط وللشعب الفلسطيني. |
from now on, I want you to do one cock push-up a day, every day. | Open Subtitles | من الأن ، أريدك أن تقوم بدفعة قضيب كل يوم... كل يوم. |
Its representative there was a speaker at the following United Nations events: " from Kristallnacht to today: how do we combat hatred? " (2007) and " Eliminate racism: prevent mass atrocities " for the International day for the Elimination of Racial Discrimination (2008). | UN | وكان ممثله من بين المتكلمين في المناسبات التالية التي نظمتها الأمم المتحدة: " من ليلة الكريستال إلى اليوم: كيف نكافح الكراهية؟ " (2007) و " القضاء على العنصرية: منع الفظائع الجماعية " في اليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري (2008). |
do you promise to have and to hold me from this day forward for better or for worse, in sickness or in health for richer, for poorer until death do us part? | Open Subtitles | هل تعد بأن تظل معي من الان وصاعدا في الرخاء والشده في المرض أو في الصحة في الثراء او في الفقر |
Firstly, Governments (and international financial institutions) need to bear in mind that, after years of heavy government intervention, new market institutions do not emerge from one day to the next; rather, they need to be promoted and nurtured. | UN | أولاً، يجب على الحكومات (والمؤسسات المالية الدولية) أن تضع نصب عينيها أنه، بعد سنوات من التدخل الحكومي المكثف، لا يمكن لمؤسسات السوق الجديدة أن تظهر بين عشية وضحاها؛ إنما هي بحاجة إلى تشجيع ورعاية. |
In that " Army day " speech, the President instructed the Iraqi people, each in their own way, to do their best to respond to the legal requests that flow from the relevant Council resolutions concerning Iraq. | UN | فقد وجﱠه الرئيس في خطابه في " يوم الجيش " الشعب العراقي أن يبذل كل منهم قصاراه بطريقته الخاصة للاستجابة للطلبات القانونية النابعة من قرارات مجلس الأمن ذات الصلة المتعلقة بالعراق. |
Jack, United States from day one was founded on the basis that you could be or do anything you want to. | Open Subtitles | (جاك)الولايات المتحدة من اليوم الأول أسست على أساس أنه يمكنك أن تكون أو تفعل أي شيء تريده |
And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from afar? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?” (The Holy Bible, Isaiah 10: 1-3) | UN | وماذا ستفعل في يوم العقاب، وفي الخراب الذي يأتي من بعيد؟ ولمن ستهرب للمساعدة؟ وأين ستترك تسبيحك؟ " )اﻹنجيل المقدس، أشعيا ١٠:١-٣( |
108. Study a proposal to introduce the right to family reunification from the very first day to those nationalities which do not already have it. | UN | 108- دراسة مقترح لإقرار الحق في جمع شمل الأسرة منذ اليوم الأول لحاملي الجنسيات التي لا تستفيد من هذا الحق. |
It is stressed in the paper that, after years of heavy government intervention, new market institutions do not emerge from one day to the next, but need to be promoted and nurtured. | UN | ويشدَّد في هذه الورقة على أنه بعد سنوات التدخل الحكومي الشديد لم تعد المؤسسات السوقية الجديدة تنشأ بين ليلة وضحاها، وإنما هي تحتاج إلى التشجيع والرعاية. |
do you promise to have and to hold me from this day forward... | Open Subtitles | هل تعد بأن تظل معي من الان وصاعدا |
do you swear to protect and preserve the Badlands from this day forward until your last? | Open Subtitles | هل تُقسمين على حماية الأراضي الوعرة والحفاظ عليها من هذا اليوم وحتى آخر يومًا لكِ؟ |
- from day one, I've been following my orders, to make sure the revenants do not leave the Ghost River Triangle. | Open Subtitles | لأضمن ان العائدين لن يغادرو مثلث نهر الأشباح |
He's hired some old woman from Perth to come live with us and make sure I do all my correspondence sets all day long. | Open Subtitles | وقد استأجر امرأة عجوز من بيرث لتأتي وتعيش معنا والتأكد من أني أقوم بكل فروضي الدراسية |
And let the good work you do from this day forward in some way be a tribute to his memory. | Open Subtitles | و دعي العمل الجيد الذي تقومين به لأجل ذكراه كيفما كان |